Übersetzung für "Morde" in Englisch
Die
Banden
von
Medizinmännern
sind
für
die
Durchführung
der
Morde
verantwortlich.
Witch
doctors'
gangs
are
responsible
for
organising
the
murder
of
albinos.
Europarl v8
Die
Theorie,
dass
diese
Morde
"zufällig"
sind,
ist
unhaltbar.
The
theory
that
these
murders
are
'coincidental'
is
not
a
viable
one.
Europarl v8
Er
hat
sie
gekränkt,
weil
er
Morde
und
Vergewaltigungen
zugelassen
hat.
He
has
humiliated
them,
because
he
has
allowed
killings,
he
has
allowed
rapes.
Europarl v8
Die
Auswirkungen
dieser
Morde
sind
daher
unvorhersehbar
und
Besorgnis
erregend.
The
effects
of
these
murders
are
therefore
unpredictable
and
worrying.
Europarl v8
Drohungen,
Entführungen,
Folter,
willkürliche
Verhaftungen
und
Morde
werden
zum
Alltag.
Threats,
kidnappings,
torture,
arbitrary
detentions
and
murders
are
becoming
commonplace.
Europarl v8
Die
Liste
ähnlicher
ungelöster
Morde
könnte
weitergehen.
The
list
of
similar
unsolved
murders
could
go
on.
Europarl v8
In
diesem
Jahr
sind
Morde
und
Vertreibungen
durch
paramilitärische
Einheiten
eskaliert.
This
year,
the
murders
and
evictions
by
para-military
units
have
escalated.
Europarl v8
Diese
Morde
und
andere
Angriffe
wurden
seitens
des
Hinduistischen
Weltkongresses
vorbehaltlos
verurteilt.
These
killings
and
other
attacks
have
been
unreservedly
condemned
by
the
World
Hindu
Council.
Europarl v8
Die
Schuldigen
für
diese
Morde
und
Verschleppungen
wurden
weder
verfolgt
noch
bestraft.
Those
guilty
of
murders
and
abductions
are
neither
tracked
down
nor
punished.
Europarl v8
Also
müssen
wir
die
Morde,
die
Verwendung
der
Todesstrafe,
verurteilen.
So
we
must
condemn
the
killings,
the
use
of
the
death
sentence.
Europarl v8
Wir
ehren
die
Opfer
dieser
Morde.
We
honour
the
victims
of
those
murders.
Europarl v8
Es
handelt
sich
jedenfalls
um
Morde
von
unvorstellbarer
Grausamkeit.
In
any
event,
these
were
inconceivably
grisly
killings.
Europarl v8
Diese
Morde
stellen
eine
organisierte
Reaktion
des
Besatzungsregimes
auf
friedliche
Demonstrationen
dar.
Those
killings
were
a
deliberate
response
by
the
occupation
force
to
peaceful
demonstrations.
Europarl v8
Warum
hat
es
solche
Morde
gegeben?
Why
have
these
murders
happened?
Europarl v8
In
40
Jahren
hat
die
Zahl
der
Morde
um
das
Tausendfache
zugenommen.
In
the
space
of
40
years,
the
number
of
murders
has
multiplied
by
one
thousand.
Europarl v8
Politische
Morde
und
Gewalt
durch
die
Staatsanwaltschaften
finden
weiterhin
statt.
Political
assassinations
and
violence
by
the
prosecuting
authorities
continue.
Europarl v8
Tatsächlich
steigt
die
Zahl
der
Angriffe
und
Morde,
vor
allem
bei
Frauen.
Indeed,
the
number
of
attacks
and
killings
-
particularly
against
women
-
is
on
the
increase.
Europarl v8
Und
es
werden
nicht
nur
Morde
verübt.
We
are
not
only
talking
about
murders.
Europarl v8
Diese
Morde
gehen
in
einer
Größenordnung
von
etwa
200
im
Monat
weiter.
These
killings
are
continuing
at
a
rate
of
about
200
a
month.
Europarl v8
Wo
bleibt
der
Aufschrei
gegen
diese
Morde?
Where
is
the
outrage
against
these
murders?
Europarl v8
Er
wurde
inhaftiert
und
gestand
neun
Morde
auf
beiden
Seiten
der
französisch-belgischen
Grenze.
He
was
then
arrested
and
confessed
to
nine
murders
on
both
sides
of
the
Franco-Belgian
border.
Europarl v8
In
extremen
Fällen
werden
sogar
Morde
begangen.
In
extreme
cases
even
murders
are
committed.
Europarl v8
Hier
geschahen
zahlreiche
Morde
vor
einem
politischen
und
ethnischen
Hintergrund.
There
we
are
dealing
with
numerous
murders
set
against
a
political
and
ethnic
background.
Europarl v8
Wir
alle
müssen
die
Morde
vom
10.
November
in
Papua
verurteilen.
We
all
have
to
condemn
the
assassinations
that
took
place
in
Papua
on
10
November.
Europarl v8
Mittlerweile
wurde
ein
türkischer
Staatsbürger,
Ali
Umit
Demir,
dieser
Morde
beschuldigt.
A
local
man,
Ali
Umit
Demir,
has
now
been
convicted
of
these
murders.
Europarl v8
Besorgt
war
man
in
der
Vorwahlzeit
über
die
Zahl
vermeintlicher
politischer
Morde.
Concerns
remained
during
the
pre-election
period
over
the
number
of
alleged
political
killings.
Europarl v8
Offensichtlich
ist
aber,
dass
die
Morde
immer
nach
dem
gleichen
Muster
ablaufen.
It
is
clear,
however,
that
the
murders
always
follow
the
same
pattern.
Europarl v8
Die
Regierung
hat
noch
immer
keine
unabhängige
Untersuchung
der
Morde
in
Andidschan
eingeleitet.
The
government
has
still
not
authorised
an
independent
investigation
into
the
killings
in
Andijan.
Europarl v8