Übersetzung für "Nach oben setzen" in Englisch
Du
kannst
meinen
Namen
nach
oben
setzen
lassen?
You
can
move
me
up
that
list?
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Wände
nach
oben
Scheinwerfer
setzen,
wird
die
visuelle
Decke
angehoben.
If
the
walls
put
upward
spotlights,
the
visual
ceiling
is
lifted.
ParaCrawl v7.1
Kann
man
in
Chrome
die
RF
Toolbar
nach
oben
setzen?
Can
you
put
the
RF
Toolbar
at
the
top
in
Chrome?
ParaCrawl v7.1
Auf
ein
mit
Backfolie
ausgelegtes
Backblech
mit
der
Schnittfläche
nach
oben
setzen.
Lay
on
a
baking
tray
covered
with
baking
paper
with
the
cut
end
upwards.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
Filter
in
der
Liste
weiter
nach
oben
zu
setzen,
klicken
Sie
auf
.
To
raise
a
filter
in
the
list,
click
on
.
ParaCrawl v7.1
Um
Material
senkrecht
aus
dem
Schacht
nach
oben
zu
fördern,
setzen
wir
Vertikalförderer
ein.
We
use
SBS
conveyors
to
transport
material
vertically
out
of
the
shaft.
ParaCrawl v7.1
Abgießen,
halbieren
und
auf
ein
mit
Backfolie
ausgelegtes
Backblech
mit
der
Schnittfläche
nach
oben
setzen.
Drain,
cut
in
halves
and
lay
on
a
baking
tray
covered
with
baking
paper
with
the
cut
end
upwards.
ParaCrawl v7.1
Dort
wo
du
den
Pfeil
nach
oben
setzen
willst,
schreibst
du
in
deinen
Quelltext:
On
the
place
where
you
want
to
use
the
up
arrow,
you
write
in
your
source
code:
ParaCrawl v7.1
Aus
Anlass
der
heutigen
Abstimmung
über
den
Bericht
zum
DAPHNE-Programm
zur
Verhütung
und
Bekämpfung
von
Gewalt
gegen
Frauen
möchte
ich,
Herr
Kommissar,
sowohl
die
Europäische
Kommission
als
auch
die
Mitgliedstaaten
noch
einmal
auffordern,
die
Bekämpfung
der
Gewalt
gegen
Frauen,
die
die
schlimmste
Form
der
Verletzung
der
Rechte
der
Frauen
darstellt,
in
ihrer
politischen
Agenda
ganz
nach
oben
zu
setzen.
I
should
also
like
to
take
the
opportunity
of
today's
vote
on
the
report
on
the
DAPHNE
programme
to
prevent
and
combat
violence
against
women,
Commissioner,
to
call
once
again
on
the
European
Commission
and
the
Member
States,
to
put
combating
violence
against
women,
which
is
the
worst
form
of
violation
of
women's
rights,
high
on
their
political
agenda.
Europarl v8
Sie
berührt
das
Leben
unserer
Bürger
auf
die
eine
oder
andere
Weise,
sodass
es
angemessen
ist,
sie
auf
der
Europäischen
Agenda
ganz
nach
oben
zu
setzen.
It
touches
the
lives
of
all
our
citizens
in
one
way
or
another,
so
it
is
appropriate
that
it
has
risen
to
the
top
of
the
European
agenda.
Europarl v8
Alle
Regierungen
der
Eurozone
sollten
die
finanzpolitische
Koordinierung
mit
ihren
europäischen
Partnern
auf
ihrer
Agenda
ganz
nach
oben
setzen,
bevor
es
zu
spät
ist.
All
eurozone
governments
should
place
fiscal
coordination
with
their
European
partners
high
on
their
agenda,
before
it
is
too
late.
News-Commentary v14
Er
fordert
das
neue
Parlament,
die
neue
Kommission
und
den
Rat
auf,
dafür
zu
sorgen,
dass
die
EU-Institutionen
die
Luftqualität
auf
ihrer
Prioritätenliste
nach
ganz
oben
setzen,
und
begrüßt
die
Initiative
der
Kommission,
ein
neues
Programm
"Saubere
Luft"
aufzulegen.
It
calls
on
the
new
Parliament,
the
new
Commission
and
the
Council
to
ensure
that
the
EU
institutions
make
air
quality
a
top
priority
and
it
welcomes
the
Commission's
initiative
to
establish
a
new
Clean
Air
Programme.
TildeMODEL v2018
Die
Exilregierung
des
Commonwealth
in
Washington,
D.C.
behielt
dagegen
die
Fahne
mit
den
amerikanischen
Farbtönen
bei
und
ließ
sie
seit
der
japanischen
Invasion
mit
dem
roten
Feld
nach
oben
setzen.
