Übersetzung für "Hat die nase vorn" in Englisch

Wenn dies wirklich zutrifft, hat Amerika klar die Nase vorn.
If that is indeed the case, then America is clearly winning.
Europarl v8

Ed hat die Nase vorn, er gewinnt.
Ed's got the looks in my books.
OpenSubtitles v2018

Reuben hat die Nase vorn und hier kommt...
It looks like Reuben is in the lead, and here he comes now... (GRUNTS)
OpenSubtitles v2018

Betty Boo hat außen die Nase vorn.
Betty Boo leads a nose on the outside.
OpenSubtitles v2018

Attraktiver Nachfragemarkt weltweit - wer hat die Nase vorn?
Attractive demand market worldwide - who is ahead?
ParaCrawl v7.1

Ökologisch hat der Roboter die Nase vorn.
Ecologically, the robot has the nose ahead.
ParaCrawl v7.1

Doch auch hier hat das iQOO die Nase vorn.
But the iQOO is in the lead here as well.
ParaCrawl v7.1

Auch in puncto Konnektivität hat die Geschäftsluftfahrt die Nase vorn gehabt.
In terms of connectivity too, Business Aviation leads the way.
ParaCrawl v7.1

Aber auch in den ländlichen Gebieten hat die Telekom die Nase vorn.
Deutsche Telekom is also leading in rural areas.
ParaCrawl v7.1

Youtube mit seinen Youtubern hat derzeit sicher die Nase vorn was Video-Inhalte anbelangt.
The leading AI companies have taken great steps to ensure safety.
ParaCrawl v7.1

Auch bei den Teams hat ARTA bislang die Nase vorn.
ARTA also tops the team standings.
ParaCrawl v7.1

Schwierig, aber Fußball hat die Nase vorn.
Tough one, but football by a nose.
ParaCrawl v7.1

In beiden Disziplinen hat die Telekom die Nase vorn.
In both disciplines, Deutsche Telekom is ahead.
ParaCrawl v7.1

Welche Mannschaft hat am Ende die Nase vorn und gewinnt unsere Jeep-Rallye?
Which team will end up with its nose in front and win the rally?
ParaCrawl v7.1

Wer hat da die Nase vorn?
Who has the upper hand?
ParaCrawl v7.1

Desertec oder der Mittelmeer-Solarplan: wer hat die Nase vorn?
Desertec or the Mediterranean solar plan: whose sun is shining brighter?
ParaCrawl v7.1

Sprechen wir alleine von der Server-Liste, dann hat PureVPN klar die Nase vorn.
When it comes to consistency across their server list, PureVPN has the clear edge.
ParaCrawl v7.1

Wenn es um die sichere Authentifizierung von DNS-Daten geht, hat InterNetX die Nase vorn.
When it comes to the secure authentication of DNS data, InterNetX is two steps ahead.
ParaCrawl v7.1

Wer hat die Nase vorn im Rennen um die smartesten Lösungen für die digitale Zukunft?
Who has the edge in the race to produce the smartest solutions for the digital future?
ParaCrawl v7.1

In Europa hat nur Großbritannien die Nase vorn: Dort wurden 707 Millionen Euro investiert.
In Europe, only the UK has the edge, with 707 million Euros being invested in FinTechs.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf die Badequalität der Binnengewässer hat weiterhin Irland die Nase vorn, doch kam auch Griechenland bei seinen vier Gebieten auf 100 %.
As far as inland bathing waters are concerned, Ireland remains champion, but Greece also reached the 100% conformity rate for its four areas.
EUbookshop v2

Nicht nur durch die Kompetenz des Personals und den enormen Lagerplatz hat APT die Nase vorn bei der Konkurrenz, wir sorgen auch für die weltweite Demontage, Transport und Lieferung, Aufstellung und Montage der Maschinen und Geräte.
APT is a step ahead of its rivals not only because of the competence of the personnel and the enormous storage space, but also because we provide dismantling, transport and delivery, installation and mounting services for machines and devices all over the world.
ParaCrawl v7.1

Bei der Früherkennung neuer Technologien hat Endress+Hauser die Nase vorn: Dies zeigt ein neues Benchmarking des renommierten Fraunhofer-Instituts.
When it comes to the early identification of new technologies, Endress+Hauser is a clear leader – as shown by an award given by the renowned Fraunhofer Institute.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur im Bereich leistungsstarker, innovativer Prozessmesstechnik hat SensoTech die Nase vorn, sondern auch in Sachen Sport.
Not only in the field of high-performance, innovative process measuring technology SensoTech has the edge, but also in sports.
ParaCrawl v7.1

Beim Display hat Samsung die Nase vorn, bei der Software trotz Geschmacksfrage wohl eher Apple, die Kameras sind beide gut, setzen aber an anderen Stellen den sprichwörtlichen Fokus.
Samsung is ahead of the pack in terms of the display, Apple in terms of the software despite the question of taste. Both cameras are good, but they set the proverbial focus in different areas.
ParaCrawl v7.1