Übersetzung für "Morgen nacht" in Englisch
Der
Homecoming-Tanz
meiner
Schule
ist
morgen
Nacht,
und
ich
werde
da
sein.
My
school’s
homecoming
dance
is
tomorrow
night,
and
I
will
be
there.
TED2020 v1
Morgen
Nacht
werden
wir
Gäste
haben.
Tomorrow
we're
having
guests
overnight.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
wäre
es
mit
morgen
Nacht?
How
about
tomorrow
night?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich
auf
morgen
Nacht.
I'm
looking
forward
to
tomorrow
night.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
geh
morgen
Nacht
durch
den
Tunnel.
Me.
I'll
go
out
through
the
emergency
tunnel
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Sie
fliegen
ihn
morgen
Nacht
rüber.
They're
going
to
fly
him
over
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
morgen
Nacht
geht
ein
Schiff.
I
think
there's
a
boat
leaving
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Was
ist,
wenn
der
alte
Miesepeter
morgen
Nacht
wählt?
Suppose
old
Blood
and
Guts
picks
tomorrow
night?
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben,
er
wird
von
dort
aus
morgen
Nacht
das
Land
verlassen.
We
think
it's
his
jumping-off
point
to
leave
the
country
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Das
U-Boot
wird
sich
ab
morgen
jede
Nacht
bereithalten.
The
sub
will
be
standing
by
every
night
beginning
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Morgen
Nacht
verlassen
wir
das
Lager.
We
leave
camp
tomorrow
night
alone,
just
the
two
of
us.
OpenSubtitles v2018
Aber
morgen
Nacht
kommt
es
darauf
an.
But
as
of
tomorrow
night,
it's
gonna
be
the
real
thing.
OpenSubtitles v2018
Und
rechtzeitig
zum
Appell
morgen
Nacht
zurück
sein.
Right,
and
be
back
here
in
time
for
tomorrow
night's
roll
call.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
den
Laden
renovieren,
morgen
Nacht.
I
want
that
shop
redecorated
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Sagt
Gerhardt,
ich
brauche
die
Pläne
morgen
Nacht.
This
is
Hauptmann.
Tell
Gerhardt
I
need
delivery
of
the
plans
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Auch
heute
und
morgen
Nacht
werden
sich
Morde
ereignen.
There
will
be
other
murders
tonight,
and
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
morgen
Nacht,
wenn
lhr
weniger
Angst
habt.
Perhaps
tomorrow
night,
when
you
are
less
afraid.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
uns
morgen
Nacht
in
eine
Falle
locken.
She
was
leading
us
into
a
trap
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Setzen
Sie
es
für
morgen
Nacht
an.
Set
it
up
for
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Morgen
Nacht
stehlen
wir
den
Flieger
und
bringen
ihn
nach
Deutschland.
And
tomorrow
night,
we'll
steal
that
plane
and
fly
it
back
to
Germany.
OpenSubtitles v2018
Es
legt
morgen
Nacht
um
1
Uhr
am
Ende
des
Hafens
ab.
It
leaves
at
one
tomorrow
night.
From
the
end
of
the
marina.
OpenSubtitles v2018
Unser
Versorgungskonvoi
wird
morgen
Nacht
hier
ankommen.
Our
supply
convoy,
already
at
sea,
will
arrive
here
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Sie
kennen
den
Plan
morgen
Nacht.
They
know
about
your
plan
for
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Heute
Nacht
oder
morgen
Nacht,
mal
müssen
Sie
schlafen.
Tonight,
tomorrow
night,
you
got
to
sleep
sometime.
OpenSubtitles v2018
Und
er
kommt
es
morgen
Nacht
holen.
He's
coming
for
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Dann
schlafen
wir
morgen
Nacht
außerhalb
der
Kuppel.
Then
we'll
be
sleeping
outside
the
dome
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet,
die
Schüsse
werden
morgen
Nacht
fallen.
Which
means
the
shooting
happens
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Morgen
Nacht,
wenn
sie
dich
töten...
werde
ich
geheilt
sein.
Tomorrow
night
when
they
kill
you...
I'll
be
cured.
OpenSubtitles v2018
Morgen
Nacht,
wenn
sie
dich
töten,
werde
ich
geheilt
sein.
Tomorrow
night
when
they
kill
you,
I'll
be
cured.
OpenSubtitles v2018
Und
morgen
Nacht,
werden
entweder
er
oder
ich
tot
sein.
And
by
tomorrow
night,
either
he
or
I
will
be
dead.
OpenSubtitles v2018