Übersetzung für "Nach einiger zeit" in Englisch
Diese
kann
das
Auge
nach
einiger
Zeit
sehr
gut
voneinander
unterscheiden.
So
the
eye,
after
a
while,
can
distinguish
these
two
very
well.
TED2013 v1.1
Nach
einiger
Zeit
assoziierten
die
Hunde
die
Glocke
mit
Futter.
After
a
while,
the
dogs
would
associate
the
bell
with
the
food.
TED2020 v1
Nach
einiger
Zeit
hatten
wir
jedoch
erste
Ergebnisse.
After
some
time,
however,
we
had
a
tentative
answer.
TED2020 v1
Wie
später
bekannt
wurde,
bekam
sie
nach
einiger
Zeit
Drogenprobleme.
I
think
it
had
a
very
damaging
effect
on
her
emotionally
for
a
long
time.
Wikipedia v1.0
Darlene
und
David
trennen
sich,
finden
jedoch
nach
einiger
Zeit
wieder
zusammen.
Roseanne,
and
Dan
discover
David
has
secretly
moved
in
with
Darlene
at
school.
Wikipedia v1.0
Nach
einiger
Zeit
mit
Rodriguez
spielte
er
Conga
für
Luis
Cruz.
He
accepted,
but
after
playing
for
some
time
with
Tito,
he
left
the
band
to
play
the
conga
for
Luis
Cruz.
Wikipedia v1.0
Nach
einiger
Zeit
wurde
Eweler
von
Cziffra
wegen
übertriebener
Kritik
des
Ateliers
verwiesen.
After
some
time
Cziffra
banned
Eweler
from
the
studios
for
excessive
and
obstructive
criticism.
Wikipedia v1.0
Als
sie
nach
einiger
Zeit
nicht
zurückkommt,
geht
Ben
ihr
nach.
When
she
fails
to
return
to
the
car
Ben
goes
inside
to
get
her,
but
cannot
find
her.
Wikipedia v1.0
Später
fällt
Jake
ins
Koma
und
wacht
nach
einiger
Zeit
auf.
Jake
immediately
loses
his
bearings
and
ends
up
in
a
coma.
Wikipedia v1.0
Nach
einiger
Zeit
bringt
er
Rudy
zu
dessen
Vater.
Terry
grows
close
to
Rudy
during
their
time
together.
Wikipedia v1.0
Da
die
Infusionslösung
übersättigt
ist,
kann
sie
nach
einiger
Zeit
auskristallisieren.
As
the
infusion
solution
is
supersaturated,
it
may
crystallize
over
time.
ELRC_2682 v1
Die
Docetaxel-Infusionslösung
ist
übersättigt
und
kann
daher
nach
einiger
Zeit
auskristallisieren.
Docetaxel
infusion
solution
is
supersaturated
and
may
therefore
crystallize
over
time.
ELRC_2682 v1
Marias
ständiges
Gemecker
ging
Tom
nach
einiger
Zeit
reichlich
auf
die
Nerven.
Mary's
constant
nagging
really
got
to
Tom
after
a
while.
Tatoeba v2021-03-10
Docetaxel-Infusionslösung
ist
übersättigt
und
kann
daher
nach
einiger
Zeit
auskristallisieren.
Docetaxel
infusion
solution
is
supersaturated,
therefore
may
crystallize
over
time.
ELRC_2682 v1
Nach
einiger
Zeit
wünschte
er
sich
eine
Kommentarfunktion
und
schrieb
dafür
ein
PHP-Script.
After
a
while,
he
wanted
a
commenting
feature,
and
wrote,
for
the
first
time,
a
PHP
script
for
this
purpose.
Wikipedia v1.0
Erst
nach
einiger
Zeit
durfte
er
auch
Unterricht
erteilen.
Also
in
1937,
while
working
at
The
Greenbrier,
he
played
in
the
U.S.
Wikipedia v1.0
Nach
einiger
Zeit
wurde
die
Affäre
jedoch
bekannt.
It
is
unclear
how
old
Heloise
was
at
this
time.
Wikipedia v1.0
Nach
einiger
Zeit
wird
allerdings
der
Hebelweg
länger.
Over
longer
time
and
use,
rims
become
worn.
Wikipedia v1.0