Übersetzung für "Nahe zusammen" in Englisch
Die
Colonna
und
die
Orsini
ziehen
ihre
Männer
nahe
der
Stadt
zusammen.
The
Colonna
and
the
Orsini
muster
their
men,
nearing
the
city.
OpenSubtitles v2018
Sie
standen
sich
nahe,
haben
zusammen
gewohnt.
They're
very
close.
They
shared
an
apartment.
OpenSubtitles v2018
Vorteilhafterweise
liegen
Signalpfad
und
Referenzpfad
möglichst
nahe
zusammen.
Advantageously,
signal
path
and
reference
path
are
as
close
together
as
possible.
EuroPat v2
Trauer
und
Freude
liegen
sehr
nahe
zusammen.
Sorrow
and
joy
lay
very
close
together.
QED v2.0a
Macht
und
Machtmissbrauch
liegen
leider
nahe
zusammen.
Unfortunately,
power
and
abuse
of
power
are
close
associates.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
sind
die
Kühlmittelanschlüsse
nahe
zusammen,
was
raumsparend
ausgenutzt
werden
kann.
This
causes
the
coolant
connections
to
be
close
together,
which
can
be
utilized
to
save
space.
EuroPat v2
Das
Internet
selbst
holt
uns
ganz
nahe
zusammen
national
und
international.
The
Internet
itself
brings
us
all
closer
together,
nationally
and
internationally.
ParaCrawl v7.1
Die
Spalten
werden
nahe
zusammen
in
Richtung
zum
Westen
vom
östlichen
Eingang
gesperrt.
The
columns
are
spaced
closer
together
toward
the
west
from
the
eastern
entrance.
ParaCrawl v7.1
Da
Sie
auch
verschwunden
waren,
liegt
es
nahe,
dass
Sie
zusammen
unterwegs
waren.
Since
you
went
somewhere
also,
it
would
seem
logical
that
you
went
somewhere
together.
OpenSubtitles v2018
Es
bringt
uns
so
nahe
zusammen,
dass
wir
die
Gedanken
der
anderen
hören.
In
fact,
it
brings
us
so
close
together,
we
can
hear
each
other's
thoughts.
OpenSubtitles v2018
Fazit:
die
Shopping
Funktion
bringt
Emotionalisierung
und
Kauf
so
nahe
zusammen
wie
nie.
Conclusion:
the
Shopping
on
Instagram
function
brings
emotional
aspects
and
purchase
closer
together
than
ever
before.
CCAligned v1
Jedes
Jahr,
jeder
Monat
und
jeden
Tagesprodukte
kommen
aus
besserem,
schnellerem
und
nahe
zusammen.
Every
year,
every
month,
and
every
day
products
are
coming
out
better,
faster,
and
closer
together.
ParaCrawl v7.1
Nirgendwo
auf
der
Welt
kann
man
so
ein
Reichtum
von
natürlichen
Inseln
so
nahe
zusammen
finden.
Nowhere
else
on
earth
can
you
find
such
richness
of
natural
islands
this
close
together.
ParaCrawl v7.1
Wir
veröffentlichen
die
nationalen
Zeitpläne,
damit
sie
von
den
Regierungen
und
Parlamenten
national
in
ihren
eigenen
Planungen
berücksichtigt
und
die
Termine
sehr
nahe
zusammen
gelegt
werden
können.
We
are
publishing
the
national
schedules,
thus
allowing
governments
and
parliaments
nationally
to
take
these
into
consideration
when
drawing
up
their
own
schedules
so
as
to
see
whether
dates
can
be
organised
close
together.
Europarl v8
Und
sie
bewegen
sich
ziemlich
nahe
zusammen,
man
kann
sehr
gut
sehen,
dass
die
Ähnlichkeiten
zwischen
Indien
und
China
größer
sind
als
die
Unterschiede.
And
they
go
quite
closely
together,
and
you
can
see
that
the
similarity
with
India
and
China,
in
many
ways,
are
greater
than
the
differences
with
them.
TED2013 v1.1
Im
Saumfeld
sind
meist
vier
bis
fünf
zahnförmige,
verwaschene
Flecke
vorhanden,
wovon
die
zwei
vorletzten
oft
sehr
charakteristisch
nahe
zusammen
stehen.
In
the
marginal
field,
usually
four
to
five
tooth-shaped,
slurred
stains
are
present,two
penultimate
often
characteristic
close.
Wikipedia v1.0
Der
südliche
und
östliche
Mittelmeerraum
sowie
der
Nahe
Osten
zusammen
bilden
ein
Gebiet
von
lebenswichtiger
strategischer
Bedeutung
für
die
Europäische
Union.
The
South
and
East
Mediterranean
and
the
Middle
East
together
represent
an
area
of
vital
strategic
importance
for
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Die
Umkehrrollen
12'
und
17'
der
seitlichen
Förderbänder
30'
sind
so
nahe
zusammen
angeordnet,
daß
zwischen
ihnen
nur
ein
Spalt
freibleibt,
durch
den
das
Umschnürungsmittel
7
bewegt
werden
kann.
The
changing-direction
rollers
12'
and
17'
of
the
side
conveyor
belts
30'
are
placed
so
near
each
other
that
the
space
between
them
is
only
large
enough
for
moving
the
tie
7
therethrough.
EuroPat v2
Abgesehen
davon,
daß
diese
Vorrichtung
für
die
Lagerung
und
Unterbringung
der
an
beweglichen
Schwenkhebel
gelagerten
Wickelwalzen
viel
Raum
beansprucht
und
auch
bezüglich
der
Herstellungskosten
sehr
aufwendig
ist,
können
die
Wickelwalzen,
weil
sie
den
gleichen
Drehsinn
aufweisen,
nicht
so
nahe
zusammen
gebracht
werden,
daß
sich
zwei
dieser
Walzen
berühren.