The
Commonwealth
government-in-exile
in
Washington,
D.C.
continued
to
use
the
flag
with
the
American
colors,
and
had
flown
it
with
the
red
stripe
up
since
the
initial
invasion
of
the
Japanese.
Wikipedia v1.0
Oh,
ich
sag
dir
was:
Wir
verschwinden
einfach
nach
oben
und
setzen
uns,
na
ja,
vielleicht
aufs
Töpfchen
und
blättern
ein
paar
College-Kataloge
durch.
Oh,
I'll
tell
you
what
why
don't
we
just
mosey
on
upstairs
and,
you
know,
just
sit
down,
maybe
on
the
potty
and
thumb
through
some
college
catalogues.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
von
einem
Krankenhaus
in
Portland
gehört,
wo
sie
bei
einer
entsprechend
hohen
Spende,
die
Patienten
auf
die
Transplantationsliste
entsprechend
nach
oben
setzen.
I
hear
there's
a
hospital
in
Portland
where
for
the
right
donation,
they'll
move
the
patients
up
the
transplant
list.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Weg
nach
oben
setzen
wir
Sie
am
OP
ab
und
ich
geh
mit
Kayla
zum
Test.
Okay,
how
about
this?
On
the
way
up,
we
drop
you
off
at
the
O.R
and
I
go
with
Kayla
for
her
test.
OpenSubtitles v2018
Eine
sogenannte
Facettensuche,
bei
der
anhand
einer
Facettenklassifikation
Suchtreffer
eingegrenzt
werden,
hilft
dabei
die
Userwünsche
zielführend
auf
deren
Interessen
einzugrenzen
und
die
Facetten
nach
oben
zu
setzen,
die
für
den
aktuellen
User
relevant
sind.
A
so-called
faceted
search
in
which
search
results
are
narrowed
down
by
means
of
faceted
classification
helps
to
effectively
target
user
requests
to
their
interests
and
move
those
facets
that
are
relevant
to
current
users
to
the
top.
ParaCrawl v7.1
Jedes
kieferorthopädische
oder
Dentallabor,
das
sich
einen
Wettbewerbsvorteil
verschaffen
will,
sollte
den
Objet260
Dental
Selection
auf
der
Liste
seiner
Anschaffungen
ganz
nach
oben
setzen.
For
any
dental
or
orthodontic
lab
looking
for
a
competitive
edge
today
and
tomorrow,
the
Objet260
Dental
Selection
3D
should
be
at
the
top
of
their
list.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Bit-Rate
zu
ändern,
bewegen
Sie
das
Jog-Datenrad
nach
oben/
unten,
setzen
den
Cursor
auf
"BIT"
und
drücken
das
Jog-Datenrad.
To
change
the
bit
rate
setting,
move
the
jog
dial
up/down
to
bring
the
cursor
to
"BIT".
ParaCrawl v7.1
Da
wir
eine
Nähmaschine
hier
haben
können
wir
selbst
die
Schleife
nach
oben
setzen,
sodass
alles
passt.
Since
we
have
a
sewing
machine
here,
we
can
even
put
the
loop
up,
so
that
everything
fits.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
den
Resetter
mit
der
LED
nach
oben
und
setzen
Sie
die
Patrone
mit
dem
Tintenauslass
nach
unten
daran
an.
Attach
the
cartridge
with
ink
outlet
at
the
bottom
to
the
chip
resetter
with
LED
up.
Â
ParaCrawl v7.1
Zur
Namensänderung
bewegen
Sie
das
Jog-Datenrad
nach
oben/unten,
setzen
den
Cursor
auf
"NAME"
und
drücken
das
Jog-Datenrad.
To
change
the
file
name,
move
the
jog
dial
up/down
to
bring
the
cursor
to
"NAME".
ParaCrawl v7.1
Ich
rede
nicht
von
kleinen
lästigen
Dinge
(wie
dem
Verlassen
des
WC-Sitz
nach
oben
oder
nicht
setzen
das
Papier
weg,
wenn
er
fertig
war
beim
Lesen)
entweder,
ich
rede
wichtigen
Dinge
wie
schreiend
auf
sie
und
sie
behandeln
wie
Mist.
I'm
not
talking
about
little
annoying
things
(like
leaving
the
toilet
seat
up
or
not
putting
the
paper
away
when
he
was
done
reading
it)
either,
I'm
talking
major
things
like
screaming
at
her
and
treating
her
like
crap.
ParaCrawl v7.1
Daher
musste
man
z.B.
die
Räder
der
U-Bahn
nach
oben
setzen
und
das
ganze
über
den
Fluss
hängen.
That’s
why
they
had
to
put
the
wheels
on
their
subway
on
top
and
let
it
hang
over
the
river
after
all.
ParaCrawl v7.1