Übersetzung für "Nach hinten gehen" in Englisch

Sagen Sie ihm, er soll wieder nach hinten gehen.
Tell him to get back to his place before I throw him overboard!
OpenSubtitles v2018

Ich sollte wieder nach hinten gehen und mich für heute Abend fertig machen.
Look, I-I should get back, get ready for tonight.
OpenSubtitles v2018

Du wirst jetzt nach hinten gehen und die Passagierlisten checken!
I want you to go back and do a full check ofthe manifest.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nach hinten gehen, mich ein wenig umsehen.
I'm gonna go around back, poke around a little.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir doch gesagt, nicht nach hinten zu gehen.
I told you not to go back there! Why did you do that?
OpenSubtitles v2018

Ich könnte eine Pause einlegen und wir können nach hinten gehen.
Why don't I take a break and we can go in the back.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nach hinten gehen und schauen, was ich sehen kann.
I'm gonna go around back and see what I can see.
OpenSubtitles v2018

Jemand sollte mal nach hinten gehen, den Liefereingang überprüfen.
Someone should go around back, check the service entrance.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dich nicht mal nach hinten gehen sehen.
You dog. I didn't even see you go back there.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie bitte nach hinten gehen und nachsehen, ob sie rausgefallen ist?
Would you please go into the back and see if it's fallen out?
OpenSubtitles v2018

Bitte um Erlaubnis, nach hinten gehen zu dürfen, Sir.
Request permission to return to the rear, sir.
OpenSubtitles v2018

Lass uns nach hinten gehen, um uns einzuschleichen.
Let's go around the back and sneak in.
OpenSubtitles v2018

Könnten wir nach hinten gehen, um was Privates zu regeln?
BURT: Think we could step to the back, take care of some private business?
OpenSubtitles v2018

Du solltest lieber nach Hinten gehen.
You should probably wait out back.
OpenSubtitles v2018

Ich würde nach hinten gehen, wenn ich du wäre.
I'd get in the back if I were you.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nach hinten gehen, um Wechselgeld für $100 zu holen.
Um... I have to go to the back to get change for a hundred.
OpenSubtitles v2018

Koennten Sie vielleicht ein Stueck nach hinten gehen?
Could you maybe a piece to go backwards?
OpenSubtitles v2018

Esther, ich würde nicht nach hinten gehen.
Esther, I wouldn't go back there if I were you.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie uns nach hinten gehen.
Let's head on back.
OpenSubtitles v2018

Der Ellenbogen sollte seitlich nach hinten gehen mit einer natürlichen Abwärtsbewegung.
The elbow should go laterally behind with a natural resulting downward movement.
ParaCrawl v7.1

Drücken Sie diesen Knopf, um im Verlaufsspeicher einen Schritt nach hinten zu gehen.
Click this button to move backwards one step in the browsing history.
KDE4 v2

Lass uns nach hinten gehen.
Let's go in the back.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie aufhört, geben wir ihr acht Sekunden, um nach hinten zu gehen.
When the vacuum stops, we give her eight seconds to get to the back of the flat. She's fast when she's cleaning.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns nach hinten gehen.
Let's go back here.
OpenSubtitles v2018

Lass uns nach hinten gehen!
Come on, let's go out back. Come on.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie vielleicht nach da hinten gehen und sich mit mir diese Räume ansehen?
Think you might want to go back there and take a look at one of those rooms with me?
OpenSubtitles v2018

Ich werde mal nach hinten gehen und mal schauen, was ich so sehe.
I'm gonna go to the back and see what I can see.
OpenSubtitles v2018

Wir können doch einfach alle nach hinten gehen und drehen die Musik etwas leiser.
Why don't we bring everyone to the back, lower the volume?
OpenSubtitles v2018