Übersetzung für "Nach unten anpassen" in Englisch
Dadurch
können
Sie
den
Winkel
des
Balkens
beliebig
nach
oben
oder
unten
anpassen.
This
allows
you
to
adjust
the
bar
angle
up
or
down
to
whatever
position
suits
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Zum
ersten
Mal
seit
meinem
Antritt
als
Vorstandsvorsitzender
mussten
wir
unsere
Jahresprognose
nach
unten
anpassen.
For
the
first
time
since
I
was
appointed
CEO,
we
had
to
make
a
downward
adjustment
to
our
annual
guidance.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil,
ab
2002
musste
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
erneut
seine
Preise
nach
unten
anpassen,
um
seinen
Marktanteil
halten
zu
können.
To
the
contrary,
again
starting
in
2002,
the
Community
industry
had
to
adjust
prices
downwards
in
order
to
defend
its
market
share.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Mengen,
um
die
die
Mengen,
die
sich
aus
den
durchschnittlichen
Erträgen
gemäß
Unterabsatz
1
Buchstabe
a)
ergeben,
höchstens
überschritten
werden
dürfen,
vor
dem
15.
Oktober
eines
jeden
Wirtschaftsjahres
um
bis
zu
20
%
nach
oben
oder
unten
anpassen,
wobei
sie
die
Erträge
in
dem
betreffenden
Erzeugungsgebiet
berücksichtigen.
The
margins
by
which
the
quantities
resulting
from
average
yields
are
exceeded,
as
referred
to
in
point
a,
may
be
adjusted
up
or
down
by
about
20
%
by
the
Member
States
before
15
October
of
each
marketing
year
taking
account
of
the
yields
of
the
regional
area.
JRC-Acquis v3.0
Wir
können
allerdings
davon
ausgehen,
dass
der
Markt
für
langfristige,
ans
BIP
gebundene
Anleihen
von
Ländern
wie
Argentinien,
deren
wirtschaftliche
Zukunft
unsicher
ist,
schwankungsanfällig
sein
dürfte,
da
die
Anleger
als
Reaktion
auf
neue
Informationen
ihre
Erwartungen
an
das
zukünftige
BIP-Wachstum
jeweils
nach
oben
bzw.
unten
anpassen
würden.
But
we
can
expect
that
the
market
for
long-term
GDP-linked
bonds
from
countries
like
Argentina,
where
the
future
of
the
economy
is
uncertain,
would
be
volatile,
as
investors
adjust
their
expectations
of
future
GDP
growth
up
and
down
in
response
to
new
information.
News-Commentary v14
Im
Gegensatz
zu
Beispiel
3
würde
die
Kommission
die
lokale
Filmförderregelung
in
diesem
Fall
jedoch
nur
genehmigen,
wenn
der
Mitgliedstaat
die
Verpflichtung
zur
Territorialisierung
der
Ausgaben
so
nach
unten
anpassen
würde,
dass
sie
das
Kriterium
„100
%
des
Beihilfebetrags“
des
Mitteilungsentwurfs
erfüllt.
However,
contrary
to
example
3,
the
Commission
would
not
approve
the
local
film
support
scheme
unless
the
Member
State
reduces
the
territorial
spending
obligation
to
fit
within
the
'100%
of
the
aid
amount'
territorial
criterion
of
the
draft
Communication.
TildeMODEL v2018
Sodann
kann
sie
unter
Berücksichtigung
der
besonderen
Umstände
des
Falles
diesen
Referenzbetrag
nach
oben
oder
unten
anpassen.
Second,
it
may
modulate
that
reference
amount
upwards
or
downwards
taking
into
account
the
specific
circumstances
of
the
case.
TildeMODEL v2018
Die
Hochlohnländer
müßten
entweder
Marktanteilsverluste
bzw.
Nachteile
bei
Standortentscheidungen
hinnehmen
oder
das
Lohn-
und
soziale
Sicherungsniveau
nach
unten
anpassen.
The
high-wage
countries,
so
the
argument
is,
would
either
have
to
accept
market
share
losses
and
a
disadvantaged
position
when
firms
are
deciding
where
to
locate
their
operations
or
they
would
have
to
make
downward
adjustments
in
their
wage
and
social
welfare
levels.
EUbookshop v2
In
einer
von
raschen
Veränderungen,
Unsicherheiten
und
wirtschaftlichen
Schocksgeprägten
Welt
ist
es
wichtig,
Löhne
und
sonstige
Produktionskosten
ebenso
wie
die
Unternehmenspolitik
rasch
und
effizient
–
nach
oben
und
nach
unten
–
anpassen
zukönnen.
In
view
of
rapid
change,
uncertainty
and
economic
shocks,
it
is
important
that
wagesand
other
production
costs
and
enterprise
policies
can
adjust
efficiently
and
rapidly
–both
upwards
and
downwards.
EUbookshop v2
Ausländische
Lieferanten
und
inländische
Importeure
werden
ihre
Preise
nach
unten
anpassen,
falls
die
Nachfrage
nach
ihren
Erzeugnissen
aufgrund
einer
Währungsabwertung
schwächer
wird.
Deregulation
is
making
further
progress,
particularly
in
sectors
that
were
previously
public
monopolies
such
as
network
and
utility
companies,
with
the
effect
of
pushing
down
prices.
