Übersetzung für "Nach dem termin" in Englisch

Die Erklärung wird 60 Tage nach dem Termin der Tagung wirksam.
The declaration shall take effect 60 days after the date of the meeting;
DGT v2019

Nach dem Termin bei Charleston wolltest du mich vom Lateinunterricht abholen.
You were to meet me in my Latin class... after meeting with Headmaster Charleston.
OpenSubtitles v2018

Lass uns Montag nach dem Termin darüber reden.
I'd rather talk about that after Monday's appointment.
OpenSubtitles v2018

Wir kommen nach dem Termin ins Büro.
We'll come over to the shop right after.
OpenSubtitles v2018

Dann gab es noch eine Frage nach dem Termin der Antragstellung.
Then there was a question about the date for submit ting applications.
EUbookshop v2

Dabei war ich nach dem 1. Termin nicht überzeugt.
Yet, when I got home, I wasn't convinced.
OpenSubtitles v2018

Kann ich den Test auch nach dem eigentlich festgelegten Termin machen?
Can I perform the test after the recommended date?
ParaCrawl v7.1

Du solltest nach Mitternacht vor dem Termin weder trinken noch essen.
Do not eat or drink anything after midnight the day before your exam is scheduled.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Termin fühlen Sie sich dann meistens wirklich fröhlicher.
Take as long as you need to fully imagine the whole experience.
ParaCrawl v7.1

Die Entdeckung hinzugefügt 12.000 Jahre nach dem vereinbarten Termin den Beginn bis heute.
The discovery added 12.000 years to the agreed date to date the beginning.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Termin wird die Simulationssoftware den Entwicklern mitgegeben.
The simulation software will be made available to all attending developers after the course.
ParaCrawl v7.1

Ginuwine wurde zu Hause geboren, drei Tage nach dem errechneten Termin.
Ginuwine was born at home, three days past his due date.
ParaCrawl v7.1

Aber ich habe mein Schmuckstück 1 Stunde nach dem anberaumten Termin erhalten.
However, I received my jewellery 1 hour later at the scheduled appointment.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall erfolgt die Übergabe binnen zehn Tagen nach dem vereinbarten neuen Termin.
In that event, the surrender shall take place within 10 days of the new date thus agreed.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Fall erfolgt die Überstellung binnen zehn Tagen nach dem vereinbarten neuen Termin.
In that event, transfer shall take place within 10 days of the new date thus agreed.
DGT v2019

Nach dem genannten Termin dürfen Mittel des Beitrags der Union nicht mehr zugewiesen werden.
No funding from the Union contribution shall be allocated after that date.
DGT v2019

Nach dem Termin stellte er das Buch fertig, für den Fall dass Bradley weiterhin schwieg.
And when he didn't, Slater made sure that book was ready to go if Bradley didn't come clean.
OpenSubtitles v2018

Hat er etwas Ungewöhnliches gesagt oder erwähnt, wohin er nach dem Termin geht?
Did he say anything unusual, or mention where he was going after the appointment?
OpenSubtitles v2018

Es gibt ein Töpferhaus in Dunapataj, das nach dem Termin besichtigt werden kann.
There is a Potter house in Dunapataj, which can be visited after setting an appointment.
CCAligned v1

Sie erhalten darüber eine separate Rechnung, die Sie bitte unmittelbar nach dem Termin bezahlen.
You will receive a separate invoice which we ask you to pay immediately after the appointment.
ParaCrawl v7.1

Für Stornierungen die nach dem letzten Termin eintreffen, wird die Anzahlung nicht zurückerstattet.
If the cancellation is made within 14 days of your arrival date, the deposit would not be refundable.
ParaCrawl v7.1

Die Eintrittskarte muss binnen 3 Monaten nach dem Termin der abgesagten Vorstellung im Original rückgelöst werden.
The original ticket must be returned within 3 months after the cancelled performance.
ParaCrawl v7.1

Meist wird nach dem fünften Termin eine Pause vereinbart, um die Saat aufgehen zu lassen.
The first step in coaching is identification of the goals to be reached.
ParaCrawl v7.1

Wie sieht es mit Sport, Urlaub, Sonne und Schwimmen direkt nach dem Termin aus?
What about sports, holidays, sun exposure and swimming shortly after having my tattoo done?
CCAligned v1

Bezahlte und nicht in Anspruch genommene Trainings verfallen 12 Monate nach dem letzten vereinbarten Termin.
Paid and not used training sessions expire 12 months after the last training session which took place.
CCAligned v1

Falls Sie nun auf den Geschmack gekommen sind, fragen Sie uns nach dem nächsten Termin!
If this wets your appetite, please call us to make a reservation!
CCAligned v1

Die Unterzeichnung des Friedensabkommens fand mit 10 Stunden Verspätung nach dem ursprünglich vorgesehenen Termin statt.
The peace treaty was signed in the late evening at 11pm, 10 hours later than scheduled.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis der Analyse erhalten Sie nach dem Termin eine Wirtschaftlichkeitsbetrachtung für Ihr Unternehmen.
As a result of the analysis you receive a view of economy for your company after the appointment.
ParaCrawl v7.1