Übersetzung für "Nase vorn" in Englisch

Beim elektronischen Geschäftsverkehr hatte Amerika eindeutig die Nase vorn.
As regards e-commerce, it is fair to say that the United States of America had a head start on the European Union.
Europarl v8

Für Fashionistas ist es, dass sie die Nase vorn haben wollen.
For fashionistas, they want to stay ahead of the curve.
TED2013 v1.1

Beim 18:17 hatten erstmals die Volleyballerinnen aus dem Ruhrgebiet die Nase vorn.
At 18:17, the volleyball players from the Ruhr area were in front.
WMT-News v2019

Weil ich zum ersten Mal der bin, der die Nase vorn hat.
Because I for the first time the am who has the edge.
OpenSubtitles v2018

Bei meinem Spiel habe ich jetzt die Nase vorn.
In the game I'm playing, I'm way ahead right now.
OpenSubtitles v2018

Reuben hat die Nase vorn und hier kommt...
It looks like Reuben is in the lead, and here he comes now... (GRUNTS)
OpenSubtitles v2018

Betty Boo hat außen die Nase vorn.
Betty Boo leads a nose on the outside.
OpenSubtitles v2018

So ließ er uns weiter ermitteln und hatte die Nase vorn.
This way, he keeps us investigating, and he gets a head start.
OpenSubtitles v2018

Fernost haben sie die Nase noch knapp vorn.
European manufacturers are at the leading edge of this market.
EUbookshop v2

Nase nach vorn, Ohren anlegen und beharrlich ackern.
Nose forward, ears back. Keep plowing'.
OpenSubtitles v2018

Im Hinblick auf Berufserfahrung dürfte Lugowoj im Jahr 2007 die Nase vorn haben.
Regarding their professional attainments, Lugovoi in 2007 seems to have the edge.
News-Commentary v14

Was glaubt ihr, wieso die Weissen immer die Nase vorn haben?
How do you think white people always get ahead?
OpenSubtitles v2018

Attraktiver Nachfragemarkt weltweit - wer hat die Nase vorn?
Attractive demand market worldwide - who is ahead?
ParaCrawl v7.1

Unsere Strategie, um im digitalen Zeitalter die Nase vorn zu behalten:
Our strategy to stay ahead in the digital age:
CCAligned v1

Aber wir haben es wieder geschafft, die Nase vorn zu haben.
But we again managed to be in front.
ParaCrawl v7.1

Doch auch in moderneren Disziplinen hat die kleine Nation die Nase vorn.
But the small nation has the edge even in more modern disciplines.
ParaCrawl v7.1

In anderen europäischen Ländern haben Einwegpaletten sogar die Nase vorn.
Single-trip pallets even have the edge in other European countries.
ParaCrawl v7.1

Hinweise aus Holz, Zitrusfrüchten und weißen Blüten kommen in die Nase vorn.
Hints of wood, citrus and white blossoms come in the nose forward.
ParaCrawl v7.1

Im globalen Branchenvergleich haben die Automobil- und die Technologieindustrie die Nase vorn.
In a global industry comparison, the automotive and technology industries are in the lead.
ParaCrawl v7.1