EUbookshop v2
Das
heißt
konkret,
die
bezogenen
Ressourcen
müssen
sich
innerhalb
von
24
Stunden
sowohl
nach
oben
als
auch
nach
unten
anpassen
lassen.“
This
means
concretely
the
related
resources
have
to
be
adapted
within
24
hours
of
both
upward
and
downward.”
ParaCrawl v7.1
Der
Hörverstärker
verfügt
über
eine
digitale
Lautstärkeregelung,
mit
der
Sie
die
Lautstärke
laut
Ihren
Hörbedürfnissen
nach
oben
oder
unten
anpassen
können.
The
Hearing
Amplifiers
features
digital
quality
volume
control
that
allows
you
to
adjust
the
volume
up
or
down
to
fit
your
hearing
needs.
ParaCrawl v7.1
Oben
links
ist
normalerweise
der
"Einstellen"-Knopf,
unten
links
"Modus"
und
mit
den
Knöpfen
auf
der
rechten
Seite
kannst
du
die
Zahlen
nach
oben
und
unten
anpassen.
Top
left
is
generally
your
"adjust"
button,
bottom
left
"mode",
and
top
right
and
bottom
right
will
allow
you
to
alter
number
values
up
and
down.
ParaCrawl v7.1
Wenn
andererseits
das
HMRC
davon
in
Kenntnis
gesetzt
worden
ist,
dass
der
Arbeitnehmer
über
steuerpflichtiges
Einkommen
verfügt,
das
an
der
Quelle
nicht
besteuert
wird,
wird
es
den
Einkommensbetrag,
den
der
Arbeitnehmer
im
Steuerjahr
erhält,
schätzen
und
den
persönlichen
Freibetrag
nach
unten
anpassen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Steuerschuld
an
Quelle
abgeführt
wird.
On
the
other
hand,
if
HMRC
has
been
informed
that
the
employee
has
taxable
income
not
subject
to
tax
at
source,
it
will
estimate
the
amount
of
income
the
employee
will
receive
in
the
tax
year
and
adjust
the
personal
allowance
down
to
ensure
that
the
tax
due
is
collected
at
source.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
selbst
in
dieser
Ansicht
nicht
zu
sehen
sind,
wechseln
Sie
nach
unten
zum
Abschnitt
"Anpassen
des
Kinect-Sensors".
If
you
can't
see
yourself
in
this
view,
go
to
the
"Adjust
the
Kinect
sensor"
section,
below.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
das
Alle
auswählen,
umkehren,
aufrücken
und
Nach
unten
Schaltflächen
zum
Anpassen
der
Auswahl
und
Reihenfolge
der
Diagramme.
Use
the
Select
All,
Inverse,
Move
Up
and
Move
Down
buttons
to
adjust
the
selection
and
order
of
the
charts.
ParaCrawl v7.1
Sie
erwarten
daher,
dass
die
Kommission
den
erhaltenen
Vorteil
nach
unten
anpasse,
um
solche
Finanzierungskosten
zu
berücksichtigen.
Article
7(1)(a)
of
the
basic
Regulation
would
suggest
that
‘any
application
fee,
or
other
costs
necessarily
incurred
in
order
to
qualify
for,
or
to
obtain,
the
subsidy’
should
be
deducted
from
the
amount
of
the
benefit.
DGT v2019
Darüberhinaus
ist
an
der
Unterseite
der
Sohle
eine
Rille
12
vorgesehen,
die
eine
Schwächungslinie
bildet,
wodurch
erreicht
wird,
dass
der
Randstreifen
11
ohne
grössere
Schwierigkeiten
aus
der
Ebene
der
Sohle
2
nach
oben
oder
auch
nach
unten
zur
Anpassung
an
die
Form
des
Schuhes
gebogen
werden
kann.
In
addition,
the
underside
of
the
insole
is
provided
with
a
groove
12
which
forms
a
line
of
weakness
whereby
the
marginal
strip
11
can
be
bent
without
difficulty
out
of
the
plane
of
the
insole
2
either
upwardly
or
downwardly
to
adapt
to
the
shape
of
the
shoe.
EuroPat v2
Darüberhinaus
ist
an
der
Unterseite
der
Sohle
eine
Rille
12
vorgesehen,
die
eine
Schwächungslinie
bildet,
wodurch
erreicht
wird,
dass
der
Randstreifen
11
1
ohne
grössere
Schiwerigkeiten
aus
der
Ebene
der
Sohle
2
nach
oben
oder
auch
nach
unten
zur
Anpassung
an
die
Form
des
Schuhes
gebogen
werden
kann.
In
addition,
the
underside
of
the
insole
is
provided
with
a
groove
12
which
forms
a
line
of
weakness
whereby
the
marginal
strip
11
can
be
bent
without
difficulty
out
of
the
plane
of
the
insole
2
either
upwardly
or
downwardly
to
adapt
to
the
shape
of
the
shoe.
EuroPat v2
Die
neue
API
Zusammensetzung
Rankings
können
Leute
einladen,
in
einem
nach
unten
Anpassung
Ihrer
Nachricht
erscheint
im
Spiel
und
vieles
mehr
ermöglichen.
The
new
API
will
allow
composition
rankings
able
to
invite
people
in
a
down
customizing
your
Message
appears
in
the
game
and
much
more.
ParaCrawl v7.1