Übersetzung für "Müssen vorgenommen werden" in Englisch
An
der
Reform
der
Landwirtschafts-
und
Regionalpolitik
müssen
einige
Korrekturen
vorgenommen
werden.
A
number
of
adjustments
need
to
be
made
to
the
reform
of
agricultural
and
regional
policy.
Europarl v8
An
ihnen
müssen
ständig
Reparaturen
vorgenommen
werden.
Repairs
to
them
are
continually
having
to
be
carried
out.
Europarl v8
Es
müssen
wichtige
Änderungen
vorgenommen
werden.
There
is
a
need
for
important
changes.
Europarl v8
Dennoch
müssen
vollständige
Verwaltungskontrollen
vorgenommen
werden,
bevor
die
Zahlung
erfolgt.
Full
administrative
checks
will
still
have
to
be
carried
out
before
payment
is
made.
DGT v2019
In
einer
Reihe
von
Bereichen
müssen
Änderungen
vorgenommen
werden.
Changes
on
a
number
of
fronts
are
called
for.
TildeMODEL v2018
An
Zyklonvorwärmeröfen
ohne
Vorkalzinator
müssen
wesentliche
Änderungen
vorgenommen
werden.
Substantial
plant
modifications
are
necessary
in
cyclone
preheater
systems
without
a
precalciner.
DGT v2019
In
beiden
Fällen
müssen
geeignete
Anpassungen
vorgenommen
werden.
Both
elements
need
appropriate
adjustment.
DGT v2019
Die
erforderlichen
Investitionen
in
die
Flughafenkapazität
müssen
vorgenommen
werden.
The
necessary
investments
in
airport
capacity
need
to
be
made.
TildeMODEL v2018
Es
müssen
Anpassungen
vorgenommen
werden,
insbesondere
durch
eine
angemessene
Devisenbewertung.
It
is
crucial
that
adjustments
be
made,
particularly
through
adequate
currency
appreciation.
Europarl v8
Zu
ihrer
Vereinheitlichung
müssen
Anpssungen
vorgenommen
werden.
Therefore
this
pay
must
be
adjusted
to
a
uniform
level.
EUbookshop v2
Wenn
es
zu
Verzögerungen
kommt,
müssen
Schätzungen
vorgenommen
werden.
If
delays
prevail,
estimates
have
to
be
made.
EUbookshop v2
Hier
müssen
ggf.
Versuche
vorgenommen
werden,
um
die
optimale
Stellung
herbeizuführen.
Tests
may
have
to
be
made
to
produce
the
optimum
position.
EuroPat v2
Hier
müssen
gegebenenfalls
Versuche
vorgenommen
werden,
um
die
optimale
Stellung
herbeizuführen.
Tests
may
have
to
be
made
to
produce
the
optimum
position.
EuroPat v2
Es
müssen
keine
Einstellungen
vorgenommen
werden.
There
are
no
additional
settings
necessary.
CCAligned v1
Am
Motorgehäuse
müssen
keine
Veränderungen
vorgenommen
werden.
No
modifications
are
necessary
on
engine
housing.
CCAligned v1
So
ist
es
ein
Stückwerk
und
viele
Anpassungen
müssen
vorgenommen
werden.
Now
it
is
a
patchwork
and
many
adaptions
have
to
be
made.
ParaCrawl v7.1
Wenn
keine
Verdichtung
gewünscht
ist,
dann
müssen
keine
Einstellungen
vorgenommen
werden.
If
no
rollup
is
desired,
no
settings
have
to
be
made.
ParaCrawl v7.1
Um
Cloudberry
Backupmit
Lights-Out
verwenden
zu
können,
müssen
zwei
Änderungen
vorgenommen
werden:
To
use
Cloudberry
Backupwith
Lights-Out
you
have
to
make
two
modifications:
ParaCrawl v7.1
Zur
Montage
müssen
Bohrungen
vorgenommen
werden.
Holes
must
be
drilled
for
assembly.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
an
bestehenden
Anlagen
müssen
nicht
vorgenommen
werden.
Therefore,
existing
plants
do
not
need
to
be
adapted.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
werden
keinerlei
Normierungsfaktoren
benötigt
und
es
müssen
keine
Skalierungen
vorgenommen
werden.
For
example,
no
normalization
factors
whatsoever
are
required
and
no
scalings
need
to
be
performed.
EuroPat v2
Innerhalb
des
Systems
müssen
keine
Änderungen
vorgenommen
werden.
No
changes
need
be
made
within
the
system.
EuroPat v2
Für
alle
Abschnitte
müssen
Reservierungen
vorgenommen
werden.
Reservations
are
required
for
all
sectors
CCAligned v1
Um
den
Teint
auszugleichen,
müssen
mehrere
Manipulationen
vorgenommen
werden.
To
even
out
the
complexion,
it
is
necessary
to
do
several
manipulations.
CCAligned v1