Übersetzung für "Muss benannt werden" in Englisch
Der
Freund
muss
benannt
werden
bevor
dei
Frage
gestellt
wurde.
The
Friend
has
to
be
named
before
the
first
question
is
asked.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Darlehen
von
über
500€
muss
ein
Bürge
benannt
werden.
For
a
loan
of
over
€
500,
a
guarantor
has
to
be
named.
ParaCrawl v7.1
In
eurer
Welt
muss
alles
benannt
werden.
In
your
world
everything
must
be
named.
ParaCrawl v7.1
Die
verwendete
Software
muss
benannt
werden
(ggf.
inkl.
Versionsnummer).
The
software
used
must
be
named
(including
version
number,
where
applicable).
ParaCrawl v7.1
Der
Ort
der
Verarbeitung
muss
im
Regionalfenster
benannt
werden.
The
processing
location
must
be
identified
on
the
regional
label.
ParaCrawl v7.1
Muss
ein
Datenschutzbeauftragter
benannt
werden?
Must
a
Data
Protection
Delegate
be
appointed?
ParaCrawl v7.1
Ferner
muss
eine
Bescheinigungsbehörde
benannt
werden,
damit
die
Bescheinigung
der
Ausgaben
vor
der
Übermittlung
der
Ausgabenerklärungen
an
die
Kommission
nach
einheitlichen
Qualitätsstandards
erfolgt
und
Art
und
Qualität
der
Informationen,
auf
denen
diese
Ausgabeerklärungen
basieren,
festgelegt
werden.
In
addition,
in
order
to
guarantee
uniform
quality
standards
concerning
the
certification
of
expenditures
before
their
transmission
to
the
Commission
and
to
clarify
the
nature
and
quality
of
the
information
on
which
declarations
of
expenditure
are
based
it
is
necessary
to
provide
for
the
designation
of
the
certification
authority.
TildeMODEL v2018
Ferner
muss
eine
Bescheinigungsbehörde
benannt
werden,
damit
die
Bescheinigung
der
Ausgaben
vor
der
Übermittlung
der
Ausgabenerklärungen
an
die
Kommission
nach
einheitlichen
Qualitätsstandards
erfolgt
und
Art
und
Qualität
der
Informationen,
auf
denen
diese
Erklärungen
basieren,
festgelegt
werden.
In
addition,
in
order
to
guarantee
uniform
quality
standards
concerning
the
certification
of
expenditures
before
their
transmission
to
the
Commission
and
to
clarify
the
nature
and
quality
of
the
information
on
which
declarations
of
expenditure
are
based
it
is
necessary
to
provide
for
the
designation
of
the
certification
authority.
TildeMODEL v2018
Zur
Verbesserung
der
Koordinierung
muss
ein
Gremium
benannt
werden,
das
für
die
Koordinierung
der
Umsetzung
der
Forststrategie
sowie
die
Kommunikation
zwischen
den
verschiedenen
Generaldirektionen,
Mitgliedstaaten
und
Interessengruppen
zuständig
ist.
To
improve
coordination
a
single
body
should
be
designated
with
responsibility
for
implementing
the
forestry
strategy
and
for
communicating
with
the
various
DGs,
the
Member
States,
forestry
authorities
and
stakeholder
groups.
TildeMODEL v2018
Zur
Verbesserung
der
Koordinierung
muss
ein
Gremium
benannt
werden,
das
für
die
Koordinierung
der
Umsetzung
der
Forststrategie
sowie
die
Kommunikation
zwischen
den
verschiedenen
Generaldirektionen,
Mitgliedstaaten
und
Interessengruppen
verantwortlich
ist.
To
improve
coordination
a
single
body
should
be
designated
with
responsibility
for
implementing
the
forestry
strategy
and
for
communicating
with
the
various
DGs,
the
Member
States,
forestry
authorities
and
stakeholder
groups.
TildeMODEL v2018
Am
Ende
der
Liquidation
in
Ungarn
muss
der
Ort
benannt
werden,
an
dem
die
Bücher
und
Papiere
nach
der
Auflösung
der
Gesellschaft
aufbewahrt
werden.
