Übersetzung für "Nach seiner erfahrung" in Englisch

Nach seiner Erfahrung mit "Tosca" plant Visconti seinen ersten großen Wurf:
With the experience of Tosca, Luchino was ready to take the big step:
OpenSubtitles v2018

Moses war nach seiner Erfahrung auf dem Berg Sinai verändert.
Moses had changed after his experience on Mount Sinai.
ParaCrawl v7.1

Hier kann Krones unserer Meinung nach von seiner langjährigen Erfahrung mit Flaschenreinigungsmaschinen profitieren.
Here, in our view, Krones is able to benefit from its long years of experience with bottle washers.
ParaCrawl v7.1

Nach seiner Erfahrung Kirchen immer gesagt, wie Sie kommen…
In his experience churches always said come as you…
ParaCrawl v7.1

Nach seiner Erfahrung geschieht das nicht von außen.
In his experience, change doesn’t come from the outside.
ParaCrawl v7.1

Nach seiner Erfahrung Kirchen immer gesagt, wie Sie kommen...
In his experience churches always said come as you...
ParaCrawl v7.1

Man darf jemanden nicht nach seiner Erfahrung beurteilen, sondern allein nach seiner Leistung.
People shouldn't be judged by their experience, but by their performance, and yours has been exemplary.
OpenSubtitles v2018

Was die Schadensfälle in der Praxis betrifft, so sind nach seiner Erfahrung hauptsächlich Rennräder betroffen.
According to his experience, the bicycle claims in practice mainly concern road racing bikes.
ParaCrawl v7.1

Nach seiner Erfahrung könne das Militär die Machtverhältnisse ändern, aber keine grundsätzliche Konfliktbewältigung herbeiführen.
His experience has been that the military can change the balance of power but cannot bring about a fundamental resolution of the conflict.
ParaCrawl v7.1

Nach seiner Erfahrung als Managing Director der Webagentur ADVance, war er Mitgründer von GoAdv.
After his experience as Managing Director of Web Agency ADVance, he Co-Founded GoAdv.
ParaCrawl v7.1

Der amerikanische Politikberater Dick Morris hat erklärt, dass „Charisma“ nach seiner Erfahrung die am wenigsten greifbare politische Eigenschaft sei, weil es nur in unserer Wahrnehmung – nachdem ein Kandidat es durch harte Arbeit und gute Themen zu Erfolg gebracht – und nicht in Wirklichkeit existiert.
Dick Morris, an American political consultant, reports that in his experience, “charisma is the most elusive of political traits, because it doesn’t exist in reality; only in our perception once a candidate has made it by hard work and good issues.”
News-Commentary v14

Hawkers Chefkonstrukteur, Sydney Camm, hielt nach seiner Erfahrung mit der "Hawker Fury" die Bevorzugung von Maschinen mit einem luftgekühlten Sternmotor für überholt und entwickelte eine Maschine mit einem wassergekühlten Rolls-Royce F.9MS-V 12-Reihenmotor, der später Kestrel IIMS benannt wurde.
Despite the Navy's traditional preference for radial engines, Hawker's designer Sydney Camm was convinced by his experience with the landplane Hawker Fury that the future for shipborne aircraft also lay with inline engines and began such a design, powered by a Rolls-Royce Kestrel.
Wikipedia v1.0

Nach seiner chilenischen Erfahrung spielte Carucha in der bolivianischen The Strongest, bei Al-Shaab in den Vereinigten Arabischen Emiraten und in der Schweizer Liga.
After his Chilean experience, 'Carucha' played in the Bolivian The Strongest, Saudi Arabia and in the Swiss league.
Wikipedia v1.0

Das Europäische Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe (CPT) hat in seinen Berichten wiederholt betont, dass nach seiner Erfahrung im Zeitraum unmittelbar nach Beginn des Freiheitsentzuges das Risiko von Einschüchterung und körperlicher Misshandlung für den Festgenommenen am größten ist.
The European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT), has repeatedly stressed in its reports that, in its experience, the period immediately following deprivation of liberty is when the arrested person is considered to be most vulnerable in relation to risks of intimidation and physical ill-treatment.
TildeMODEL v2018

Nach seiner musikalischen Erfahrung findet Brian immer noch Gefallen am Rampenlichtund hat sich dort auch einen Platz bewahrt,um andere mit seiner unersättlichen wissenschaftlichen Neugier anzustecken.
Even though his musical career is over,Brian still loves to be in the spotlight, wherehe transmits his insatiable scientific curiosity to awider audience.
EUbookshop v2