Aside
from
the
fact
that
this
device
requires
a
lot
of
space
for
the
mounting
and
housing
of
the
winding
rollers
mounted
on
the
movable
pivot
levers
and
also
is
very
expensive
in
terms
of
manufacturing
cost,
because
the
winding
rollers
rotate
in
the
same
sense
or
direction,
they
cannot
be
brought
so
close
together
that
two
of
these
rollers
contact
each
other.
EuroPat v2
Durch
die
große
optische
Länge
der
Lichtleitfaser,
welche
man
am
günstigsten
durch
eine
entsprechend
lange
weitere
Lichtleitfaser
erzielt,
rücken
die
Reflexionsmaxima
aus
dem
"Quasietalon"
so
nahe
zusammen,
daß
es
sich
im
Rahmen
der
geforderten
Wellenlängengenauigkeit
um
eine
quasi
kontinuierliche
Rückkopplung
handelt,
die
die
Emissionsfrequenz
der
Laserlichtquelle,
insbesondere
einer
auf
Rückkopplungen
sensitiven
Laserdiode
im
Rahmen
der
geforderten
Längenwellengenauigkeit
nicht
beeinflußt.
As
a
result
of
the
large
optical
fibre
length
that
is
best
obtained
by
a
sufficiently
long
further
optical
fibre,
the
reflection
maxima
from
the
"quasi-etalon"
come
close
enough
together
so
that
the
feed-back
can
be
considered
as
a
quasi-continuous
feed-back
within
the
framework
of
the
required
wavelength
accuracy,
whereby
this
quasi-continuous
feed-back
does
not
affect
the
emission
frequency
of
the
laser
light
source,
particularly
of
a
feed-back
sensitive
laser
diode,
within
the
limits
of
the
required
wavelength
accuracy.
EuroPat v2
Bei
den
offenen
Luftspulen
der
Doppelhelmholtz-Art
ist
zwar
ein
seitlicher
Zugang
im
Prinzip
möglich,
jedoch
stehen
die
beiden
inneren
Spulen
der
Vier-Spulen-Anordnung
so
nahe
zusammen,
daß
es
praktikabler
ist,
wenn
Feld-
und
Patientenachse
übereinstimmen
und
der
Zugang
ausschließlich
entlang
der
Spulenachse
erfolgt.
Although
in
open
air
coils
of
the
double
Helmholtz
type,
a
sidewards
access
is
in
principle
possible,
the
two
inner
coils
of
the
four
coil
configuration
are
so
close
to
one
another
that
it
is
more
practical
when
the
field
and
patient
axis
coincide
and
when
access
is
solely
along
the
solenoid
axis.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
liegt
auch
darin,
dass
mit
der
vorliegenden
Transporteinrichtung
ein
sehr
grosser
Platzbedarf
nötig
ist
und
gleichwohl
nicht
beliebig
lange
Kabelabschnitte
transportiert,
bzw.
bearbeitet
werden
können,
da
die
minimale,
bzw.
die
maximale
Länge
der
Kabelabschnitte
davon
abhängig
ist,
wie
nahe
zusammen,
bzw.
wie
weit
auseinander
die
beiden
nebeneinander
angeordneten
Gelenkkettentriebe
gefahren
werden
können.
A
further
drawback
will
be
seen
in
that,
such
prior
art
cable
section
transport
apparatus
requires
a
considerable
amount
of
space
and
yet
there
can
not
be
transported
and
processed
cable
sections
of
random
length.
This
is
so
because
the
minimum
and
maximum
lengths
of
the
cable
sections
is
dependent
upon
how
close
together
and
how
far
apart
there
can
be
brought
both
of
the
justapositioned
articulated
chain
drives.
EuroPat v2
Die
Positionierung
der
Streben
auf
der
Leitschaufelplattform,
wie
zum
Beispiel
etwas
auseinander
wie
in
der
Figur
5
oder
nahe
zusammen
wie
in
den
Figuren
6a
und
b,
ermöglicht
eine
Einstellung
der
radialen
Bewegung
des
Leitschaufelträgers.
The
positioning
of
the
braces
on
the
guide
vane
platform,
for
example
somewhat
apart,
as
in
FIG.
5,
or
close
together,
such
as
in
FIGS.
6
a
and
b,
makes
it
possible
to
adjust
the
radial
movement
of
the
guide
vane
carrier.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
die
Coldboxen
so
angeordnet,
dass
die
Coldboxen,
zwischen
denen
viele
Rohrverbindungen
und
andere
Verbindungsleitungen
verlaufen,
möglichst
nahe
zusammen
stehen.
Preferably,
the
coldboxes
are
arranged
such
that
the
coldboxes
between
which
many
pipe
connections
and
other
connecting
lines
run
are
as
close
together
as
possible.
EuroPat v2
Diese
Rate
war
die
vierte
negative
monatliche
Veränderungsrate
im
Jahr
2000,
unterbrochen
von
Zuwächsen
nahe
2%,
die
zusammen
zu
einem
Produktionsanstieg
von
6,2%
zwischen
Juli
1999
und
Juli
2000
beitrugen.
This
was
the
fourth
negative
rate
of
change
recorded
during
2000
using
this
measure,
interspersed
with
month
on
month
increases
of
close
to
2%.
These
high
positive
changes
contributed,
in
part,
to
a
6.2%
increase
in
output
between
July
1999
and
July
2000.
EUbookshop v2