Übersetzung für "Nach seiner erfahrung" in Englisch
Nach
seiner
Erfahrung
mit
"Tosca"
plant
Visconti
seinen
ersten
großen
Wurf:
With
the
experience
of
Tosca,
Luchino
was
ready
to
take
the
big
step:
OpenSubtitles v2018
Moses
war
nach
seiner
Erfahrung
auf
dem
Berg
Sinai
verändert.
Moses
had
changed
after
his
experience
on
Mount
Sinai.
ParaCrawl v7.1
Hier
kann
Krones
unserer
Meinung
nach
von
seiner
langjährigen
Erfahrung
mit
Flaschenreinigungsmaschinen
profitieren.
Here,
in
our
view,
Krones
is
able
to
benefit
from
its
long
years
of
experience
with
bottle
washers.
ParaCrawl v7.1
Nach
seiner
Erfahrung
Kirchen
immer
gesagt,
wie
Sie
kommen…
In
his
experience
churches
always
said
come
as
you…
ParaCrawl v7.1
Nach
seiner
Erfahrung
geschieht
das
nicht
von
außen.
In
his
experience,
change
doesn’t
come
from
the
outside.
ParaCrawl v7.1
Nach
seiner
Erfahrung
Kirchen
immer
gesagt,
wie
Sie
kommen...
In
his
experience
churches
always
said
come
as
you...
ParaCrawl v7.1
Man
darf
jemanden
nicht
nach
seiner
Erfahrung
beurteilen,
sondern
allein
nach
seiner
Leistung.
People
shouldn't
be
judged
by
their
experience,
but
by
their
performance,
and
yours
has
been
exemplary.
OpenSubtitles v2018
Was
die
Schadensfälle
in
der
Praxis
betrifft,
so
sind
nach
seiner
Erfahrung
hauptsächlich
Rennräder
betroffen.
According
to
his
experience,
the
bicycle
claims
in
practice
mainly
concern
road
racing
bikes.
ParaCrawl v7.1
Nach
seiner
Erfahrung
könne
das
Militär
die
Machtverhältnisse
ändern,
aber
keine
grundsätzliche
Konfliktbewältigung
herbeiführen.
His
experience
has
been
that
the
military
can
change
the
balance
of
power
but
cannot
bring
about
a
fundamental
resolution
of
the
conflict.
ParaCrawl v7.1
Nach
seiner
Erfahrung
als
Managing
Director
der
Webagentur
ADVance,
war
er
Mitgründer
von
GoAdv.
After
his
experience
as
Managing
Director
of
Web
Agency
ADVance,
he
Co-Founded
GoAdv.
ParaCrawl v7.1
Der
amerikanische
Politikberater
Dick
Morris
hat
erklärt,
dass
„Charisma“
nach
seiner
Erfahrung
die
am
wenigsten
greifbare
politische
Eigenschaft
sei,
weil
es
nur
in
unserer
Wahrnehmung
–
nachdem
ein
Kandidat
es
durch
harte
Arbeit
und
gute
Themen
zu
Erfolg
gebracht
–
und
nicht
in
Wirklichkeit
existiert.
Dick
Morris,
an
American
political
consultant,
reports
that
in
his
experience,
“charisma
is
the
most
elusive
of
political
traits,
because
it
doesn’t
exist
in
reality;
only
in
our
perception
once
a
candidate
has
made
it
by
hard
work
and
good
issues.”
News-Commentary v14
Hawkers
Chefkonstrukteur,
Sydney
Camm,
hielt
nach
seiner
Erfahrung
mit
der
"Hawker
Fury"
die
Bevorzugung
von
Maschinen
mit
einem
luftgekühlten
Sternmotor
für
überholt
und
entwickelte
eine
Maschine
mit
einem
wassergekühlten
Rolls-Royce
F.9MS-V
12-Reihenmotor,
der
später
Kestrel
IIMS
benannt
wurde.
Despite
the
Navy's
traditional
preference
for
radial
engines,
Hawker's
designer
Sydney
Camm
was
convinced
by
his
experience
with
the
landplane
Hawker
Fury
that
the
future
for
shipborne
aircraft
also
lay
with
inline
engines
and
began
such
a
design,
powered
by
a
Rolls-Royce
Kestrel.