Wie jedes Gericht bemüht sich der Gerichtshof nach Maßgabe seiner richterlichen Erfahrung, sich in der am besten geeigneten Weise auszudrücken, das heißt in der Weise, die so genau wie möglich dem entspricht, zu dem sich unsere Regierungen und unsere Völker, mit einem Wort: unsere Staaten, vor einer Generation im Hinblick auf eine große Aufgabe durch die Annahme gemeinsamer Grundsätze, deren Hüter wir sind, zusammengefunden haben.
Like any court, the Court of Justice endeavours as its judicial experience grows to give expression in the most fitting manner, that is to say in the most faithful manner possible, to the decision taken a generation ago by our governments and peoples, in a word by our States, to pool their resources with a view to achieving a grand design by the acceptance of common rules, of which the Court is the guardian.
EUbookshop v2

Er gründete VINYL I vor 19 Jahren, als er 20 Jahre alt war, nach seiner kurzen Erfahrung mit Samsung Electronics als Designer.
He founded VINYL I 19 years ago when he is 20’s after his short experience with Samsung Electronics as a designer.
CCAligned v1

Die Idee für den Entwurf, das Material und die Struktur kam dem Architekten nach seiner Erfahrung mit dem Bau eines Kajaks für seinen eigenen Gebrauch.
The inspiration for the design, material and structure came from the architectâ s experience of building his own kayak, using wood to create its unique curved shape.
ParaCrawl v7.1

Ps 84: 2 1989 hat P. James Manjackal, vom Heiligen Geist inspiriert, nach seiner reichen Erfahrung mit Exerzitien in Pfarreiein, an Universitäten, und in den Straßen, Charis Bhavan, das bekannte Exerzitienhaus in Kerala, Indien gegründet, hauptsächlich, um die Laien zur Evangelisation zu ermutigen und zu fördern.
James Manjacklal, inspired by the Holy Spirit, after his long experiences of retreats in parishes, universities and even in streets, founded Charis Bhavan, the well known retreat house in Kerala, India, mainly to encourage and promote lay people in evangelization.
ParaCrawl v7.1

Als ich ihn nach seiner Erfahrung und Motivation beim Schreiben von Artikeln gefragt habe, antwortete er mir das Folgende:
When being asked about his experience with writing articles and his motivation for doing so, he told me the following:
ParaCrawl v7.1

Von einem Maschinenbediener wird dann anhand der Raumform und/oder der sonstigen Eigenschaften des herzustellenden Formteils die Konstante K 3 nach seiner Erfahrung ausgewählt.
The constant K 3 could then be selected by a machine operator in accordance with their experience on the basis of the three-dimensional shape and/or the other properties of the molded part to be produced.
EuroPat v2

Weil es viele Anwälte gibt und jeder die Gesetze nach ihrem Wissen, seiner Erfahrung und seinem Umfeld interpretiert, aber wissen Sie, welche anderen Mehrwertwerte wir Ihnen bringen können?
Because there are many lawyers and everyone interprets the laws according to their knowledge, experience and environment, but do you know that other added values ??can bring you?
CCAligned v1

Derselbe Expeditionsleiter hatte mir am Vortag erklärt, dass nach seiner Erfahrung dicke Menschen besonders gute Chance hätten, den Gipfel zu erreichen.
The same expedition leader had told me the day before that according to his experience, fat people had a particularly good chance of reaching the summit.
ParaCrawl v7.1

Nicht laut trommeln, sondern mit substanziellen Fakten überzeugen, das ist nach seiner Erfahrung der beste Weg, um den Entscheidungsprozess zu unterstützen.
Not the loud beating of one's own drum, but substantial, fact-based persuasion is the best way to support the decision-making process in his experience.
ParaCrawl v7.1

In seinem Kommentar zum Apollo 17 Protokoll sagt Gene Cernan, daß, nach seiner Erfahrung, die Landung eines Jets auf einem Flugzeugträger bei Nacht schwieriger ist als die Landung des LM.
In his commentary on the Apollo 17 transcript, Gene Cernan says that, in his experience, landing a jet on an aircraft carrier at night is more difficult than landing the LM.
ParaCrawl v7.1

Es war John Bodley der darauf hinwies, dass dies, nach seiner Erfahrung, zwischen Eltern und dieser Generation ungewöhnlich sei, aber selbst wenn ich ihr Zutrauen dazumal hatte, konnte unser gegenseitige Respekt von einem Aussenseiter kaum wahrgenommen werden.
It was John Bodley who pointed out that in his experience it was unusual between parents and this generation but if I held their confidence then, there was little outward show of respect between us.
ParaCrawl v7.1

Es sind nach seiner Erfahrung oft ganz einfache Dinge, an denen Roboter bei der Kommunikation mit dem Menschen noch scheitern.
In his experience, it’s often very simple things that robots fail to communicate with humans. A simple example is ordering a water.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu ändern, geht er auf die Straße, dorthin, wo nach seiner Erfahrung über Kultur offener und direkter diskutiert wird als in Galerien und Museen.
In order to change this, he goes on to the street where, according to his experiences, culture can be discussed more openly and more directly than it can in galleries or museums.
ParaCrawl v7.1