Übersetzung für "Muss benannt werden" in Englisch

Der Freund muss benannt werden bevor dei Frage gestellt wurde.
The Friend has to be named before the first question is asked.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Darlehen von über 500€ muss ein Bürge benannt werden.
For a loan of over € 500, a guarantor has to be named.
ParaCrawl v7.1

In eurer Welt muss alles benannt werden.
In your world everything must be named.
ParaCrawl v7.1

Die verwendete Software muss benannt werden (ggf. inkl. Versionsnummer).
The software used must be named (including version number, where applicable).
ParaCrawl v7.1

Der Ort der Verarbeitung muss im Regionalfenster benannt werden.
The processing location must be identified on the regional label.
ParaCrawl v7.1

Muss ein Datenschutzbeauftragter benannt werden?
Must a Data Protection Delegate be appointed?
ParaCrawl v7.1

Ferner muss eine Bescheinigungsbehörde benannt werden, damit die Bescheinigung der Ausgaben vor der Übermittlung der Ausgabenerklärungen an die Kommission nach einheitlichen Qualitätsstandards erfolgt und Art und Qualität der Informationen, auf denen diese Ausgabeerklärungen basieren, festgelegt werden.
In addition, in order to guarantee uniform quality standards concerning the certification of expenditures before their transmission to the Commission and to clarify the nature and quality of the information on which declarations of expenditure are based it is necessary to provide for the designation of the certification authority.
TildeMODEL v2018

Ferner muss eine Bescheinigungsbehörde benannt werden, damit die Bescheinigung der Ausgaben vor der Übermittlung der Ausgabenerklärungen an die Kommission nach einheitlichen Qualitätsstandards erfolgt und Art und Qualität der Informationen, auf denen diese Erklärungen basieren, festgelegt werden.
In addition, in order to guarantee uniform quality standards concerning the certification of expenditures before their transmission to the Commission and to clarify the nature and quality of the information on which declarations of expenditure are based it is necessary to provide for the designation of the certification authority.
TildeMODEL v2018

Zur Verbesserung der Koordinierung muss ein Gremium benannt werden, das für die Koordinierung der Umsetzung der Forststrategie sowie die Kommunikation zwischen den verschiedenen Generaldirektionen, Mitgliedstaaten und Interessengruppen zuständig ist.
To improve coordination a single body should be designated with responsibility for implementing the forestry strategy and for communicating with the various DGs, the Member States, forestry authorities and stakeholder groups.
TildeMODEL v2018

Zur Verbesserung der Koordinierung muss ein Gremium benannt werden, das für die Koordinierung der Umsetzung der Forststrategie sowie die Kommuni­kation zwischen den verschiedenen Generaldirektionen, Mitgliedstaaten und Interessen­gruppen verantwortlich ist.
To improve coordination a single body should be designated with responsibility for implementing the forestry strategy and for communicating with the various DGs, the Member States, forestry authorities and stakeholder groups.
TildeMODEL v2018

Am Ende der Liquidation in Ungarn muss der Ort benannt werden, an dem die Bücher und Papiere nach der Auflösung der Gesellschaft aufbewahrt werden.
At the end of the voluntary liquidation you have to designate the place where the company's documents will be archived after the company is wound up.
ParaCrawl v7.1

Alles, was einer wissenschaftlichen Betrachtung jedoch nicht standhält, weil kein Kausalitätsnachweis vorliegt, muss anders benannt werden.
Anything that does not stand up to scientific scrutiny, because there is no proof of causality, must be named differently.
ParaCrawl v7.1

Ist eine andere Handzahl gewünscht, dann muss diese explizit benannt werden (z.B. "go forward 3").
If a different number of hands is intended, it has to be mentioned explicitely (e.g. "go forward 3").
CCAligned v1

Der Server, der das LDAP Verzeichnis verwaltet/gespeichert wird (service), muss benannt werden.
The server hosting the LDAP directory (service) must be named.
ParaCrawl v7.1

Der Ort, an dem ständig ein oder mehrere Jurymitglieder zu erreichen sind, muss benannt werden.
A place where jury members can be found must be made known to the team managers.
ParaCrawl v7.1

Die beigefügte Protokolldatei muss benannt werden "XXXXXX.log" die "XXXXXX.adi", Ersetzung, Es ist der Fall, jeder "/" (Bar) mit "-" (Strich).
The attached log file must be named "XXXXXX.log" the "XXXXXX.adi", replacing, It is the case, any "/" (bar) with the "-" (dash).
ParaCrawl v7.1

