Übersetzung für "Nachlass geben" in Englisch
In
einigen
Fällen
kann
es
einen
erbenlosen
Nachlass
geben.
In
some
situations
an
estate
may
be
left
without
a
claimant.
DGT v2019
Was
bedeutet,
es
muss
einen
Nachlass
geben.
Which
means
there's
an
estate.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Ihnen
50
Yuan
Nachlass
geben.
I
will
charge
you
50
yuan
less.
ParaCrawl v7.1
Der
Tourismus
ist
nach
dem
Hurrikan
stark
eingebrochen,
was
die
Hotels
veranlasste,
bis
zu
40
%
Nachlass
zu
geben,
um
die
Kunden
zurückzubringen.
Tourism
greatly
decreased
following
the
hurricane,
causing
some
hotels
to
charge
40
percent
less
than
normal
in
an
attempt
to
bring
people
back.
Wikipedia v1.0
Um
den
akademischen
Nachlass
zu
erhalten,
geben
Sie
den
Rabatt-Code
"BSQW000JE"
während
Ihrer
Bestellung
ein.
To
receive
the
educational
discount,
enter
the
discount
code
"BSQW000JE"
when
placing
your
order.
CCAligned v1
Die
anfängliche
deutsche
Verweigerung,
den
Nachlass
zu
geben,
ließ
Israel
die
Möglichkeit
prüfen,
die
Boote
in
Süd-Korea
zu
kaufen.
The
initial
German
refusal
to
give
the
discount
made
Israel
examine
the
possibility
of
purchasing
the
boats
from
South
Korea.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Nachlass
zu
erhalten,
geben
Sie
bitte
bei
der
Bestellung
als
Vermerk
-
15%
BODYKITRABATT
-
mit
an.
To
receive
the
discount
please
mention
this
notice
-
15%
BODYKITRABATT
-
at
your
order.
ParaCrawl v7.1
Um
den
besonderen
Preis
(Nachlass)
zu
erzielen,
geben
Sie
bitte
das
Stichwort
des
Auto
Forum
bei
der
Reservierung.
To
benefit
from
a
special
discount
please
quote
the
Auto
Forum
password
while
booking
a
hotel
room.
ParaCrawl v7.1
Die
einschneidenden
historischen
Ereignisse
werden
in
direkte
Beziehung
zur
historischen
Figur
Hildebrand
Gurlitts
(Vater
von
Cornelius)
in
all
ihrer
Widersprüchlichkeit
gesetzt:
Dokumente
und
Schriften
aus
seinem
Nachlass
geben
Aufschluss
über
den
Werdegang
vom
Museumsdirektor
und
Verfechter
der
Moderne
zu
einem
der
wichtigsten
Kunsthändler
im
«Dritten
Reich».
The
crucial
historical
events
are
placed
in
a
direct
relationship
with
the
historical
figure
of
Hildebrand
Gurlitt
(Cornelius'
father),
with
all
his
contradictions:
documents
and
papers
from
his
estate
tell
us
about
the
development
of
the
museum
director
and
advocate
of
modern
art
into
one
of
the
most
important
art
dealers
in
the
«Third
Reich».
ParaCrawl v7.1
In
den
Bemühungen
zur
Haushaltskonsolidierung
wird
es
kein
Nachlassen
geben,
um
die
Staatsverschuldung
zu
senken.
There
will
be
no
let
up
in
the
efforts
to
consolidate
the
budget
in
order
to
reduce
the
public
debt.
Europarl v8
Die
Menschenrechtskultur
ist
im
Kampf
gegen
Autoritarismus,
Totalitarismus
und
Diktaturen
verwurzelt,
und
dabei
darf
es
kein
Nachlassen
geben.
Human
rights
culture
is
rooted
in
the
fight
against
authoritarianism,
totalitarianism
and
dictatorships,
and
there
must
be
no
let-up
in
this
fight.
Europarl v8
Da
diese
Produkte
für
die
‚Verbraucherinnen
und
Verbraucher’
bestimmt
sind,
die
am
schutzbedürftigsten
sind,
darf
es
bei
der
Sicherheit
keinerlei
Nachlässigkeit
geben.“
These
products
are
used
to
take
care
of
our
most
vulnerable
consumers,
there
is
every
reason
to
be
extra
vigilant
when
it
comes
to
safety."
TildeMODEL v2018
Und
man
kann
einfach
der
Frisur
die
leichte
Nachlässigkeit
geben,
für
das
Verpacken
den
Haartrockner
und
eigen
pjaternju
verwendend.
And
the
hairdress
can
give
simply
easy
negligence,
using
the
hair
dryer
and
own
hand
for
laying.
ParaCrawl v7.1