Übersetzung für "Mix aus" in Englisch
Was
wir
brauchen,
ist
zweifelsohne
ein
Mix
aus
repressiven
und
präventiven
Maßnahmen.
What
we
need,
without
any
doubt,
is
a
combination
of
repressive
and
preventive
measures.
Europarl v8
Aber
es
ist
oft
ein
Mix
aus
Gesprächstherapie
und
Pillen.
But
it
is
often
a
combination
of
talk
therapy
and
pills.
TED2020 v1
Ein
Mix
aus
zahlreichen
Energiequellen
ist
daher
ein
Hauptziel.
A
mix
of
many
energy
sources
is
therefore
a
key
objective.
TildeMODEL v2018
Gegenstand
von
Rückversicherungstransaktionen
können
Versicherungspakete
mit
einem
Mix
aus
verschiedenen
Risikotypen
sein.
Reinsurance
transactions
may
relate
to
packages
that
mix
several
types
of
risks.
DGT v2019
Häufig
gibt
es
einen
Mix
aus
verschiedenen
Säulen:
They
often
comprise
a
mix:
TildeMODEL v2018
Unterweltler
und
Shadowhunter
sind
alle
ein
Mix
aus
Menschen,
Engeln,
Dämonen.
Downworlders
and
Shadowhunters,
we're
all
a
mix
of
human,
angel
and
demon.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eigentlich
ein
Mix
aus
Speisestärke,
roter
Lebensmittelfarbe
und
Schokoladensirup.
It's
actually
a
mix
of
cornstarch,
red
food
coloring,
and
chocolate
syrup.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Mix
aus
allem.
It's
a
mix
of
everything.
OpenSubtitles v2018
Das
Material
ist
ein
Mix
aus
Taft
und
hochdichter
Körperpanzerung.
The
material
is
a
blend
of
taffeta
and
high
density
body
armor.
OpenSubtitles v2018
Maggie
zeigt
immer
einen
tollen
Mix
aus
Anmut
und
Athletik.
Maggie
always
brings
such
an
incredible
mix
of
grace
and
athleticism.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
einem
Mix
aus
Liedern,
die
vom
Tod
handeln?
We
can
do
a
medley
of
songs
about
death.
OpenSubtitles v2018
Ein
toller
Mix
aus
Schwulen
und
Lesben,
bisexuellen
und
klasse
Heteros.
It's
a
great
mix
of
gay,
lesbian,
bi
and
some
cool
breeders.
OpenSubtitles v2018
Deren
Musikrichtung
wird
als
ein
Mix
aus
Bossa
Nova
und
Indie
Pop
beschrieben.
The
sound
of
Mosquitos
has
been
described
as
a
mix
of
bossa
nova
and
indie
pop.
WikiMatrix v1
Ein
gut
geplanter
Mix
aus
traditionellem
und
Web-Marketing
hat
dazu
beigetragen.
A
well-planned
mix
of
Web
and
traditional
marketing
has
contributed
to
this
result.
EUbookshop v2
Sie
spielen
einen
Mix
aus
Reggae,
Dub
und
Ska.
They
play
a
mix
of
reggae,
dub,
and
rock.
WikiMatrix v1
Die
darauf
folgenden
Wellen
warfen
einen
Mix
aus
Spreng-
und
Brandbomben
ab.
These
later
waves
dropped
a
combination
of
high
explosive
and
incendiary
bombs.
WikiMatrix v1
Seine
Lösung
ist
immer
ein
gleichmäßiger
Mix
aus
Macht
und
Recht.
"His
solution
is
always
an
equal
mix
of
might
and
right."
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Mix
aus
zwei
Religionen.
Basically,
it's
a
mixture
of
two
religions.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
ein
Mix
aus
Slate
und
New
York
Times-Lifestyle-Rubrik,
We're
sort
of
Slate
meets
New
York
Times'lifestyle
section,
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Moment,
fühlte
der
Konditor
eine
Mix
aus
Freude
und
Zittern.
At
that
moment,
the
pie
maker
felt
a
mixture
of
happiness
and
trepidation.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Mix
aus
Sexualität
und
Gewalt,
das
mag
ich.
When
they
mix
the
sexuality
and
the
violence,
I
like
it.
OpenSubtitles v2018
Unser
gehostetes
Shopsystem
ist
der
perfekte
Mix
aus
individuellem
Design
und
wartungsfreier
Technik.
Our
hosted
e-commerce
solution
is
the
perfect
mix
of
custom
design
and
maintenance-free
technology.
QED v2.0a
Ggf.
ist
auch
ein
Mix
aus
unterschiedlichen
Zungengeometrien
möglich.
Optionally,
a
mixture
of
different
tongue
geometries
is
possible.
EuroPat v2