Übersetzung für "Morgen nacht" in Englisch

Der Homecoming-Tanz meiner Schule ist morgen Nacht, und ich werde da sein.
My school’s homecoming dance is tomorrow night, and I will be there.
TED2020 v1

Morgen Nacht werden wir Gäste haben.
Tomorrow we're having guests overnight.
Tatoeba v2021-03-10

Wie wäre es mit morgen Nacht?
How about tomorrow night?
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich auf morgen Nacht.
I'm looking forward to tomorrow night.
Tatoeba v2021-03-10

Ich geh morgen Nacht durch den Tunnel.
Me. I'll go out through the emergency tunnel tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Sie fliegen ihn morgen Nacht rüber.
They're going to fly him over tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, morgen Nacht geht ein Schiff.
I think there's a boat leaving tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Was ist, wenn der alte Miesepeter morgen Nacht wählt?
Suppose old Blood and Guts picks tomorrow night?
OpenSubtitles v2018

Wir glauben, er wird von dort aus morgen Nacht das Land verlassen.
We think it's his jumping-off point to leave the country tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Das U-Boot wird sich ab morgen jede Nacht bereithalten.
The sub will be standing by every night beginning tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Morgen Nacht verlassen wir das Lager.
We leave camp tomorrow night alone, just the two of us.
OpenSubtitles v2018

Aber morgen Nacht kommt es darauf an.
But as of tomorrow night, it's gonna be the real thing.
OpenSubtitles v2018

Und rechtzeitig zum Appell morgen Nacht zurück sein.
Right, and be back here in time for tomorrow night's roll call.
OpenSubtitles v2018

Er soll den Laden renovieren, morgen Nacht.
I want that shop redecorated tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Sagt Gerhardt, ich brauche die Pläne morgen Nacht.
This is Hauptmann. Tell Gerhardt I need delivery of the plans tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Auch heute und morgen Nacht werden sich Morde ereignen.
There will be other murders tonight, and tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht morgen Nacht, wenn lhr weniger Angst habt.
Perhaps tomorrow night, when you are less afraid.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte uns morgen Nacht in eine Falle locken.
She was leading us into a trap tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie es für morgen Nacht an.
Set it up for tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Morgen Nacht stehlen wir den Flieger und bringen ihn nach Deutschland.
And tomorrow night, we'll steal that plane and fly it back to Germany.
OpenSubtitles v2018

Es legt morgen Nacht um 1 Uhr am Ende des Hafens ab.
It leaves at one tomorrow night. From the end of the marina.
OpenSubtitles v2018

Unser Versorgungskonvoi wird morgen Nacht hier ankommen.
Our supply convoy, already at sea, will arrive here tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Sie kennen den Plan morgen Nacht.
They know about your plan for tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Heute Nacht oder morgen Nacht, mal müssen Sie schlafen.
Tonight, tomorrow night, you got to sleep sometime.
OpenSubtitles v2018

Und er kommt es morgen Nacht holen.
He's coming for tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Dann schlafen wir morgen Nacht außerhalb der Kuppel.
Then we'll be sleeping outside the dome tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet, die Schüsse werden morgen Nacht fallen.
Which means the shooting happens tomorrow night.
OpenSubtitles v2018

Morgen Nacht, wenn sie dich töten... werde ich geheilt sein.
Tomorrow night when they kill you... I'll be cured.
OpenSubtitles v2018

Morgen Nacht, wenn sie dich töten, werde ich geheilt sein.
Tomorrow night when they kill you, I'll be cured.
OpenSubtitles v2018

Und morgen Nacht, werden entweder er oder ich tot sein.
And by tomorrow night, either he or I will be dead.
OpenSubtitles v2018