Übersetzung für "Nach 16 uhr" in Englisch

Du weißt ja, nach 16:00 Uhr bezahlen für diese Kleidung Überstunden.
You know, after 4:00 we pay overtime for these outfits.
OpenSubtitles v2018

Es ist schon nach 16:00 Uhr!
It's after 4:00 now!
OpenSubtitles v2018

Danach war es schon nach 16 Uhr.
Afterwards it was past 4.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe Sie dann nach 16 Uhr.
Ok, I'll see you after 4:00, then.
OpenSubtitles v2018

Nach 16 Uhr kannst du so viel Bier trinken, wie du willst.
You can drink all the beers you want after 4 pm.
OpenSubtitles v2018

Nach 16:00 Uhr geschlossene Geschäfte werden am Tag nach dem ersten Geschäftstag erfüllt.
Trades after 04:00 p.m. are settled on the day after the first business day.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Check-out nach 16:00 Uhr wird ein ganzer Tag berechnet.
A full day will be charged for check-outs after 16:00.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit für das Harnstoffsprühen ist vorzugsweise nach 16 Uhr.
The time for urea spraying is preferably after 4 pm.
ParaCrawl v7.1

Kinder unter 16 Jahren haben nach 16:00 Uhr keinen Zutritt zum Wellnesscenter.
Children under 16 years are not allowed in the wellness centre after 16:00.
ParaCrawl v7.1

Übernahme der Ferienwohnung: wird erst nach 16:00 Uhr des Ankunfttages garantiert.
Acquiaition of appartment: is guaranteed only after 16:00 clock of the arrival day.
CCAligned v1

Wir bieten auch Sprechstunden an den WOCHENENDEN und nach 16:00 Uhr an.
Consultation sessions are also available at weekends and on weekdays after 4pm.
CCAligned v1

Die Anreise ist nach 16:00 Uhr vorgesehen.
CHECK-IN is expected after 4,00 p.m.
CCAligned v1

Ankuft ist möglich nach 16 Uhr, nach telephonishen Verabredung auch früher.
Arrival is possible after 16 o'clock, after phone call-agreementalso earlier.
CCAligned v1

Einschecken nach 16:00 Uhr, ausschecken spätestens um 11:00 Uhr.
Checking in from 4 p.m. Departure before 11 a.m.
CCAligned v1

Nachmittagstee wird jeden Tag nach 16:30 Uhr angeboten.
Afternoon tea is provided every day after 16:30.
ParaCrawl v7.1

Sie können immer jemanden telefonisch erreichen, sogar nach 16:00 Uhr.
There is always someone available by phone, even after 16:00.
ParaCrawl v7.1

Der Nachmittagstee wird jeden Tag nach 16:30 Uhr angeboten.
Afternoon tea is provided every day after 16:30.
ParaCrawl v7.1

Warum schließt der Behang nach 16:00 Uhr?
Why does the curtain close after 16:00?
ParaCrawl v7.1

Kurz nach 16:00 Uhr erreichten wir Madrano.
Shortly after 16:00 we are at the end of the route.
ParaCrawl v7.1

Ein Check-out nach 16:00 Uhr kostet einen Aufpreis in Höhe von 1 Übernachtung.
Check-out after 16:00 incurs a surcharge of one night's stay.
ParaCrawl v7.1

Ein Nachmittagstee wird jeden Tag nach 16:00 Uhr angeboten.
Afternoon tea is provided every day after 16:00.
ParaCrawl v7.1

Betreten der Pisten nach 16 Uhr ist verboten.
It is forbidden to enter the ski slopes after 16:00.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass der Check-in nach 16:00 Uhr erfolgt.
Please note that check-in is possible after 16:00.
ParaCrawl v7.1

Nach 16:00 Uhr wurde sie in das Untersuchungsgefängnis zurück gebracht.
After 4:00 p.m., she was returned to the detention centre.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten alleAlpine Skifahrer, die Skipisten nach 16:00 Uhr nicht zu betreten!
We ask all alpine ski tourers not to enter ski slopes after 4:00 PM!
ParaCrawl v7.1

Da es jetzt nach 16:00 Uhr ist, wird die Verhandlung am Montag fortgesetzt.
As it is now after 4:00, this trial will resume Monday morning.
OpenSubtitles v2018

Für einen Check-out nach 16:00 Uhr wird der volle Zimmerpreis für den jeweiligen Tag berechnet.
If check-out occurs after 16:00, that day’s full room rate will be charged.
ParaCrawl v7.1