Übersetzung für "Nach der ankunft" in Englisch

Nach der Ankunft in Schotten durfte die Gruppe eine kurze Verschnaufpause einlegen.
After arriving in Schotten, the group could take a short rest.
WMT-News v2019

Oleg stiehlt kurz nach der Ankunft eine Videokamera.
Within minutes of arriving, Oleg steals a video camera.
Wikipedia v1.0

Nach der Ankunft von Dlimi wurde ein neuer Prozess begonnen.
Morocco was at the time a very close ally of the United States.
Wikipedia v1.0

Kien starb bald nach der Ankunft an einer Infektion.
He died from disease soon after his arrival.
Wikipedia v1.0

Er starb kurz nach der Ankunft im Dezember desselben Jahres.
He died soon after arrival in Indonesia, then the Dutch East Indies.
Wikipedia v1.0

Reinhard kann nach der Ankunft auf dem Hof seine Gedanken nicht ordnen.
During the whole time at the manor Reinhard is not able to express his thoughts.
Wikipedia v1.0

Am zehnten Tage nach der Ankunft in der Stadt wurde Kitty krank.
On the tenth day after their arrival in that town Kitty fell ill.
Books v1

Erinnern Sie sich an die ersten Tage nach der Ankunft?
Do you remember the first few days after the Arrival?
OpenSubtitles v2018

Der Ai Weiwei wurde nach der Ankunft hoch geschickt.
The Ai Weiwei got sent up after the Arrival.
OpenSubtitles v2018

Das Wochenende nach der Ankunft, aber es hat nicht funktioniert.
The weekend after the Arrival, but it didn't work out.
OpenSubtitles v2018

Nach der Ankunft wurde es konfisziert.
It was confiscated after the Arrival.
OpenSubtitles v2018

Nach der Ankunft waren wir für Wochen in einem Sammelhaus.
"On our arrival we were put into collective accommodation for weeks on end.
OpenSubtitles v2018

Sie wurde gleich nach der Ankunft im Lager vergast.
In fact, she was gassed as soon as we arrived at the camp.
OpenSubtitles v2018

Am dritten Tag nach der Ankunft gab es mittags Milchreis.
The th rd day afterwe arrived, for lunch, we were g ven rce pudding.
OpenSubtitles v2018

Das hier war mein erster Job nach der Ankunft.
My first job off the boat was doing what these fellas are doing.
OpenSubtitles v2018

Warum verhören wir Pierre de Rohan nicht nach der Ankunft?
Why not seize and interrogate Pierre de Rohan on his arrival?
OpenSubtitles v2018

Nach der Ankunft auf einem Planeten gehen wir Tok'ra sofort unter die Erde.
When the Tok'ra arrive on a planet, we go underground as quickly as possible.
OpenSubtitles v2018

Nach der Ankunft schafft man diese Energie, und das könnte überall sein.
When you get there, you create this energy, and it could be anywhere.
OpenSubtitles v2018

Der Tatort wurde zwei Minuten nach Ankunft der örtlichen Polizei gesichert 907 verstanden.
Site was secured two minutes after the precinct's arrival. 907 roger.
OpenSubtitles v2018

Direkt nach der Ankunft kannst du nicht sprechen.
You can't talk when you first arrive.
OpenSubtitles v2018

Er starb einen Monat nach der Ankunft in seinem Heimatland in Paris.
He died about a month after his arrival in his native country.
Wikipedia v1.0

Die meisten von uns wurden gleich nach der Ankunft in Auschwitz-Birkenau vergast.
Most of the deportees were gassed on arrival in Auschwitz-Birkenau.
WikiMatrix v1

Der jeweils andere Partner hat nach der Ankunft des Kindes einen zweiwöchigen Leistungsanspruch.
The other partner is entitled to them for 2 weeks after the child's arrival.
EUbookshop v2

Bei Adoptionen muß die Vertretung nach der Ankunft des Kindes einsetzen.
For an adoption, the replacement must be after the child has arrived.
EUbookshop v2

Einige Jahre nach der Ankunft der ersten Flüchtlinge wurde der Verein gegründet.
Several years after the arrival of the first refugees, the association was founded.
WikiMatrix v1

Der Fußballsport kam nach Fidschi mit der Ankunft der ersten Europäer.
Football started to be played in Fiji with the arrival of Europeans.
WikiMatrix v1