At
the
end
of
the
voluntary
liquidation
you
have
to
designate
the
place
where
the
company's
documents
will
be
archived
after
the
company
is
wound
up.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
einer
wissenschaftlichen
Betrachtung
jedoch
nicht
standhält,
weil
kein
Kausalitätsnachweis
vorliegt,
muss
anders
benannt
werden.
Anything
that
does
not
stand
up
to
scientific
scrutiny,
because
there
is
no
proof
of
causality,
must
be
named
differently.
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
andere
Handzahl
gewünscht,
dann
muss
diese
explizit
benannt
werden
(z.B.
"go
forward
3").
If
a
different
number
of
hands
is
intended,
it
has
to
be
mentioned
explicitely
(e.g.
"go
forward
3").
CCAligned v1
Der
Server,
der
das
LDAP
Verzeichnis
verwaltet/gespeichert
wird
(service),
muss
benannt
werden.
The
server
hosting
the
LDAP
directory
(service)
must
be
named.
ParaCrawl v7.1
Der
Ort,
an
dem
ständig
ein
oder
mehrere
Jurymitglieder
zu
erreichen
sind,
muss
benannt
werden.
A
place
where
jury
members
can
be
found
must
be
made
known
to
the
team
managers.
ParaCrawl v7.1
Die
beigefügte
Protokolldatei
muss
benannt
werden
"XXXXXX.log"
die
"XXXXXX.adi",
Ersetzung,
Es
ist
der
Fall,
jeder
"/"
(Bar)
mit
"-"
(Strich).
The
attached
log
file
must
be
named
"XXXXXX.log"
the
"XXXXXX.adi",
replacing,
It
is
the
case,
any
"/"
(bar)
with
the
"-"
(dash).
ParaCrawl v7.1
Allerdings
muss
eineÂ
ProjektleitungÂ
benannt
werden,
die
gegenÃ1?4ber
der
Robert
Bosch
Stiftung
und
dem
Literarischen
Colloquium
BerlinÂ
Ansprechpartner
(m_w)
und
Verantwortlicher
(m_w)Â
ist.
However,
one
project
leader
(m/f)
should
be
named
who
will
be
the
contact
person
for
the
Robert
Bosch
Foundation
and
Literarisches
Colloquium
Berlin
and
responsible
for
the
project.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Grund
lassen
Sie
mich
zwei
Forderungen
aus
der
Entschließung
zum
Ausdruck
bringen:
In
den
Menschenrechtsberichten
der
Institutionen
der
Europäischen
Union
-
auch
Ihrer
Institution,
auch
des
Europäischen
Parlaments
-
muss
Christenverfolgung
deutlich
benannt
werden.
For
this
reason,
I
would
like
to
highlight
two
demands
made
in
the
resolution.
There
must
be
clear
references
to
the
persecution
of
Christians
in
the
human
rights
reports
produced
by
the
institutions
of
the
European
Union,
including
your
organisation
and
the
European
Parliament.
Europarl v8
Rassismus
und
Fremdenhaß
haben
ihre
Ursachen
und
die
müssen
heute
benannt
werden.
Racism
and
xenophobia
have
their
reasons,
and
today
they
must
be
spelt
out.
EUbookshop v2
Diejenigen,
die
Chemiewaffen
in
Syrien
einsetzen,
müssen
benannt
und
bestraft
werden.
Those
who
deploy
chemical
weapons
in
Syria
must
be
named
and
punished.
ParaCrawl v7.1
Südafrika:
Space
Sciences
(Standort
und
LTP
müssen
noch
benannt
werden)
South
Africa,
PAUSS:
Space
Sciences
(location
and
LTP
yet
to
be
named)
ParaCrawl v7.1
Diese
Geschehnisse
müssen
auf
das
Schärfste
verurteilt
werden,
und
die
Verantwortlichen
müssen
klar
benannt
werden.
These
events
must
be
condemned
as
vigorously
as
possible,
and
the
people
responsible
must
be
clearly
identified.
Europarl v8
Die
Risiken
einer
regionalen
„Lösung“
für
ein
globales
Problem
müssen
klar
benannt
werden.
The
risks
with
a
regional
“solution”
to
a
global
problem
must
be
clearly
stated.
