Übersetzung für "Muss kontrolliert werden" in Englisch

Der Gesundheitszustand von Zirkustieren muss leichter kontrolliert werden können.
It is necessary to facilitate controls on the animal health status of circus animals.
DGT v2019

Auch die Erfüllung der langfristigen Verpflichtungen muss kontrolliert werden.
Compliance with long-term commitments shall also be checked.
DGT v2019

Auch die Abfallverbringung in der EU muss besser kontrolliert werden.
The entry of waste into the EU must also be better controlled.
Europarl v8

Die Kontaminierung muss kontrolliert werden, und diesen Weg begrüßen wir.
Contamination has to be monitored, and we welcome this approach.
Europarl v8

Vor der Anwendung muss die Lösung kontrolliert werden.
Before administration, the solution should be inspected.
ELRC_2682 v1

Der Anti-HBs-Serumspiegel der Patienten muss regelmäßig kontrolliert werden.
Patients must be monitored for serum anti-HBs antibody levels regularly.
ELRC_2682 v1

Auch die Erfuellung der langfristigen Verpflichtungen muss kontrolliert werden.
Compliance with long-term commitments shall also be checked.
JRC-Acquis v3.0

Bei manchen Probenpumpen muss die Temperatur kontrolliert werden:
For some sample pumps, temperatures shall be controlled, as follows:
DGT v2019

Bei manchen Sonden muss die Probentemperatur kontrolliert werden:
For some probes, the sample temperatures shall be controlled, as follows:
DGT v2019

Auch deren Vorkommen in organischem Abfall muss kontrolliert werden.
They too should be checked in organic waste.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung der Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber muss beobachtet und kontrolliert werden.
The implementation of the Directive's provisions on sanctions against employers needs to be supported and monitored.
TildeMODEL v2018

Die Innenwand der Behälter muss kontrolliert werden können;
However, should a minimum working temperature exceeding – 10 °C be selected, the qualities required of the materials shall be satisfied at – 10 °C.
DGT v2019

Die einheitliche Anwendung der Vorschriften für das Grenzmanagement muss regelmäßig kontrolliert werden.
The uniform implementation of all the rules in the field of border management needs to be regularly monitored.
TildeMODEL v2018

Es muss kontrolliert werden, ob die nationalen Aufsichtsbehörden auch tatsächlich unabhängig sind.
Checks must be made to determine whether the national authorities really are independent.
TildeMODEL v2018

Es muss kontrolliert werden, ob die nationalen Aufsichtsbe­hörden auch tatsächlich unabhängig sind.
Checks must be made to determine whether the national authorities really are independent.
TildeMODEL v2018

Der Anti–HBs–Serumspiegel der Patienten muss regelmäßig kontrolliert werden.
Patients must be monitored for serum anti-HBs antibody levels regularly.
TildeMODEL v2018

Die Iron Fist muss kontrolliert werden.
The Iron Fist must be controlled.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, der Evolutionsprozess der Gene muss kontrolliert werden.
That means the evolutionary process of human genes must be controlled.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, Strange muss kontrolliert werden.
I told you Strange should be tamed.
OpenSubtitles v2018

Die Verwendung des Namens dieser Fischarten muss häufiger kontrolliert werden.
More checks should be done on the use of the names of these fish species.
Europarl v8

Aber Ihre Neigung zur Gewalt muss kontrolliert werden.
But you have a tendency to violence that has to be controlled.
OpenSubtitles v2018

Der Wettlauf um Unterwasserressourcen hat jedoch begonnen und muss kontrolliert werden.
But the race for sub-marine resources has already started, and it must be kept under control.
ParaCrawl v7.1

Jede Schwache des Herzens oder der anderen Kreislaufprobleme muss auch standig kontrolliert werden.
Any weakness of the heart or other circulatory problems must also be monitored constantly.
ParaCrawl v7.1

Der Handel mit illegal geschlagenem Holz muss kontrolliert und eingeschränkt werden.
Trading of illegally harvested timber has to be supervised and restricted.
ParaCrawl v7.1

Das Wundexsudat muss kontrolliert werden, um einer Mazeration der Wundumgebung vorzubeugen.
The wound exudate needs to be taken care of in order to prevent maceration of the periwound area.
ParaCrawl v7.1

Jeder Roller muss streng kontrolliert werden, bevor man aussendet.
Every scooter must be checked strictly before sending out.
ParaCrawl v7.1

Diese Profile werden geschliffen und auch deren Oberflächenqualität muss kontrolliert werden.
These profiles are sanded and their surface quality has to be checked.
ParaCrawl v7.1