Allerdings muss eine Projektleitung benannt werden, die gegenÃ1?4ber der Robert Bosch Stiftung und dem Literarischen Colloquium Berlin Ansprechpartner (m_w) und Verantwortlicher (m_w) ist.
However, one project leader (m/f) should be named who will be the contact person for the Robert Bosch Foundation and Literarisches Colloquium Berlin and responsible for the project.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Grund lassen Sie mich zwei Forderungen aus der Entschließung zum Ausdruck bringen: In den Menschenrechtsberichten der Institutionen der Europäischen Union - auch Ihrer Institution, auch des Europäischen Parlaments - muss Christenverfolgung deutlich benannt werden.
For this reason, I would like to highlight two demands made in the resolution. There must be clear references to the persecution of Christians in the human rights reports produced by the institutions of the European Union, including your organisation and the European Parliament.
Europarl v8

Rassismus und Fremdenhaß haben ihre Ursachen und die müssen heute benannt werden.
Racism and xenophobia have their reasons, and today they must be spelt out.
EUbookshop v2

Diejenigen, die Chemiewaffen in Syrien einsetzen, müssen benannt und bestraft werden.
Those who deploy chemical weapons in Syria must be named and punished.
ParaCrawl v7.1

Südafrika: Space Sciences (Standort und LTP müssen noch benannt werden)
South Africa, PAUSS: Space Sciences (location and LTP yet to be named)
ParaCrawl v7.1

Diese Geschehnisse müssen auf das Schärfste verurteilt werden, und die Verantwortlichen müssen klar benannt werden.
These events must be condemned as vigorously as possible, and the people responsible must be clearly identified.
Europarl v8

Die Risiken einer regionalen „Lösung“ für ein globales Problem müssen klar benannt werden.
The risks with a regional “solution” to a global problem must be clearly stated.
TildeMODEL v2018

Aber es gibt auch Schattenseiten, und die müssen benannt und adressiert werden.“
However, there are downsides as well and those need to be named and addressed.“
ParaCrawl v7.1

Mögliche Dritte, einschließlich Sponsoren, müssen explizit benannt werden (max. 10).
A maximum of 10 third parties, including sponsors, must be explicitly named.
ParaCrawl v7.1

Die Nichtigkeitsgründe, auf die sich der Antrag stützt, müssen klar benannt werden.
The grounds of invalidity on which the application is based must be clearly stated.
ParaCrawl v7.1

Der Kommission möchte ich sagen: Nur Mut, wenn ein Verschulden festgestellt wird, muß es auch benannt werden.
I would say to the Commission: Be brave; where there is blame, actually name.
Europarl v8

Diese strukturellen Probleme müssen benannt und gelöst werden, soll es zu einer nachhaltigen Lösung und nicht nur zu einem Ende der Gewalttätigkeiten kommen.
These structural problems must be exposed and resolved, if a lasting solution is to be found, rather than just bringing an end to hostilities.
Europarl v8

Hierzu müssen zuständige Durchsetzungsbehörden benannt werden, die Fälle von Marktmissbrauch auf Energiemärkten wirksam untersuchen und belegen können.
For this purpose, competent enforcement authorities need to be defined who can effectively investigate and prove instances of market abuses on energy markets.
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und die zentralen Zugangsstellen, über die der Zugang erfolgt, müssen benannt werden, und es muss eine Liste der Organisationseinheiten der benannten Behörden, die speziell zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung und Ermittlung von terroristischen Straftaten und sonstigen schwerwiegenden Straftaten im Sinne des Rahmenbeschlusses 2002/584/JI des Rates vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten Zugang zum VIS haben sollen, geführt werden.
It is necessary to designate the competent Member States' authorities as well as the central access points through which access is done and to keep a list of the operating units within the designated authorities that are authorised to access the VIS for the specific purposes of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and other serious criminal offences as referred to in Council Framework Decision 2002/584/JHA of 13 June 2002 on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States.
DGT v2019

Wenn die politischen Ziele formuliert werden, müssen diese benannt werden, denn nur ein Name macht deutlich, dass es einen „wichtigen europäischen Grund“ gibt, um zu handeln.
Finally, when formulating the policy’s objectives one has to give a name to these, a name which makes it clear that there is an 'important European reason' to act.
EUbookshop v2

Die Immissionsschutzbeauftragten müssen benannt werden, wenn das Unternehmen über emissionsintensive (genehmigungspflichtige) Anlagen verfügt, die in einer eigenen Rechtsverordnung (5. BImSchV) aufgeführt sind.
Clean air managers must be appointed by firms that operate any of the high-emission installations (requiring official approval) listed in a separate regulation (5th Clean Air Regulation) .
EUbookshop v2