TildeMODEL v2018
Aber
es
gibt
auch
Schattenseiten,
und
die
müssen
benannt
und
adressiert
werden.“
However,
there
are
downsides
as
well
and
those
need
to
be
named
and
addressed.“
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Dritte,
einschließlich
Sponsoren,
müssen
explizit
benannt
werden
(max.
10).
A
maximum
of
10
third
parties,
including
sponsors,
must
be
explicitly
named.
ParaCrawl v7.1
Die
Nichtigkeitsgründe,
auf
die
sich
der
Antrag
stützt,
müssen
klar
benannt
werden.
The
grounds
of
invalidity
on
which
the
application
is
based
must
be
clearly
stated.
ParaCrawl v7.1
Der
Kommission
möchte
ich
sagen:
Nur
Mut,
wenn
ein
Verschulden
festgestellt
wird,
muß
es
auch
benannt
werden.
I
would
say
to
the
Commission:
Be
brave;
where
there
is
blame,
actually
name.
Europarl v8
Diese
strukturellen
Probleme
müssen
benannt
und
gelöst
werden,
soll
es
zu
einer
nachhaltigen
Lösung
und
nicht
nur
zu
einem
Ende
der
Gewalttätigkeiten
kommen.
These
structural
problems
must
be
exposed
and
resolved,
if
a
lasting
solution
is
to
be
found,
rather
than
just
bringing
an
end
to
hostilities.
Europarl v8
Hierzu
müssen
zuständige
Durchsetzungsbehörden
benannt
werden,
die
Fälle
von
Marktmissbrauch
auf
Energiemärkten
wirksam
untersuchen
und
belegen
können.
For
this
purpose,
competent
enforcement
authorities
need
to
be
defined
who
can
effectively
investigate
and
prove
instances
of
market
abuses
on
energy
markets.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
und
die
zentralen
Zugangsstellen,
über
die
der
Zugang
erfolgt,
müssen
benannt
werden,
und
es
muss
eine
Liste
der
Organisationseinheiten
der
benannten
Behörden,
die
speziell
zum
Zwecke
der
Verhütung,
Aufdeckung
und
Ermittlung
von
terroristischen
Straftaten
und
sonstigen
schwerwiegenden
Straftaten
im
Sinne
des
Rahmenbeschlusses
2002/584/JI
des
Rates
vom
13.
Juni
2002
über
den
Europäischen
Haftbefehl
und
die
Übergabeverfahren
zwischen
den
Mitgliedstaaten
Zugang
zum
VIS
haben
sollen,
geführt
werden.
It
is
necessary
to
designate
the
competent
Member
States'
authorities
as
well
as
the
central
access
points
through
which
access
is
done
and
to
keep
a
list
of
the
operating
units
within
the
designated
authorities
that
are
authorised
to
access
the
VIS
for
the
specific
purposes
of
the
prevention,
detection
and
investigation
of
terrorist
offences
and
other
serious
criminal
offences
as
referred
to
in
Council
Framework
Decision
2002/584/JHA
of
13
June
2002
on
the
European
arrest
warrant
and
the
surrender
procedures
between
Member
States.
DGT v2019
Wenn
die
politischen
Ziele
formuliert
werden,
müssen
diese
benannt
werden,
denn
nur
ein
Name
macht
deutlich,
dass
es
einen
„wichtigen
europäischen
Grund“
gibt,
um
zu
handeln.
Finally,
when
formulating
the
policy’s
objectives
one
has
to
give
a
name
to
these,
a
name
which
makes
it
clear
that
there
is
an
'important
European
reason'
to
act.
EUbookshop v2
Die
Immissionsschutzbeauftragten
müssen
benannt
werden,
wenn
das
Unternehmen
über
emissionsintensive
(genehmigungspflichtige)
Anlagen
verfügt,
die
in
einer
eigenen
Rechtsverordnung
(5.
BImSchV)
aufgeführt
sind.
Clean
air
managers
must
be
appointed
by
firms
that
operate
any
of
the
high-emission
installations
(requiring
official
approval)
listed
in
a
separate
regulation
(5th
Clean
Air
Regulation)
.
EUbookshop v2