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
chilenischen
Erfahrung
spielte
Carucha
in
der
bolivianischen
The
Strongest,
bei
Al-Shaab
in
den
Vereinigten
Arabischen
Emiraten
und
in
der
Schweizer
Liga.
After
his
Chilean
experience,
'Carucha'
played
in
the
Bolivian
The
Strongest,
Saudi
Arabia
and
in
the
Swiss
league.
Wikipedia v1.0
Das
Europäische
Komitee
zur
Verhütung
von
Folter
und
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
(CPT)
hat
in
seinen
Berichten
wiederholt
betont,
dass
nach
seiner
Erfahrung
im
Zeitraum
unmittelbar
nach
Beginn
des
Freiheitsentzuges
das
Risiko
von
Einschüchterung
und
körperlicher
Misshandlung
für
den
Festgenommenen
am
größten
ist.
The
European
Committee
for
the
Prevention
of
Torture
and
Inhuman
or
Degrading
Treatment
or
Punishment
(CPT),
has
repeatedly
stressed
in
its
reports
that,
in
its
experience,
the
period
immediately
following
deprivation
of
liberty
is
when
the
arrested
person
is
considered
to
be
most
vulnerable
in
relation
to
risks
of
intimidation
and
physical
ill-treatment.
TildeMODEL v2018
Nach
seiner
musikalischen
Erfahrung
findet
Brian
immer
noch
Gefallen
am
Rampenlichtund
hat
sich
dort
auch
einen
Platz
bewahrt,um
andere
mit
seiner
unersättlichen
wissenschaftlichen
Neugier
anzustecken.
Even
though
his
musical
career
is
over,Brian
still
loves
to
be
in
the
spotlight,
wherehe
transmits
his
insatiable
scientific
curiosity
to
awider
audience.
EUbookshop v2
Wie
jedes
Gericht
bemüht
sich
der
Gerichtshof
nach
Maßgabe
seiner
richterlichen
Erfahrung,
sich
in
der
am
besten
geeigneten
Weise
auszudrücken,
das
heißt
in
der
Weise,
die
so
genau
wie
möglich
dem
entspricht,
zu
dem
sich
unsere
Regierungen
und
unsere
Völker,
mit
einem
Wort:
unsere
Staaten,
vor
einer
Generation
im
Hinblick
auf
eine
große
Aufgabe
durch
die
Annahme
gemeinsamer
Grundsätze,
deren
Hüter
wir
sind,
zusammengefunden
haben.
Like
any
court,
the
Court
of
Justice
endeavours
as
its
judicial
experience
grows
to
give
expression
in
the
most
fitting
manner,
that
is
to
say
in
the
most
faithful
manner
possible,
to
the
decision
taken
a
generation
ago
by
our
governments
and
peoples,
in
a
word
by
our
States,
to
pool
their
resources
with
a
view
to
achieving
a
grand
design
by
the
acceptance
of
common
rules,
of
which
the
Court
is
the
guardian.
EUbookshop v2
Er
gründete
VINYL
I
vor
19
Jahren,
als
er
20
Jahre
alt
war,
nach
seiner
kurzen
Erfahrung
mit
Samsung
Electronics
als
Designer.
He
founded
VINYL
I
19
years
ago
when
he
is
20’s
after
his
short
experience
with
Samsung
Electronics
as
a
designer.
CCAligned v1
Die
Idee
für
den
Entwurf,
das
Material
und
die
Struktur
kam
dem
Architekten
nach
seiner
Erfahrung
mit
dem
Bau
eines
Kajaks
für
seinen
eigenen
Gebrauch.
The
inspiration
for
the
design,
material
and
structure
came
from
the
architectâ
s
experience
of
building
his
own
kayak,
using
wood
to
create
its
unique
curved
shape.
ParaCrawl v7.1
Ps
84:
2
1989
hat
P.
James
Manjackal,
vom
Heiligen
Geist
inspiriert,
nach
seiner
reichen
Erfahrung
mit
Exerzitien
in
Pfarreiein,
an
Universitäten,
und
in
den
Straßen,
Charis
Bhavan,
das
bekannte
Exerzitienhaus
in
Kerala,
Indien
gegründet,
hauptsächlich,
um
die
Laien
zur
Evangelisation
zu
ermutigen
und
zu
fördern.
