Übersetzung für "An der küste von" in Englisch

Seine letzten Aufnahmen machte er an der wilden Küste von Point Lobos.
That year he took his last photographs, at Point Lobos.
Wikipedia v1.0

Die Provinz liegt an der Küste zum Golf von Thailand.
The province is the smallest of all Thai provinces areawise.
Wikipedia v1.0

Die Stadt befindet sich an der Küste des Golfes von Papua.
It is located on the coast of Gulf of Papua.
Wikipedia v1.0

Das nächstgelegene Dorf an der Küste von Muhu ist Pädaste.
The nearest populated settlement is the village of Pädaste, which lies on the southern coast of Muhu.
Wikipedia v1.0

Die Strecke führt weiter nach Süden bis Stranraer an der Küste von Wigtownshire.
The line continues south to the port of Stranraer on the Wigtownshire coast, but a change of trains at Ayr is usually required.
Wikipedia v1.0

An der Küste von Elcho Island finden sich Sanddünen und Klippen.
Elcho Island is a short distance away from the mainland and Howard Island.
Wikipedia v1.0

Carúpano ist eine Stadt an der Karibik-Küste von Venezuela, im Bundesstaat Sucre.
Carúpano is a city in the eastern Venezuelan state of Sucre.
Wikipedia v1.0

Toba Inlet ist ein Fjord an der Küste von British Columbia.
Toba Inlet is one of the lesser, but still principal, inlets of the British Columbia Coast.
Wikipedia v1.0

Das liegt direkt an der Küste von La Jolla.
That's right on the coast at La Jolla.
TED2013 v1.1

Ich habe an der Küste von Santiago gestanden und nach Norden geschaut.
Listen, I stood on the waterfront of Santiago and looked north.
OpenSubtitles v2018

Beim letzten Mal kämpften wir um Kaiserin Galeria an der schroffen Küste von...
When we last met, we fought for the love of Empress Galeria off the jagged coast of...
OpenSubtitles v2018

Wir sind an der Küste von Holland!
On the coast of Holland!
OpenSubtitles v2018

Ich hoffte, an der Küste weiter weg von den Kämpfen zu sein.
I was hoping to flee the fighting.
OpenSubtitles v2018

Währendessen hat Chinas Marine Aktionen an der Küste von Taiwan durchgeführt, die...
Meanwhile, China conducted naval drills off the coast of Taiwan, which...
OpenSubtitles v2018

Sie verdoppelt ihre Flottenpräsenz an der Küste von Yonaguni.
They're doubling their naval presence off the coast of Yonaguni.
OpenSubtitles v2018

Seine Gesundheit wird unverzüglich an der Küste von Sizilien bald zurückkehren.
His health will prompt return to the coast of Sicilia very soon.
OpenSubtitles v2018

Sie legten vor kurzem an der Küste von Neapolis an.
He has recently docked on the shores of Neapolis. On roman soil?
OpenSubtitles v2018

Küste, an der Küste entlang, okay, von wo?
Along the shore.
OpenSubtitles v2018

Wir sind draußen an der Küste von Miami.
We're out at Miami shores.
OpenSubtitles v2018

Das andere ist an der westlichen Küste von Fort Howard südlich von Edgemere.
The other is on the western shore of Fort Howard down past Edgemere.
OpenSubtitles v2018

In England kommt sie nur an der Küste von Kent und Essex vor.
This was soon extended towards the coasts of Kent and Essex.
WikiMatrix v1

Ihr Vater hat wieder geheiratet und lebt an der Küste von Suffolk.
He is now semi-retired and lives alone in coastal Suffolk.
WikiMatrix v1

Er liegt südlich der Halbinsel Fischland-Darß-Zingst an der Küste von Mecklenburg-Vorpommern.
It lies south of the peninsula of Fischland-Darß-Zingst on the coast of Mecklenburg-Vorpommern.
WikiMatrix v1

Hintergrundaufnahmen entstanden an der Küste von Maine.
Novels Somewhere Off the Coast of Maine.
WikiMatrix v1

Aber an der Küste von Jersey gibt's bessere.
I'll tell you what though... it doesn't touch the Jersey Shore.
OpenSubtitles v2018

Sie lebt zusammen mit ihrem Mann an der Küste von Neuengland.
She currently resides with her husband in coastal New England.
WikiMatrix v1