Übersetzung für "Nachdem zunächst" in Englisch

Nachdem Navigationssysteme zunächst für das Militär entwickelt wu…
After navigation systems developed initially for the military wu…
CCAligned v1

Die Seite kaum CPU-Zyklen verwendet, nachdem es zunächst geladen.
The site hardly used any cpu cycles, after it had initially loaded.
ParaCrawl v7.1

Nachdem das Unternehmen zunächst nicht reagiert hatte, ging dann alles ganz schnell.
At first the company did not react at all, but then everything happened very quickly.
ParaCrawl v7.1

Immerhin, Android führt in den Smartphone-Markt, Nachdem zunächst die hintere iPhone.
After all, Android leads in the smartphone market, after initially trailing the iPhone.
ParaCrawl v7.1

Nachdem ich zunächst ein wenig zurückhaltend war, verlief mein Kauf vollkommen reibungslos.
A little reticent at first, my purchase was made without a hitch.
ParaCrawl v7.1

China hat, nachdem es zunächst Hilfe aus dem Ausland abgelehnt hatte, seine Grenzen geöffnet.
After initially refusing foreign help, China has opened its borders.
Europarl v8

Nachdem Pierre-Fanfan zunächst vertragslos war, schloss er sich im November 2007 Al-Sailiya in Katar an.
After being more than a year without a club, he joined Al-Sailiya from Qatar for a spell.
Wikipedia v1.0

Bei einigen Personen können die Gelenkschmerzen und -schwellungen zurückkehren, nachdem sie zunächst abgeklungen waren.
In some people joint pain and swelling may come back after initially going away.
ELRC_2682 v1

Nachdem er zunächst Einsatzzeit bekam, wurde diese in der zweiten Saison bei Reggina immer knapper.
In his first season, he played a regular role in Reggina's team, but in the second season he played less.
Wikipedia v1.0

Nachdem es zunächst als Schwesternwohnheim gedient hatte, beherbergt es seit den 1990er Jahren ein Gesundheitszentrum.
First serving as a nursing home, it has hosted a health centre since the 1990s.
WikiMatrix v1

Nachdem er zunächst Klavier und Cello gelernt hatte, wechselte er 1949 zur Gitarre als Hauptinstrument.
After he learned piano and cello in 1949, he moved to guitar as his main instrument.
WikiMatrix v1

Zu diesem Zweck wird das Auslaufventil 30 geöffnet, nachdem zunächst das Ventil 27 geschlossen würde.
For this purpose the outlet valve 30 is opened after first closing the valve 27.
EuroPat v2

Die Hilfszuverlässigkeitswerte werden weiter unten erläutert, nachdem zunächst das Kalman-Filter näher erläutert worden ist.
The auxiliary reliability values are explained further below, after the Kalman filter has first been explained in more detail.
EuroPat v2

Zunächst, nachdem sie den Kommunismus überwunden hatten, betrachteten sich die Russen als Sieger.
At first, after they had vanquished communism, Russians regarded themselves as victors.
News-Commentary v14

Der Markt, in dem Wertpapiere gehandelt werden, nachdem sie zunächst im Primärmarkt angeboten wurden.
The market in which securities are traded after they are initially offered in the primary market.
CCAligned v1

Nachdem zunächst die Polizei die beantragte Route geändert hatte gingen die Veranstalter bis vor das Oberverwaltungsgericht.
After the police changed the registered route, the organizers appealed at the highest court.
ParaCrawl v7.1

Nachdem er zunächst drei Jahre lang Kobudo erlernte, traf er das erste mal Takamatsu Toshitsugu.
After learning kobudo for three years, he met Takamatsu Toshitsugu for the first time.
ParaCrawl v7.1

Die Hälfte der Medizin durch den Körper ein paar Stunden, nachdem es zunächst mit eliminiert.
Half of the medicine is eliminated through the body a couple of hours after first having it.
ParaCrawl v7.1

Nachdem er zunächst als Journalist für diverse Zeitungen arbeitete, veröffentlichte er 2006 seinen ersten Roman.
After working as a journalist for various Mexican newspapers he published his first book in 2006.
ParaCrawl v7.1

Nachdem zunächst vor allem Unternehmen von der Liberalisierung im Telekommunikationssektor profitieren konnten, freut es mich, daß mit dem uns vorliegenden Vorschlag über die Übertragbarkeit von Nummern und die Betreibervorauswahl jetzt auch der normale Verbraucher die Früchte des Liberalisierungsprozesses ernten kann.
After business has been the first able to benefit from the liberalization of the telecommunications sector I am pleased to hear that thanks to the proposal on number portability and carrier preselection, as it is laid out before us, the ordinary consumer will be able to reap the benefits of the liberalization process.
Europarl v8

Herr Präsident, nachdem es mir zunächst ein Bedürfnis ist, den Hinterbliebenen der Unglücksopfer mein Beileid auszusprechen und meine tiefe Bewegung angesichts des Mutes der Hilfskräfte zum Ausdruck zu bringen, möchte ich ergänzend zu den Ausführungen unseres Kollegen Florio auf einen Aspekt eingehen, der ebenfalls im Mittelpunkt der Sorgen der lokalen Institutionen und der Wirtschaftsakteure der Gebiete von Haute-Savoie und des Aostatals steht.
Mr President, I must first extend my condolences to the victims of the accident and express my admiration for the courage of the rescue services. I want then to make a point which complements what Mr Florio has already said, and is again at the centre of the concerns of the local institutions and economic operators in the regions of Savoie and Valle d'Aosta.
Europarl v8