Übersetzung für "Nach seiner einschätzung" in Englisch

Daher ist nach seiner Einschätzung auch die Türkei nicht als sicherer Drittstaat einzustufen.
In its view, Turkey should therefore not be classified as a safe third country.
TildeMODEL v2018

Auch die Aktivlegitimation für die NRO sei nach seiner Einschätzung sehr wichtig.
He also stressed how important it was for NGOs to have access to the courts.
TildeMODEL v2018

Er hält eine solche Strategie für erforderlich, weil nach seiner Einschätzung:
It considers such a strategy to be necessary because it believes that:
TildeMODEL v2018

Nach seiner Einschätzung dürfte das Weißbuch im Frühjahr 1992 vorliegen.
According to the Commissioner, the White Paper will be ready in the Spring of 1992.
TildeMODEL v2018

Nach seiner Einschätzung könnte die Anwendung der ISO-Norm 9000 hier vielleicht hilfreich sein.
It considers that the use of ISO standard 9000 could help to control the risk of fraud.
TildeMODEL v2018

Nach seiner Einschätzung könnten indes noch bestimmte Nachbesserungen vorgenommen werden hinsichtlich der:
However, it feels that a number of improvements can be made, in order to:
TildeMODEL v2018

Nach seiner Einschätzung müssen die Bedenken der Bevölkerung in dieser Frage berücksichtigt werden.
He felt that people's reservations had to be taken into account.
TildeMODEL v2018

Nach seiner Einschätzung müssten die finanziellen Verpflichtungen der Regierungen weiter reichen.
It believes that governments’ financial obligations in this field must go further.
TildeMODEL v2018

Nach seiner Einschätzung sind etwa drei Billionen PDF-Dokumente weltweit im Umlauf.
He estimates that there are around three trillion PDF documents in circulation worldwide.
ParaCrawl v7.1

Unser Aufsichtsrat verfügt nach seiner Einschätzung über eine ausreichende Anzahl unabhängiger Mitglieder.
In its own opinion, our Supervisory Board includes an adequate number of independent members.
ParaCrawl v7.1

Sie ist nach seiner Einschätzung die schwerste jemals gekletterte Route.
According to his assessment, it's the hardest route ever climbed.
ParaCrawl v7.1

Unser Aufsichtsrat verfügt nach seiner Einschätzung über eine ausreichende Anzahl unab­hängiger Mitglieder.
In its opinion, the Supervisory Board includes an adequate number of independent Members.
ParaCrawl v7.1

Nach Einschätzung seiner Anwälte ist aber Yufanyis Prozess dazu nicht geeignet.
His lawyers, however, do not feel that Yufanyi’s case is suited to that purpose.
ParaCrawl v7.1

Dem Aufsichtsrat soll eine nach seiner Einschätzung ausreichende Anzahl unabhängiger Mitglieder angehören.
The Supervisory Board shall include what they consider to be an adequate number of independent members.
ParaCrawl v7.1

Dem Aufsichtsrat gehört eine nach seiner Einschätzung angemessene Anzahl unabhängiger Mitglieder an.
The Supervisory Board believes that it comprises an adequate number of independent members.
ParaCrawl v7.1

Allerdings bedürfen nach seiner Einschätzung einige Artikel des Richtlinientextes der näheren Erläuterung und eines klareren Wortlauts.
However, it feels that some articles of the draft require further clarification and clearer wording.
TildeMODEL v2018

Nach seiner Einschätzung sollte in erster Linie der Weg der öffentlichen Ausschreibung ins Auge gefaßt werden.
In its view, public procurement should be considered in the first instance.
TildeMODEL v2018

Derweil ist nach seiner Einschätzung die internationale Hilfe für die Krisengebiete in den Philippinen angelaufen.
In the meantime, his current assessment is that international aid for the crisis areas in the Philippines has begun to arrive.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat hat darüber hinaus eine nach seiner Einschätzung angemessene Anzahl unabhängiger Aufsichtsratsmitglieder festgelegt.
In addition, the Supervisory Board has defined what it considers to be an adequate number of independent Supervisory Board members.
ParaCrawl v7.1

Nach seiner Einschätzung werde die Lokalisierung der beiden Modelle insgesamt rund 65% betragen.
Overall, it is estimated that the domestic share of sales of both models will be around 65%.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren sollen dem Aufsichtsrat eine nach seiner Einschätzung angemessene Anzahl unabhängiger Mitglieder angehören.
Moreover, the Supervisory Board should have what it deems to be a reasonable number of independent members.
ParaCrawl v7.1

Nach seiner Einschätzung waren bis zu 5000 an einem Tag "versorgt" worden.
In his estimation up to 5,000 were "tended to" in a day.
ParaCrawl v7.1

Nach seiner Einschätzung tendieren die Migranten, wenn sie einmal etabliert sind, dazu, das Fortpflanzungsverhalten des Gastlandes zu übernehmen.
After a time, it says, immigrants adopt the birth-rate pattern of the host country.
Europarl v8