Übersetzung für "Nach einiger zeit" in Englisch

Diese kann das Auge nach einiger Zeit sehr gut voneinander unterscheiden.
So the eye, after a while, can distinguish these two very well.
TED2013 v1.1

Nach einiger Zeit assoziierten die Hunde die Glocke mit Futter.
After a while, the dogs would associate the bell with the food.
TED2020 v1

Nach einiger Zeit hatten wir jedoch erste Ergebnisse.
After some time, however, we had a tentative answer.
TED2020 v1

Wie später bekannt wurde, bekam sie nach einiger Zeit Drogenprobleme.
I think it had a very damaging effect on her emotionally for a long time.
Wikipedia v1.0

Darlene und David trennen sich, finden jedoch nach einiger Zeit wieder zusammen.
Roseanne, and Dan discover David has secretly moved in with Darlene at school.
Wikipedia v1.0

Nach einiger Zeit mit Rodriguez spielte er Conga für Luis Cruz.
He accepted, but after playing for some time with Tito, he left the band to play the conga for Luis Cruz.
Wikipedia v1.0

Nach einiger Zeit wurde Eweler von Cziffra wegen übertriebener Kritik des Ateliers verwiesen.
After some time Cziffra banned Eweler from the studios for excessive and obstructive criticism.
Wikipedia v1.0

Als sie nach einiger Zeit nicht zurückkommt, geht Ben ihr nach.
When she fails to return to the car Ben goes inside to get her, but cannot find her.
Wikipedia v1.0

Später fällt Jake ins Koma und wacht nach einiger Zeit auf.
Jake immediately loses his bearings and ends up in a coma.
Wikipedia v1.0

Nach einiger Zeit bringt er Rudy zu dessen Vater.
Terry grows close to Rudy during their time together.
Wikipedia v1.0

Da die Infusionslösung übersättigt ist, kann sie nach einiger Zeit auskristallisieren.
As the infusion solution is supersaturated, it may crystallize over time.
ELRC_2682 v1

Die Docetaxel-Infusionslösung ist übersättigt und kann daher nach einiger Zeit auskristallisieren.
Docetaxel infusion solution is supersaturated and may therefore crystallize over time.
ELRC_2682 v1

Marias ständiges Gemecker ging Tom nach einiger Zeit reichlich auf die Nerven.
Mary's constant nagging really got to Tom after a while.
Tatoeba v2021-03-10

Docetaxel-Infusionslösung ist übersättigt und kann daher nach einiger Zeit auskristallisieren.
Docetaxel infusion solution is supersaturated, therefore may crystallize over time.
ELRC_2682 v1

Nach einiger Zeit wünschte er sich eine Kommentarfunktion und schrieb dafür ein PHP-Script.
After a while, he wanted a commenting feature, and wrote, for the first time, a PHP script for this purpose.
Wikipedia v1.0

Erst nach einiger Zeit durfte er auch Unterricht erteilen.
Also in 1937, while working at The Greenbrier, he played in the U.S.
Wikipedia v1.0

Nach einiger Zeit wurde die Affäre jedoch bekannt.
It is unclear how old Heloise was at this time.
Wikipedia v1.0

Nach einiger Zeit wird allerdings der Hebelweg länger.
Over longer time and use, rims become worn.
Wikipedia v1.0