Übersetzung für "Nachlass geben" in Englisch

In einigen Fällen kann es einen erbenlosen Nachlass geben.
In some situations an estate may be left without a claimant.
DGT v2019

Was bedeutet, es muss einen Nachlass geben.
Which means there's an estate.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen 50 Yuan Nachlass geben.
I will charge you 50 yuan less.
ParaCrawl v7.1

Der Tourismus ist nach dem Hurrikan stark eingebrochen, was die Hotels veranlasste, bis zu 40 % Nachlass zu geben, um die Kunden zurückzubringen.
Tourism greatly decreased following the hurricane, causing some hotels to charge 40 percent less than normal in an attempt to bring people back.
Wikipedia v1.0

Um den akademischen Nachlass zu erhalten, geben Sie den Rabatt-Code "BSQW000JE" während Ihrer Bestellung ein.
To receive the educational discount, enter the discount code "BSQW000JE" when placing your order.
CCAligned v1

Die anfängliche deutsche Verweigerung, den Nachlass zu geben, ließ Israel die Möglichkeit prüfen, die Boote in Süd-Korea zu kaufen.
The initial German refusal to give the discount made Israel examine the possibility of purchasing the boats from South Korea.
ParaCrawl v7.1

Um den Nachlass zu erhalten, geben Sie bitte bei der Bestellung als Vermerk - 15% BODYKITRABATT - mit an.
To receive the discount please mention this notice - 15% BODYKITRABATT - at your order.
ParaCrawl v7.1

Um den besonderen Preis (Nachlass) zu erzielen, geben Sie bitte das Stichwort des Auto Forum bei der Reservierung.
To benefit from a special discount please quote the Auto Forum password while booking a hotel room.
ParaCrawl v7.1

Die einschneidenden historischen Ereignisse werden in direkte Beziehung zur historischen Figur Hildebrand Gurlitts (Vater von Cornelius) in all ihrer Widersprüchlichkeit gesetzt: Dokumente und Schriften aus seinem Nachlass geben Aufschluss über den Werdegang vom Museumsdirektor und Verfechter der Moderne zu einem der wichtigsten Kunsthändler im «Dritten Reich».
The crucial historical events are placed in a direct relationship with the historical figure of Hildebrand Gurlitt (Cornelius' father), with all his contradictions: documents and papers from his estate tell us about the development of the museum director and advocate of modern art into one of the most important art dealers in the «Third Reich».
ParaCrawl v7.1

In den Bemühungen zur Haushaltskonsolidierung wird es kein Nachlassen geben, um die Staatsverschuldung zu senken.
There will be no let up in the efforts to consolidate the budget in order to reduce the public debt.
Europarl v8

Die Menschenrechtskultur ist im Kampf gegen Autoritarismus, Totalitarismus und Diktaturen verwurzelt, und dabei darf es kein Nachlassen geben.
Human rights culture is rooted in the fight against authoritarianism, totalitarianism and dictatorships, and there must be no let-up in this fight.
Europarl v8

Da diese Produkte für die ‚Verbraucherinnen und Verbraucher’ bestimmt sind, die am schutzbedürftigsten sind, darf es bei der Sicherheit keinerlei Nachlässigkeit geben.“
These products are used to take care of our most vulnerable consumers, there is every reason to be extra vigilant when it comes to safety."
TildeMODEL v2018

Und man kann einfach der Frisur die leichte Nachlässigkeit geben, für das Verpacken den Haartrockner und eigen pjaternju verwendend.
And the hairdress can give simply easy negligence, using the hair dryer and own hand for laying.
ParaCrawl v7.1