Übersetzung für "Nachgedacht werden" in Englisch

All dies sind wichtige Fragen, über die sehr rasch nachgedacht werden muß.
These are important questions that must be considered in the very near future.
Europarl v8

Es sollte insbesondere über eventuell erforderliche Ergänzungen der Geschäftsordnung nachgedacht werden.
There would therefore be grounds for wondering whether there is a need to amend Parliament's Rules of Procedure.
Europarl v8

Meint die Kommission, dass auch in Europa darüber nachgedacht werden muss?
Does the Commission think this should be considered in Europe as well?
Europarl v8

Auch unter diesem Aspekt muss über die Folgen der neuen Telekommunikationsgesetzgebung nachgedacht werden.
In this area, too, we need to consider the consequences of the new legislation on telecommunications.
Europarl v8

Gerade wegen ihrer neuen Dimension muss über die Neuordnung der WTO nachgedacht werden.
However, precisely on account of its increased size, some thought needs to be given to a reorganisation of the WTO.
Europarl v8

Auch darüber sollte bei der kommenden Finanziellen Vorausschau nachgedacht werden.
We ought to think about this in connection with the forthcoming Financial Perspective.
Europarl v8

Es gibt nichts, worüber nachgedacht werden müsste.
There is nothing to reflect about.
Europarl v8

Hast du schon einmal darüber nachgedacht, Schriftsteller zu werden?
Have you ever thought of becoming a writer?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du schon einmal darüber nachgedacht, Schriftstellerin zu werden?
Have you ever thought of becoming a writer?
Tatoeba v2021-03-10

Allerdings könnte über eine größere Transparenz in einigen Bereichen dieser Branche nachgedacht werden.
However, a greater degree of transparency in some areas of the industry could be considered.
TildeMODEL v2018

Dazu muss neu über seine Organisation und seine Rolle nachgedacht werden.
In order to do this, its organisation and role will have to be reconsidered.
TildeMODEL v2018

Auch sollte über die Schaffung von Freizonen nachgedacht werden.
The idea of free zones should also be explored.
TildeMODEL v2018

Dabei sollte auch über Anreize für eine Dezentralisierung nachgedacht werden.
Incentives for decentralisation should also be considered.
TildeMODEL v2018

Darum sollte über neue Ansätze einer diesbezüglichen Industrie- und Wettbewerbspolitik nachgedacht werden.
New approaches to industrial and competition policy should therefore be considered.
TildeMODEL v2018

Darum sollte über neue Ansätze einer diesbezüglichen Industriepolitik nachgedacht werden.
New approaches to such an industrial policy should therefore be considered.
TildeMODEL v2018

Es könnte über Kontinuität in Bezug auf die Teilnahme von EWSA-Mitgliedern nachgedacht werden.
Continuity in terms of EESC members participating could be considered.
TildeMODEL v2018

Es sollte über die statistischen Ergebnisse der letzten Jahre nachgedacht werden.
The statistics for recent years should be studied.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang müsse über die Möglichkeiten der Selbstbestimmung nachgedacht werden.
It would be advisable in this context to consider the possibilities for self-regulation.
TildeMODEL v2018

Ich habe mal darüber nachgedacht, Arzt zu werden.
Well, I once seriously considered becoming a doctor.
OpenSubtitles v2018

Es muss daher über ein Quotensystem nachgedacht werden.
A quota system should therefore be considered.
TildeMODEL v2018

In Zukunft sollte auch über die Portabilität von sozialen Rechten nachgedacht werden.
The portability of social rights should also be considered in the future.
TildeMODEL v2018

Über ein praktikables Genehmigungsverfahren müßte in diesem Zusammenhang nachgedacht werden.
Thought would have to be given to a practicable authorisation procedure.
TildeMODEL v2018

Über ein praktikables Genehmigungsverfahren müßte in diesem Zusammen­hang nachgedacht werden.
Thought would have to be given to a practicable authorisation procedure.
TildeMODEL v2018

Über die Definition schädigender Inhalte muß jedoch eingehender nachgedacht werden.
However, the question of how to define harmful content is one which must be considered further.
TildeMODEL v2018

Ich habe darüber nachgedacht, Cop zu werden.
I was thinking about being a cop.
OpenSubtitles v2018

Über alles musste nachgedacht werden, wohlüberlegt.
Everything had to be thought about, considered.
OpenSubtitles v2018