Übersetzung für "Nach unserer auffassung" in Englisch
Diese
Frage
ist
nach
unserer
Auffassung
vom
Berichterstatter
in
heikler
Weise
beantwortet
worden.
In
our
view,
this
question
was
answered
very
inadequately
by
the
rapporteur.
Europarl v8
Nach
unserer
Auffassung
ist
ganz
wichtig,
dass
sehr
bald
etwas
funktioniert.
We
think
it
is
very
important
that
very
soon
something
works.
Europarl v8
Auf
diesem
Gebiet
muß
nach
unserer
Auffassung
noch
nachgebessert
werden.
We
feel
further
work
should
be
done
in
that
area.
Europarl v8
Nach
unserer
Auffassung
war
er
unvollständig.
We
felt
it
was
incomplete.
Europarl v8
Dabei
kommt
nach
unserer
Auffassung
der
Union
nur
eine
begrenzte
Rolle
zu.
The
task
we
see
here
for
the
Union
is
only
a
limited
one.
Europarl v8
Deshalb
muß
diese
Möglichkeit
nach
unserer
Auffassung
sehr
wohl
gegeben
sein.
So
we
think
this
provision
should
be
available.
Europarl v8
Das
ist
nach
unserer
Auffassung
auf
Dauer
nicht
hinnehmbar.
In
our
opinion,
this
state
of
affairs
cannot
continue
indefinitely.
Europarl v8
Nach
unserer
Auffassung
sollte
der
Erweiterungsprozess
keiner
weiteren
Verzögerung
unterliegen.
In
our
opinion,
there
should
be
no
further
delay
to
the
enlargement
process.
Europarl v8
Das
wird
nach
unserer
Auffassung
zu
mehr
Europa
führen.
In
our
view,
this
would
mean
more
Europe.
Europarl v8
Er
stimmt
nach
unserer
Auffassung
mit
den
entscheidenden
Punkten
unserer
strategischen
Position
überein.
We
believe
it
is
in
line
with
the
key
tenets
of
our
strategic
position.
Europarl v8
Ja,
nach
unserer
Auffassung
sollten
sie
sogar
besser
sein.
In
fact,
in
our
view,
they
should
be
superior.
Europarl v8
Die
Obergrenzen
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
sollten
nach
Auffassung
unserer
Fraktion
neu
veranschlagt
werden.
In
the
opinion
of
our
group
the
ceilings
in
the
interinstitutional
agreement
should
be
re-estimated.
Europarl v8
Nach
Auffassung
unserer
Delegation
ist
die
Qualität
dieser
Richtlinie
nicht
ausreichend.
It
is
the
delegation's
view
that
the
directive
is
not
of
a
sufficiently
high
quality.
Europarl v8
Nach
unserer
Auffassung
ist
es
zu
sehr
eingekocht.«
We'd
have
thought
it
overdone.'
Books v1
Nach
unserer
Auffassung
bilden
Frieden
und
Sicherheit
den
Ausgangspunkt.
We
believe
that
peace
and
security
are
the
starting
point.
TildeMODEL v2018
Nach
unserer
Auffassung
besteht
die
reale
Gefahr
einer
Marktstörung.
We
consider
that
there
is
a
real
risk
of
disruption
of
the
market.
TildeMODEL v2018
Der
Handel
sollte
nach
unserer
Auffassung
so
liberal
wie
überhaupt
möglich
sein.
We
do
not
wish
to
see
tariff
barriers
raised
again
:
we
want
trade
to
be
as
free
as
possible.
EUbookshop v2
Nach
unserer
Auffassung
müßte
der
Text
vollständig
umgeändert
werden.
Our
assumption
is
that
a
reduction
in
working
time
will
be
accompanied
by
substantial
pay
cuts.
EUbookshop v2
Was
ist
nach
Auffassung
unserer
Fraktion
zu
tun?
We
must
avoid
conflicts,
we
must
seek
accommodation
in
place
of
strife.
EUbookshop v2
Hier
besteht
nach
unserer
Auffassung,
nach
Auffassung
des
Landwirtschaftsausschusses
eine
Lücke.
We
feel
it
to
be
desirable
that
the
same
conditions
should
apply
to
the
United
Kingdom.
EUbookshop v2
Dies
sollte
nach
unserer
Auffassung
in
einem
an
deren
Zusammenhang
geschehen.
We
believe
that
this
should
be
done
in
another
context.
EUbookshop v2
Einstweilen
ist
es
nach
unserer
Auffassung
bereits
wichtig,
den
vorgeschlagenen
Änderungen
zuzustimmen.
I
do
not
doubt
the
importance
of
the
completion
of
the
internal
market;
still
less
do
I
doubt
the
importance
of
accompanying
social
and
regional
measures.
EUbookshop v2
Nach
unserer
Auffassung
löst
eine
Vermehrung
der
Verpflichtungen
das
Problem
nicht.
I
do
not
think
that
we
should
bother
Mr
Paleokrassas
with
this
problem.
EUbookshop v2
Diese
Folgen
werden
nach
unserer
Auffassung
einigen
Ölausfuhrländern
in
zunehmendem
Maße
klar.
This
will
require
shifting
resources
from
government
spending
to
the
private
sector
and
from
consumption
to
investment,
and
avoiding
or
care
fully
limiting
actions
that
shelter
particular
industries
or
sectors
from
the
rigours
of
adjustment.
EUbookshop v2
Nach
unserer
Auffassung
ist
der
Aussagewert
gering.
In
our
opinion
the
value
of
such
information
is
small.
EUbookshop v2