James
Manjacklal,
inspired
by
the
Holy
Spirit,
after
his
long
experiences
of
retreats
in
parishes,
universities
and
even
in
streets,
founded
Charis
Bhavan,
the
well
known
retreat
house
in
Kerala,
India,
mainly
to
encourage
and
promote
lay
people
in
evangelization.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
ihn
nach
seiner
Erfahrung
und
Motivation
beim
Schreiben
von
Artikeln
gefragt
habe,
antwortete
er
mir
das
Folgende:
When
being
asked
about
his
experience
with
writing
articles
and
his
motivation
for
doing
so,
he
told
me
the
following:
ParaCrawl v7.1
Von
einem
Maschinenbediener
wird
dann
anhand
der
Raumform
und/oder
der
sonstigen
Eigenschaften
des
herzustellenden
Formteils
die
Konstante
K
3
nach
seiner
Erfahrung
ausgewählt.
The
constant
K
3
could
then
be
selected
by
a
machine
operator
in
accordance
with
their
experience
on
the
basis
of
the
three-dimensional
shape
and/or
the
other
properties
of
the
molded
part
to
be
produced.
EuroPat v2
Weil
es
viele
Anwälte
gibt
und
jeder
die
Gesetze
nach
ihrem
Wissen,
seiner
Erfahrung
und
seinem
Umfeld
interpretiert,
aber
wissen
Sie,
welche
anderen
Mehrwertwerte
wir
Ihnen
bringen
können?
Because
there
are
many
lawyers
and
everyone
interprets
the
laws
according
to
their
knowledge,
experience
and
environment,
but
do
you
know
that
other
added
values
??can
bring
you?
CCAligned v1
Derselbe
Expeditionsleiter
hatte
mir
am
Vortag
erklärt,
dass
nach
seiner
Erfahrung
dicke
Menschen
besonders
gute
Chance
hätten,
den
Gipfel
zu
erreichen.
The
same
expedition
leader
had
told
me
the
day
before
that
according
to
his
experience,
fat
people
had
a
particularly
good
chance
of
reaching
the
summit.
ParaCrawl v7.1
Nicht
laut
trommeln,
sondern
mit
substanziellen
Fakten
überzeugen,
das
ist
nach
seiner
Erfahrung
der
beste
Weg,
um
den
Entscheidungsprozess
zu
unterstützen.
Not
the
loud
beating
of
one's
own
drum,
but
substantial,
fact-based
persuasion
is
the
best
way
to
support
the
decision-making
process
in
his
experience.
ParaCrawl v7.1
In
seinem
Kommentar
zum
Apollo
17
Protokoll
sagt
Gene
Cernan,
daß,
nach
seiner
Erfahrung,
die
Landung
eines
Jets
auf
einem
Flugzeugträger
bei
Nacht
schwieriger
ist
als
die
Landung
des
LM.
In
his
commentary
on
the
Apollo
17
transcript,
Gene
Cernan
says
that,
in
his
experience,
landing
a
jet
on
an
aircraft
carrier
at
night
is
more
difficult
than
landing
the
LM.
ParaCrawl v7.1
Es
war
John
Bodley
der
darauf
hinwies,
dass
dies,
nach
seiner
Erfahrung,
zwischen
Eltern
und
dieser
Generation
ungewöhnlich
sei,
aber
selbst
wenn
ich
ihr
Zutrauen
dazumal
hatte,
konnte
unser
gegenseitige
Respekt
von
einem
Aussenseiter
kaum
wahrgenommen
werden.
It
was
John
Bodley
who
pointed
out
that
in
his
experience
it
was
unusual
between
parents
and
this
generation
but
if
I
held
their
confidence
then,
there
was
little
outward
show
of
respect
between
us.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
nach
seiner
Erfahrung
oft
ganz
einfache
Dinge,
an
denen
Roboter
bei
der
Kommunikation
mit
dem
Menschen
noch
scheitern.
In
his
experience,
it’s
often
very
simple
things
that
robots
fail
to
communicate
with
humans.
A
simple
example
is
ordering
a
water.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
ändern,
geht
er
auf
die
Straße,
dorthin,
wo
nach
seiner
Erfahrung
über
Kultur
offener
und
direkter
diskutiert
wird
als
in
Galerien
und
Museen.
In
order
to
change
this,
he
goes
on
to
the
street
where,
according
to
his
experiences,
culture
can
be
discussed
more
openly
and
more
directly
than
it
can
in
galleries
or
museums.
ParaCrawl v7.1