Übersetzung für "Nach wir vor" in Englisch
Meiner
Meinung
nach
müssen
wir
vor
allem
den
Prozeß
stabilisieren.
I
believe
that
what
is
most
important
is
to
consolidate
the
process.
Europarl v8
Trotz
unseres
Optimismus
sind
wir
nach
wie
vor
besorgt.
We
may
be
in
optimistic
mood
but
we
are
still
troubled.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
stehen
wir
nunmehr
vor
einem
historischen
Augenblick.
I
should
like
to
say
that
we
are
currently
facing
an
historic
moment.
Europarl v8
Denn
schließlich
sind
wir
nach
wie
vor
der
größte
Geber
für
afrikanische
Länder.
We
do,
after
all,
continue
to
be
the
greatest
donor
to
African
countries.
Europarl v8
Wir
können
sie
nicht
erkennen
und
daher
sind
wir
nach
wie
vor
besorgt.
We
do
not
see
them
and,
therefore,
we
are
still
concerned.
Europarl v8
Unsere
Fischereiflotte
ist
nach
wir
vor
zu
groß.
Our
fishing
fleet
is
still
too
big.
TildeMODEL v2018
Und
auf
diesem
Gebiet
sind
wir
nach
wie
vor
weltweit
führend.
And
we
are
still
leading
in
the
world
in
terms
of
the
climate
agenda.
TildeMODEL v2018
Daher
gehen
wir
nach
wie
vor
von
dieser
Gemeinschaftsmethode
aus.
That
is
why
our
starting
point
remains
this
method.
TildeMODEL v2018
Meiner
Karte
nach
sollten
wir
genau
vor
dieser
riesigen,
hohen
Steinmauer
stehen.
According
to
my
map,
we
should
be
standing
right
in
front
of
this
very
large,
tall
stone
wall.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
nach
wie
vor,
wir
sollten
Roy
in
den
Plan
einweihen.
We
should've
looped
Roy
in
on
the
plan.
OpenSubtitles v2018
Euer
militärisches
Geschick
nützt
Euch
nach
wir
vor.
I
see
your
military
skills
are
still
of
use
to
you.
OpenSubtitles v2018
Aus
diesem
Grund
benötigen
wir
nach
wie
vor
Inhaltsanbieter.
Therefore,
we
will
still
need
content
providers.
EUbookshop v2
Und
doch
sprechen
wir
nach
wie
vor
Baskisch.
But
we
still
speak
Basque.’
EUbookshop v2
Als
Fraktion
stehen
wir
nach
wie
vor
zu
diesem
Entschluß.
We
shall
not
depart
from
that
decision
as
a
group.
EUbookshop v2
Sobald
unsere
Belagerung
Erfolg
zeigt,
dringen
wir
nach
Paris
vor.
With
God's
help,
we
will
break
our
siege
first
and
then
advance
on
Paris.
OpenSubtitles v2018
Je
nach
Möglichkeit
sind
wir
Vor-Ort
oder
Remote
für
Sie
da
oder
beides!
Depending
on
the
situation,
we
can
help
you
on
site,
remotely,
or
both
CCAligned v1
Stellt
der
Aufwand
für
die
Systemintegration
nach
wir
vor
eine
Hürde
dar?
Is
the
effort
of
system
integration
still
a
hurdle?
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Zeit
haben
wir
nach
wie
vor
für
Sie
geöffnet.
During
this
time
our
guesthouse
will
remain
open
for
business.
ParaCrawl v7.1
Rund
60
Prozent
unseres
Hotelvolumens
buchen
wir
nach
wie
vor
zu
verhandelten
Raten.
We
still
book
around
60
percent
of
our
hotel
volume
at
negotiated
rates.
ParaCrawl v7.1
Hier
sehen
wir
nach
wie
vor
eine
hohe
Nachfrage
nach
unseren
Produkten.
As
in
the
past,
we
see
strong
demand
for
our
silicone
products.
ParaCrawl v7.1
Über
Rückmeldungen
und
Anregungen
sind
wir
nach
wie
vor
dankbar.
As
ever,
we
would
be
grateful
for
your
feedback
and
suggestions.
ParaCrawl v7.1
Warum
halten
wir
nach
wie
vor
an
der
institutionalisierten
Bildung
fest?
Why
do
we
still
stick
to
institutionalized
education?
ParaCrawl v7.1
Und
mit
Taten
überzeugen
wir
nach
wie
vor.
And
with
actions
we
want
to
keep
convincing.
ParaCrawl v7.1
Ich
google
aber
trotzdem
nach,
warum
wir
gelb
vor
Neid
werden
können.
I
google
it
anyway,
why
we
yellow
with
envy
can.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
sind
wir
nach
wie
vor
in
Alarmbereitschaft.
We
are
still,
however,
on
high
alert.
ParaCrawl v7.1