Übersetzung für "Nachweisen kann" in Englisch
Aber
inzwischen
ist
die
Situation
so,
daß
er
nichts
nachweisen
kann.
But
the
situation
now
is
such
that
he
cannot
prove
anything.
Europarl v8
Tom
kann
nachweisen,
dass
er
seine
Schulden
bezahlt
hat.
Tom
can
prove
that
he's
paid
his
debt.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
der
Junge
ein
Alibi
nachweisen
kann,
ist
alles
gut?
If
the
boy
proves
an
alibi,
he's
all
right,
isn't
he?
OpenSubtitles v2018
So
lange
dauert
es,
bis
man
die
Scheiße
nachweisen
kann.
It
takes
that
long
to
detect
HIV.
OpenSubtitles v2018
Sobald
ich
nachweisen
kann,
dass
ich
die
Ehe
retten
wollte.
In
a
month
or
so,
once
I've
established
that
I've
tried
to
make
the
marriage
work.
OpenSubtitles v2018
Niemand
kann
nachweisen,
dass
ich
Probleme
gemacht
habe.
Nobody
can
prove
I
was
causing
trouble.
OpenSubtitles v2018
Dies
bedeutet,
dass
man
bereits
makroskopisch
Kollagen
nachweisen
kann.
This
means
that
macroscopic
collagen
can
already
be
detected.
EuroPat v2
Der
Entfernungsprozess
des
Virus
nachweisen
kann
knifflig
sein.
The
removal
process
of
this
virus
may
prove
to
be
a
tricky
one.
ParaCrawl v7.1
Darum,
dass
nachweisen
kann,
Kämpfe
Nahkampf,
Selbsthilfegruppen
und
Kampf
Entfernungen.
It
is
therefore,
that
can
establish
struggles
melee,
support
groups
and
fighting
distances.
ParaCrawl v7.1
So
hast
du
ein
digitales
Back-up,
das
deine
geschäftlichen
Kommunikationen
nachweisen
kann.
Then
you
will
have
a
digital
back-up
document
that
provides
proof
of
your
business
communication.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Websites,
die
man
nachweisen
kann,
dass
die
Erde
flach
ist:
Various
websites
with
which
one
can
prove
that
the
Earth
is
flat:
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
aber
nur
einen
Fall,
den
man
halbwegs
sicher
Nachweisen
kann.
However,
there
is
only
a
case
which
one
can
partly
safely
to
proofs.
ParaCrawl v7.1
Während
das
Programm
selbst
ist
nicht
gefährlich,
seine
Tätigkeit
nachweisen
kann
sein.
While
the
program
itself
is
not
dangerous,
its
activities
can
prove
to
be.
ParaCrawl v7.1
Angelkarten
kann
nur
erhalten,
wer
als
Gast
mindestens
3
Übernachtungen
nachweisen
kann.
Permits
may
be
obtained
only
as
a
guest
who
can
demonstrate
a
minimum
of
3
nights.
ParaCrawl v7.1
Bakterien
produzieren
Stoffe,
die
man
im
Wasser
nachweisen
kann.
Bacteria
produce
substances
which
can
be
traced
in
water.
ParaCrawl v7.1
In
meinen
Werken
analysiere
ich
die
Tatsachen,
die
ich
nachweisen
kann.
In
my
books,
I
analyse
some
facts
that
I
can
prove.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
immer
unterhalb
der
Schwelle
gehalten,
die
man
nachweisen
kann.
It
is
always
kept
below
the
threshold
that
can
be
detected.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
dies
nachweisen
kann,
kann
ich
dann
das
Daueraufenthaltsrecht
erwerben?
If
I
can
prove
this,
am
I
entitled
to
become
a
permanent
resident?
ParaCrawl v7.1
Der
Umgang
mit
Lyme-Borreliose
Übelkeit
nachweisen
kann
für
viele
Betroffene
schwierig.
Coping
with
Lyme
disease
nausea
can
prove
difficult
for
many
sufferers.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschung
kann
nachweisen,
welche
Strategien
und
Programme
erfolgreich
waren
und
welche
nicht.
Research
can
indicate
which
strategy
and
programmes
proved
successful
and
which
did
not.
Europarl v8
Deshalb
darf
nur
etwas
auf
dem
Markt
sein,
was
seine
Sicherheit
und
Unbedenklichkeit
nachweisen
kann.
For
this
reason
a
product
cannot
be
deemed
marketable
unless
it
can
be
proved
safe
and
harmless.
Europarl v8