Übersetzung für "Dann eben" in Englisch
Wenn
ich
mich
damit
lächerlich
mache,
dann
ist
es
eben
so.
If
that
subjects
me
to
ridicule
then
so
be
it.
Europarl v8
Und
dann
gibt
es
eben
die
Möglichkeit:
Vorschlag
des
Präsidenten.
Then
there
is
the
option
of
a
proposal
by
the
President.
Europarl v8
Dann
lesen
Sie
eben
die
Verträge
nicht
durch.
Do
not,
then,
read
through
the
contracts.
Europarl v8
Dann
gibt
es
eben
ein
paar
Waffen.
So
the
Chinese
get
a
few
weapons.
Europarl v8
Aber
dann
müssen
wir
eben
unsere
Art
und
Weise
der
Konditionalität
beenden.
However,
we
then
must
abandon
our
kind
of
conditionality.
Europarl v8
Und
so
hängt
dann
eben
ein
Parasit
am
Mondfisch
dran.
And
it
just
so
happens
that's
a
parasite
hanging
off
the
Mola.
TED2013 v1.1
Dann
machen
wir
eben
ein
Familienfrühstück
oder
ein
gemeinsames
Nachtessen.
We'll
have
family
breakfast.
We'll
meet
for
a
bedtime
snack.
TED2020 v1
Dann
laufen
sie
eben
zu
viel
rum.
Is
that
all?
Then
they
run
around
too
much.
OpenSubtitles v2018
Dann
war
ich
eben
in
der
Stadt.
So
I
was
in
town.
OpenSubtitles v2018
Dann
angeln
wir
eben
ohne
Würmer.
Very
well.
We'll
fish
without
them.
OpenSubtitles v2018
Dann
gehen
wir
eben
zu
Fuß,
langsam
und
gemütlich.
I'll
walk
there,
very
slowly...
OpenSubtitles v2018
Dann
gehen
wir
eben
allen
nach.
Then,
we'll
follow
them
all
down.
OpenSubtitles v2018
Dann
spielen
Sie
eben
gegen
ihn.
You
just
go
ahead
and
play
him,
friend.
OpenSubtitles v2018
Dann
sollte
es
eben
keins
geben.
Then
they
shouldn't
have
a
rodeo.
OpenSubtitles v2018
Dann
holen
wir
eben
die
Polizei.
If
you
like,
we'll
call
the
police.
OpenSubtitles v2018
Dann
spielt
sie
eben
mit
Pfauen.
So
she'll
play
with
the
peacocks.
OpenSubtitles v2018
Gut,
dann
gehe
ich
eben
nach
Laramie.
Thanks!
I
think
it
will
be
Laramie,
then.
OpenSubtitles v2018
Dann
haben
Sie
eben
die
Möglichkeit
verpasst.
So
you
have
lost
your
opportunity.
OpenSubtitles v2018