Übersetzung für "Moral von der geschicht" in Englisch
Was
ist
die
Moral
von
der
Geschicht’?
What's
the
moral
of
the
story?
Tatoeba v2021-03-10
Und
die
Moral
von
der
Geschicht'
ist:
Hmm.
The
moral
of
the
story
is...
OpenSubtitles v2018
Moral
von
der
Geschicht,
ohne
Eis
geht
es
nicht!
And
the
moral
of
the
story,
it
won't
work
without
ice
cream!
ParaCrawl v7.1
Und
die
Moral
von
der
Geschicht,
verlasse
doch
die
Gruppe
nicht!
The
moral
of
the
story:
do
not
leave
the
group!
CCAligned v1
Wie
lautet
die
Moral
von
der
Geschicht'
?
What's
the
moral
of
the
story?
CCAligned v1
Und
was
ist
die
Moral
von
der
Geschicht'?
And
what
is
the
moral
of
the
story?
ParaCrawl v7.1
Die
Moral
von
der
Geschicht’
ist
eine
allgemeine.
This
is
one
of
the
objects
of
the
club.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Moral
von
der
Geschicht`,
traue
dem
guten
alten
Europa
nicht!
The
moral
of
the
story
says:
Don't
trust
good
old
Europe!
ParaCrawl v7.1
Die
Moral
von
der
Geschicht'
-
ich
beziehe
mich
hierbei
konkret
auf
den
schwedischen
Vorsitz,
aber
das
gilt
auch
für
alle
anderen
Ratspräsidentschaften
-
lautet:
Das
Europäische
Parlament,
aber
auch
die
Bürger
Europas,
lassen
sich
nicht
länger
an
der
Nase
herumführen.
The
moral
of
the
story
-
I
am
addressing
the
Swedish
presidency,
but
this
applies
equally
to
all
other
presidencies
-
is
that
the
European
Parliament,
but
also
the
European
citizen,
cannot
be
fooled
any
longer.
Europarl v8
Die
Moral
von
der
Geschicht
ist,
dass
die
Schaffung
eines
Mehrwerts
für
Rohstoffe
zwar
ein
Weg
zur
Diversifizierung
ist,
aber
nicht
unbedingt
ein
langer
und
lohnender.
The
moral
of
the
story
is
that
adding
value
to
raw
materials
is
one
path
to
diversification,
but
not
necessarily
a
long
or
fruitful
one.
News-Commentary v14
Die
Moral
von
der
Geschicht':
Immer
doof
stellen;-)
Fällt
mir
gar
nicht
schwer;-))
And
the
moral
of
the
story:
Always
act
as
if
daft;-)
I
don't
find
it
hard
at
all;-))
ParaCrawl v7.1
Und
die
Moral
von
der
Geschicht,
manchmal
ist
es
besser,
wenn
sich
Gegensätze
nicht
anziehen.
And
the
moral
of
the
whole
story,
sometimes
it's
better
when
opposites
don't
attract.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Moral
von
der
Geschicht:
Angebots-
und
Preisvergleiche
zwischen
verschiedenen
Veranstaltern
und
Portalen
sind
erlaubt
und
zu
begrüßen,
die
Buchung
darf
aber
lediglich
einmal
zu
Ende
geführt
werden.
The
moral
of
the
story
is
that
comparing
offers
and
prices
between
different
operators
and
websites
is
allowed
and
recommended.
ParaCrawl v7.1
Die
Moral
von
der
Geschicht
?
ist,
dass
nach
dem
Beginn
der
sichtbaren
Veränderungen
ihr
euch
darauf
fokussieren
solltet,
auch
euch
umzuprogrammieren
in
einer
absichtsvollen
Art
und
Weise,
sonst
endet
man
damit,
nach
anderer
Leute
Pfeife
zu
tanzen
.
All
in
all
the
moral
of
the
story
is
that
after
visible
changes
start
taking
place
you
should
focus
on
reprogramming
yourself
also
as
you
go
along,
in
a
conscious
way,
otherwise
you'll
end
up
eating
whatever
someone
else
puts
in
your
plate.
ParaCrawl v7.1
Die
Moral
von
der
Geschicht´
ist,
dass
nach
dem
Beginn
der
sichtbaren
Veränderungen
ihr
euch
darauf
fokussieren
solltet,
auch
euch
umzuprogrammieren
in
einer
absichtsvollen
Art
und
Weise,
sonst
endet
man
damit,
nach
anderer
Leute
Pfeife
zu
tanzen
.
All
in
all
the
moral
of
the
story
is
that
after
visible
changes
start
taking
place
you
should
focus
on
reprogramming
yourself
also
as
you
go
along,
in
a
conscious
way,
otherwise
you’ll
end
up
eating
whatever
someone
else
puts
in
your
plate.
ParaCrawl v7.1
Versuche
ich,
jetzt
alles
ein
wenig
mehr
zusammenzudrängen
auf
eine
„Moral
von
der
Geschicht“
hin,
möchte
ich
auch
darum
noch
möglichst
eng
an
meinen
damaligen
Erlebnissen
bleiben
und
nicht
heutige
Urteile
darüber
breiten.
That
is
why
in
now
comprising
everything
a
bit
more
towards
the
‘moral
of
the
story’
I
would
like
to
stay
as
close
as
possible
with
my
past
experiences
and
not
cover
them
with
today’s
judgements.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Moral
von
der
Geschicht:
um
ins
Paradies
zu
kommen,
kann
man
entweder
in
die
Kirche
eintreten,
ein
Leben
lang
fasten,
Hosiannha
singen
und
ein
guter
Mensch
sein,
oder
in
die
Glaubensgemeinschaft
der
Brüder
der
MMIG46
eintreten.
Dann
dauert
s
(aus
Essen)
nur
zwei
Stunden
und
20
Minuten
bis
zur
Landung
im
Paradies.
And
the
moral
of
the
story
is:
To
get
into
paradise,
you
can
either
join
the
Church,
fast
a
whole
life
long,
sing
hosanna
and
be
a
Good
Person
or
you
can
join
the
Brethren
of
the
MMIG46.
That
way
it
only
takes
2
hours
and
20
minutes
from
Essen
to
touch
down
in
paradise.
+++
ParaCrawl v7.1
Ich
zog
es
auf
Cable
Select,
steckte
es
wieder
in
den
USB-Adapter
und
konnte
fdisk
weg…
Die
Moral
von
der
Geschicht,
ist,
dass
Cable
Select
kann
Ihr
Leben
leichter
machen
mit
USB-Festplatte
Adapter
(in
der
Tat
das
gleiche
kann
der
interne
IDE-Adapter
gesagt
werden.)
I
moved
it
to
cable
select,
plugged
it
back
into
the
usb
adapter
and
was
able
to
fdisk
away…
The
moral
of
the
story,
is
that
cable
select
can
make
your
life
easier
with
usb
hard
drive
adapters
(in
fact
the
same
can
be
said
of
internal
ide
adapters.)
ParaCrawl v7.1