Übersetzung für "Zunächst noch" in Englisch

Zunächst gelten hier noch die einzelstaatlichen Auflagen und Bedingungen.
In this case, the national requirements and conditions still apply for now.
Europarl v8

Damit das aber geschieht, müssen zunächst noch einige Bedenken ausgeräumt werden.
But to achieve this, several concerns must first be addressed.
Europarl v8

Zunächst einmal sind noch eine große Menge LEBACS ausstehend.
First, there is still a large stock of LEBACS.
News-Commentary v14

Der westliche Streckenabschnitt wird zunächst noch nicht an das ESTW Velgast angeschlossen.
The western section was not initially connected to the electronic interlocking at Velgast.
Wikipedia v1.0

Durchgehende Züge gab es zunächst noch nicht.
There were no through trains initially.
Wikipedia v1.0

Der Bahnhof Pirschheide blieb zunächst noch im Regionalverkehr von Bedeutung.
Pirschheide Station initially remained important for regional traffic.
Wikipedia v1.0

Eingleisig blieb zunächst noch die kurze Strecke zwischen dem Abzweig Schlauroth und Görlitz.
Single track initially remained on short section of line between Schlauroth junction and Görlitz.
Wikipedia v1.0

Seine Herrschaft im umliegenden Gebiet bleibt jedoch zunächst noch unsicher.
His control of the surrounding areas was initially uncertain.
Wikipedia v1.0

Dabei konzentriert sich das zentrale Wirtschaftsgeschehen zunächst noch wesentlich auf die traditionellen Ballungszentren.
The main economic activity has been concentrated first and foremost in the traditional urban centres.
TildeMODEL v2018

Die Industrie bleibt zunächst noch auf fossile Brennstoffe angewiesen.
Industry is at present still dependent on the use of fossil fuels.
TildeMODEL v2018

Aber zunächst habe ich noch etwas anderes mit ihm vor.
But there's something else I have in mind for him first.
OpenSubtitles v2018

Ich habe zunächst noch eine Frage.
I have a question first.
OpenSubtitles v2018

Zunächst bekomme ich noch einen kleinen Finderlohn.
First, there's the small matter of my finder's fee.
OpenSubtitles v2018

Darunter hält sich zunächst noch Leben, gefangen in einem gläsernen Sarg.
At first, life continues, sealed in a glassy coffin.
OpenSubtitles v2018

Aber zunächst müssen sie noch drei Passagiere abholen.
But first they need to pick up three passengers.
OpenSubtitles v2018

Zunächst möchte ich noch etwas von Ihnen haben.
First, you and I will be together.
OpenSubtitles v2018

Unter der bayerischen Verwaltung verblieb Ingenheim zunächst noch beim nunmehr bayerischen Kanton Landau.
Under Bavarian administration, Ingenheim first remained in the Bavarian Canton of Landau.
WikiMatrix v1

Diese basierten zunächst noch auf dem CP/M-Betriebssystem.
Initially, it was available for the CP/M operating system.
WikiMatrix v1