Übersetzung für "Nach 16 uhr" in Englisch
Du
weißt
ja,
nach
16:00
Uhr
bezahlen
für
diese
Kleidung
Überstunden.
You
know,
after
4:00
we
pay
overtime
for
these
outfits.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
nach
16:00
Uhr!
It's
after
4:00
now!
OpenSubtitles v2018
Danach
war
es
schon
nach
16
Uhr.
Afterwards
it
was
past
4.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
Sie
dann
nach
16
Uhr.
Ok,
I'll
see
you
after
4:00,
then.
OpenSubtitles v2018
Nach
16
Uhr
kannst
du
so
viel
Bier
trinken,
wie
du
willst.
You
can
drink
all
the
beers
you
want
after
4
pm.
OpenSubtitles v2018
Nach
16:00
Uhr
geschlossene
Geschäfte
werden
am
Tag
nach
dem
ersten
Geschäftstag
erfüllt.
Trades
after
04:00
p.m.
are
settled
on
the
day
after
the
first
business
day.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Check-out
nach
16:00
Uhr
wird
ein
ganzer
Tag
berechnet.
A
full
day
will
be
charged
for
check-outs
after
16:00.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
für
das
Harnstoffsprühen
ist
vorzugsweise
nach
16
Uhr.
The
time
for
urea
spraying
is
preferably
after
4
pm.
ParaCrawl v7.1
Kinder
unter
16
Jahren
haben
nach
16:00
Uhr
keinen
Zutritt
zum
Wellnesscenter.
Children
under
16
years
are
not
allowed
in
the
wellness
centre
after
16:00.
ParaCrawl v7.1
Übernahme
der
Ferienwohnung:
wird
erst
nach
16:00
Uhr
des
Ankunfttages
garantiert.
Acquiaition
of
appartment:
is
guaranteed
only
after
16:00
clock
of
the
arrival
day.
CCAligned v1
Wir
bieten
auch
Sprechstunden
an
den
WOCHENENDEN
und
nach
16:00
Uhr
an.
Consultation
sessions
are
also
available
at
weekends
and
on
weekdays
after
4pm.
CCAligned v1
Die
Anreise
ist
nach
16:00
Uhr
vorgesehen.
CHECK-IN
is
expected
after
4,00
p.m.
CCAligned v1
Ankuft
ist
möglich
nach
16
Uhr,
nach
telephonishen
Verabredung
auch
früher.
Arrival
is
possible
after
16
o'clock,
after
phone
call-agreementalso
earlier.
CCAligned v1
Einschecken
nach
16:00
Uhr,
ausschecken
spätestens
um
11:00
Uhr.
Checking
in
from
4
p.m.
Departure
before
11
a.m.
CCAligned v1
Nachmittagstee
wird
jeden
Tag
nach
16:30
Uhr
angeboten.
Afternoon
tea
is
provided
every
day
after
16:30.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
immer
jemanden
telefonisch
erreichen,
sogar
nach
16:00
Uhr.
There
is
always
someone
available
by
phone,
even
after
16:00.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachmittagstee
wird
jeden
Tag
nach
16:30
Uhr
angeboten.
Afternoon
tea
is
provided
every
day
after
16:30.
ParaCrawl v7.1
Warum
schließt
der
Behang
nach
16:00
Uhr?
Why
does
the
curtain
close
after
16:00?
ParaCrawl v7.1
Kurz
nach
16:00
Uhr
erreichten
wir
Madrano.
Shortly
after
16:00
we
are
at
the
end
of
the
route.
ParaCrawl v7.1
Ein
Check-out
nach
16:00
Uhr
kostet
einen
Aufpreis
in
Höhe
von
1
Übernachtung.
Check-out
after
16:00
incurs
a
surcharge
of
one
night's
stay.
ParaCrawl v7.1
Ein
Nachmittagstee
wird
jeden
Tag
nach
16:00
Uhr
angeboten.
Afternoon
tea
is
provided
every
day
after
16:00.
ParaCrawl v7.1
Betreten
der
Pisten
nach
16
Uhr
ist
verboten.
It
is
forbidden
to
enter
the
ski
slopes
after
16:00.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
der
Check-in
nach
16:00
Uhr
erfolgt.
Please
note
that
check-in
is
possible
after
16:00.
ParaCrawl v7.1
Nach
16:00
Uhr
wurde
sie
in
das
Untersuchungsgefängnis
zurück
gebracht.
After
4:00
p.m.,
she
was
returned
to
the
detention
centre.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
alleAlpine
Skifahrer,
die
Skipisten
nach
16:00
Uhr
nicht
zu
betreten!
We
ask
all
alpine
ski
tourers
not
to
enter
ski
slopes
after
4:00
PM!
ParaCrawl v7.1
Da
es
jetzt
nach
16:00
Uhr
ist,
wird
die
Verhandlung
am
Montag
fortgesetzt.
As
it
is
now
after
4:00,
this
trial
will
resume
Monday
morning.
OpenSubtitles v2018
Für
einen
Check-out
nach
16:00
Uhr
wird
der
volle
Zimmerpreis
für
den
jeweiligen
Tag
berechnet.
If
check-out
occurs
after
16:00,
that
day’s
full
room
rate
will
be
charged.
ParaCrawl v7.1