Übersetzung für "Nahe bevorstehende" in Englisch

Das nunmehr nahe bevorstehende Weihnachtsfest bietet uns die schöne Gelegenheit, zusammenzukommen und gute Wünsche auszutauschen.
Christmas, which is now near, offers us a fine occasion to see each other again and to offer each other warm wishes.
ParaCrawl v7.1

In der kommenden Zeit werden sich viele nahe bevorstehende, wundersame Ereignisse ganz plötzlich manifestieren.
The coming time is to be one in which many near miraculous events are to suddenly manifest.
ParaCrawl v7.1

Es ist vielleicht keine nahe bevorstehende Situation, über die ich meine Sorge ausdrücke, aber es lohnt sich trotzdem, dass wir uns fragen, welche Auswirkungen die Schaffung eines europäischen Dienstes wie diesem mittel- bis langfristig haben wird.
It may not be an imminent situation that I am expressing concern about, but it is still worth asking ourselves what impact the creation of a European service such as this will have in the medium to long term.
Europarl v8

Die nahe bevorstehende Einstellung des Dienstes von Fährunternehmen, die derzeit lebende Rinder von Irland auf den europäischen Kontinent befördern, wird den Handel mit lebenden Rindern zwischen Irland und anderen Mitgliedstaaten beeinträchtigen.
The imminent withdrawal of service by ferry companies currently carrying live cattle from Ireland to continental Europe will seriously affect the trade of live bovine animals between Ireland and other Member States.
DGT v2019

Diese Aktion kündigt die nahe bevorstehende Einführung von Belgacom TV an, welche im Juni 2005 stattfindet.
This step anticipated the imminent launch of Belgacom TV in June 2005.
WikiMatrix v1

Was Marx von anderen deutschen Kommunisten unterschied, war seine Auffassung, dass eine Allianz mit den bürgerlichen Demokraten notwendig sei und dass der Weg zum Sozialismus in Deutschland über eine nahe bevorstehende bürgerlich-demokratische Revolution führen würde.
What distinguished Marx from other German communists was his belief that it was necessary to have an alliance with the bourgeois democrats, and that the road to socialism in Germany ran through an imminent bourgeois-democratic revolution.
ParaCrawl v7.1

Tiere haben beispielsweise ein sehr gutes Gespür für Klimaveränderungen und einen "siebten Sinn" für nahe bevorstehende Naturkatastrophen wie Vulkanausbrüche und Erdbeben.
For instance, animals have a keen perception of climate changes and a 'sixth sense' for imminent natural disasters such as volcanic eruptions and earthquakes.
ParaCrawl v7.1

Artikel 9: Die kommenden Dinge Wir glauben an die gesegnete Hoffnung (Titus 2,13), das persönliche und nahe bevorstehende Kommen des Herrn Jesus Christus zur Entrückung Seiner Heiligen (1.Thessalonicher 4,13-18).
Section 9: Things to Come We believe in the blessed hope (Titus 2:13), the personal and imminent coming of the Lord Jesus Christ to rapture His saints (1 Thessalonians 4:13-18).
ParaCrawl v7.1

Wir möchten immer so viele des Ganzen wir möglich umarmen, vor allem, wenn dieser neueste und nahe bevorstehende Sprung so ein großer ist.
We always want to embrace as much of the whole as possible, especially when this latest and impending leap is going to be such a huge one.
ParaCrawl v7.1

Aber es ist notwendig, die dringendste Angelegenheit des Tages kurz anzusprechen, welche ist der nahe bevorstehende Angriff der USA auf Afghanistan.
But it is necessary to briefly address the most pressing issue of the day, which is the USA's imminent attack on Afghanistan.
ParaCrawl v7.1

Ramatis erörterte die nahe bevorstehende Zerstörung der Erde durch einen einzelnen Planeten mit dem Namen Hercolubus, der sein Orbit um eine unsichtbare Sonne mit Namen Tila hat, dessen Orbit ihn alle 6.666 Jahre durch unser Sonnensystem bringt.
Ramatis discussed the imminent destruction of Earth by an orphan planet named Hercolubus, orbiting an invisible sun named Tila, whose trajectory brought it through the solar system every 6,666 years.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben an die gesegnete Hoffnung (Titus 2,13), das persönliche und nahe bevorstehende Kommen des Herrn Jesus Christus zur Entrückung Seiner Heiligen (1.Thessalonicher 4,13-18).
We believe in the blessed hope (Titus 2:13), the personal and imminent coming of the Lord Jesus Christ to rapture His saints (1 Thessalonians 4:13-18).
ParaCrawl v7.1

Unter dem alten Regime (vorausgehend zum Französisch Revolution 1789) Alligny war, der Sitz von einem nahe bevorstehende squirearchy, der zurück in ihm datierte, ist Ursprung zu feudalen Zeiten.
Under the old regime (prior to the French Revolution 1789) Alligny was the seat of an imminent squirearchy which dated back in it's origin to feudal times.
ParaCrawl v7.1

In extremen Fällen kann der Anführer einer Sekte oder eines Kults geführte Gruppenmeditation sogar dazu verwenden, bei den Anhängern eine Gehirnwäsche durchzuführen, so dass diese, in Aussicht auf das nahe bevorstehende Ende der Welt, einen Massensuizid verüben.
In extreme cases, the leader of a cult may even use led meditation to brainwash followers to commit mass suicide at the impending end of the world.
ParaCrawl v7.1

Die nahe bevorstehende Apokalypse kann eine schon ziemlich große Angst einflößen, Jesus aber gibt uns Mut.
The impending Apocalypse can be more than a little scary, but Jesus encourages us.
ParaCrawl v7.1

Das nahe bevorstehende Geschehnis wird sich während der Apokalypse abspielen, das noch weiter in der Zukunft liegende am Ende des Teth -Zeitalters.
The near event will take place during the Apocalypse, and the more future second occurs at the end of the millennial Teth Age.
ParaCrawl v7.1

Das war der Standpunkt, den er – nicht ohne innere Spannungen – durchzuhalten versuchte, in der Hoffnung auf eine nahe bevorstehende Wiederherstellung der sichtbaren Einheit aller Christen.
That was the position he tried to maintain—not without inner tensions—in the hope of an imminent restoration of visible unity among all Christians.
ParaCrawl v7.1

Was ist naheliegender, als die militärische Aktion der amerikanischen Regierung, um diesen Terrorismus zu zerschlagen und 'seine Bürger' zu schützen und sogar die Menschen der Welt gegen anschließende, nahe bevorstehende Verbrechen?
What is more obvious than the American government's military action to smash this terrorism and protect 'its citizens,' and even the people of the world, against subsequent imminent crimes?
ParaCrawl v7.1

Das nahe bevorstehende Jubiläum möge uns bereit finden, unseren Glauben mit noch hochherzigerer Hingabe zu verkünden und zu bezeugen.
May the imminent Jubilee find us ready to proclaim and bear witness to our faith with generous dedication.
ParaCrawl v7.1