Übersetzung für "Nämlich dann" in Englisch

Dann nämlich können wir den Bericht als ganzen mit einer beeindruckenden Mehrheit annehmen.
Then we can adopt the report as a whole by an impressive majority.
Europarl v8

Wenn das nämlich so ist, dann nehme ich den nächsten Bus zurück.
Because if it is, I'll just catch a Greyhound back.
OpenSubtitles v2018

Wenn du nämlich nicht investierst, dann tue ich es.
Because if you don't invest, I will.
OpenSubtitles v2018

Die Erhebungen 34a' bilden dann nämlich Teilstücke einer förderwirksamen Schraubenlinie.
The elevations 34a' then form sections of a helix with conveying effect.
EuroPat v2

Das fehlerhafte Kabelfeld kann nämlich dann über das systemeigene Ortungsverfahren ermittelt werden.
The faulty cable field can then be identified through the inherent system locating procedure.
EuroPat v2