Übersetzung für "Müssen vorgenommen werden" in Englisch

An der Reform der Landwirtschafts- und Regionalpolitik müssen einige Korrekturen vorgenommen werden.
A number of adjustments need to be made to the reform of agricultural and regional policy.
Europarl v8

An ihnen müssen ständig Reparaturen vorgenommen werden.
Repairs to them are continually having to be carried out.
Europarl v8

Es müssen wichtige Änderungen vorgenommen werden.
There is a need for important changes.
Europarl v8

Dennoch müssen vollständige Verwaltungskontrollen vorgenommen werden, bevor die Zahlung erfolgt.
Full administrative checks will still have to be carried out before payment is made.
DGT v2019

In einer Reihe von Bereichen müssen Änderungen vorgenommen werden.
Changes on a number of fronts are called for.
TildeMODEL v2018

An Zyklonvorwärmeröfen ohne Vorkalzinator müssen wesentliche Änderungen vorgenommen werden.
Substantial plant modifications are necessary in cyclone preheater systems without a precalciner.
DGT v2019

In beiden Fällen müssen geeignete Anpassungen vorgenommen werden.
Both elements need appropriate adjustment.
DGT v2019

Die erforderlichen Investitionen in die Flughafenkapazität müssen vorgenommen werden.
The necessary investments in airport capacity need to be made.
TildeMODEL v2018

Es müssen Anpassungen vorgenommen werden, insbesondere durch eine angemessene Devisenbewertung.
It is crucial that adjustments be made, particularly through adequate currency appreciation.
Europarl v8

Zu ihrer Vereinheitlichung müssen Anpssungen vorgenommen werden.
Therefore this pay must be adjusted to a uniform level.
EUbookshop v2

Wenn es zu Verzögerungen kommt, müssen Schätzungen vorgenommen werden.
If delays prevail, estimates have to be made.
EUbookshop v2

Hier müssen ggf. Versuche vorgenommen werden, um die optimale Stellung herbeizuführen.
Tests may have to be made to produce the optimum position.
EuroPat v2

Hier müssen gegebenen­falls Versuche vorgenommen werden, um die optimale Stellung herbeizuführen.
Tests may have to be made to produce the optimum position.
EuroPat v2

Es müssen keine Einstellungen vorgenommen werden.
There are no additional settings necessary.
CCAligned v1

Am Motorgehäuse müssen keine Veränderungen vorgenommen werden.
No modifications are necessary on engine housing.
CCAligned v1

So ist es ein Stückwerk und viele Anpassungen müssen vorgenommen werden.
Now it is a patchwork and many adaptions have to be made.
ParaCrawl v7.1

Wenn keine Verdichtung gewünscht ist, dann müssen keine Einstellungen vorgenommen werden.
If no rollup is desired, no settings have to be made.
ParaCrawl v7.1

Um Cloudberry Backupmit Lights-Out verwenden zu können, müssen zwei Änderungen vorgenommen werden:
To use Cloudberry Backupwith Lights-Out you have to make two modifications:
ParaCrawl v7.1

Zur Montage müssen Bohrungen vorgenommen werden.
Holes must be drilled for assembly.
ParaCrawl v7.1

Änderungen an bestehenden Anlagen müssen nicht vorgenommen werden.
Therefore, existing plants do not need to be adapted.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise werden keinerlei Normierungsfaktoren benötigt und es müssen keine Skalierungen vorgenommen werden.
For example, no normalization factors whatsoever are required and no scalings need to be performed.
EuroPat v2

Innerhalb des Systems müssen keine Änderungen vorgenommen werden.
No changes need be made within the system.
EuroPat v2

Für alle Abschnitte müssen Reservierungen vorgenommen werden.
Reservations are required for all sectors
CCAligned v1

Um den Teint auszugleichen, müssen mehrere Manipulationen vorgenommen werden.
To even out the complexion, it is necessary to do several manipulations.
CCAligned v1