Übersetzung für "Die nase" in Englisch

Wir müssen den Mut haben, uns an die eigene Nase zu fassen.
We should have the courage to search our consciences.
Europarl v8

Ich möchte mich auch an die eigene Nase fassen.
We must search our own hearts.
Europarl v8

Wir müssen uns jedoch auch an die eigene Nase fassen.
We must, however, search our own conscience.
Europarl v8

Beim elektronischen Geschäftsverkehr hatte Amerika eindeutig die Nase vorn.
As regards e-commerce, it is fair to say that the United States of America had a head start on the European Union.
Europarl v8

Die EU muss sich an die eigene Nase fassen.
The EU must bite the bullet.
Europarl v8

Da muss sich das Parlament auch an die eigene Nase fassen.
The European Parliament needs to take a good look at itself here too.
Europarl v8

Die Nase ist fixiert, und das ganze Tier ist fixiert.
The nose is fixed, the whole animal is fixed.
TED2020 v1

Er hatte sich bis an die Nase in seinen Mantel gehüllt.
He was enveloped in a mantle to his very nose.
Books v1

Für Fashionistas ist es, dass sie die Nase vorn haben wollen.
For fashionistas, they want to stay ahead of the curve.
TED2013 v1.1

Würde Gott einem die alte Nase wieder aufzwingen?
Would God force you to get your old nose back?
TED2013 v1.1

Ich mag ihr Lächeln und die Form der Nase und des Gesichts.
I like her smile and contour of the nose and face.
TED2020 v1

Wenn die Nase des Tiers fixiert wird, ist das ganze Tier fixiert.
When the nose of the animal is fixed, the whole animal is fixed.
TED2020 v1

Wischen Sie die Nase nicht mit der Hand ab.
Don't wipe your nose on the back of your hand.
TED2020 v1

Der spitze Daumenknochen wurde noch auf die Nase gesetzt.
In early restorations, the spike was placed on the animal's nose.
Wikipedia v1.0

Die Nase und der Mund sind bräunlich-rosa gefärbt.
It has a light brownish pink nose and mouth and no vibrissae.
Wikipedia v1.0

Das Gesicht, insbesondere die Nase, ist beschädigt.
The face is damaged, especially the nose, and the lower right arm is missing, as is the front of the feet on the plinth.
Wikipedia v1.0

Im Ziel hatte Mads Østberg knapp die Nase vor Sébastien Ogier.
Sébastien Ogier won the rally on the last stage to extend his lead in the drivers' championship.
Wikipedia v1.0

Die Augen sind dunkelbraun und mandelförmig, die Nase immer von tiefschwarzer Farbe.
The color of the nose and on the eye rims should be jet black.
Wikipedia v1.0

Der Luftstrom durch die Nase kann mit der Rhinomanometrie objektiviert werden.
Sometimes the numbness extends to the upper jaw and the tip of the nose.
Wikipedia v1.0

Vor allem die V-Nase wurde von diesem Fahrzeug abgeleitet.
It was the first car Hispania Racing entered in Formula One.
Wikipedia v1.0

Tom hat mir die Nase gebrochen.
Tom broke my nose.
Tatoeba v2021-03-10

Sie schlug ihren Freund und brach ihm die Nase.
She hit her boyfriend and broke his nose.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du nicht ruhig bist, gebe ich dir eins auf die Nase!
If you don't keep quiet I'll punch you in the nose.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Brille rutschte mir langsam die Nase hinab.
My glasses started to slip down my nose.
Tatoeba v2021-03-10