Übersetzung für "Mitfühlen mit" in Englisch
In
zahlreichen
urkomischen
Szenen
lässt
uns
Loriots
Meisterwerk
über
Konflikte
und
Kommunikationsschwierigkeiten
schmunzeln
und
gleichzeitig
mitfühlen
mit
einem
Mann,
der
alles
verloren
zu
haben
glaubt,
aber
trotzdem
versucht,
die
Contenance
zu
wahren.
Through
a
series
of
steadily
increasing
conflicts,
communication
mishaps
and
hilarious
situations,
Loriot’s
masterpiece
simultaneously
chuckles
at
and
sympathises
with
a
man
who
believes
he
has
lost
everything,
but
still
tries
his
level
best
to
maintain
his
composure.
Accompanying
Event(s)
ParaCrawl v7.1
Das
Mitfühlen
mit
der
Stute
in
ihrer
schweren
Stunde
nimmt
einen
ganz
in
Anspruch,
auch
die
angstvolle
Besorgnis,
ob
das
Fohlen
richtig
liegt
und
die
Stute
eine
nicht
zu
anstrengende
Geburt
haben
wird.
One
is
totally
involved
and
suffers
along
with
the
mare
in
her
difficult
hour.
There
is
the
anxious
concern
about
whether
the
foal
is
positioned
correctly
and
the
hope
that
the
birth
will
not
be
too
strenuous
for
the
mare.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
sollen
Priester
und
Laien
in
den
Pfarreien
Schulter
an
Schulter
mit
ihren
Gaben
eine
Kirche
bauen,
die
dem
Evangelium
entspricht
-
eine
Kirche
der
offenen
Türen,
wo
Menschen
gemeinsam
feiern
und
das
Mitfühlen
mit
dem
anderen
leben.
Accordingly,
priests
and
laity
in
the
parishes
should
shoulder
to
shoulder
build
with
their
gifts
a
church,
which
corresponds
to
the
Gospel
-
a
church
of
open
doors,
where
people
celebrate
together
and
live
the
compassion
with
others.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab
mir
als
Ziel
gesetzt,
wenn
ich
es
schaffe,
dass
auch
nur
ein
Mensch
mitfühlen
und
Sympathie
mit
diesem
komplett
bösen
Charakter
empfinden
kann,
dann
hab
ich
meinen
Job
gemacht...
und
ich
glaube,
das
ist
mir
gelungen!
I
gave
myself
a
sort
of
goal,
that
if
I
could
make
just
one
person
empathize
and
so
in
turn
sympathize
with
this
totally
evil
character,
then
I've
done
my
job...
and
I
think
I
did!
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
auch
ein
Mangel
an
Fähigkeit
zu
verstehen
und
mitfühlen
mit
anderer
Leute
Gedanken,
Gefühle
und
Bedürfnisse.
They
also
have
a
lack
of
ability
to
understand
and
empathize
with
other
people's
thoughts,
feelings
and
needs.
ParaCrawl v7.1
Leute
zu
haben,
die
mitfühlen
können
oder
mit
denen
du
sogar
etwas
Zeit
verbringen
kannst,
könnte
einen
großen
Unterschied
machen.
Having
people
to
commiserate
with,
or
maybe
even
spend
time
with,
could
make
a
big
difference.
15.
ParaCrawl v7.1
Die
Inkarnation
unseres
Herrn
ist
auch
die
Grundlage
dafür,
dass
Er
mit
den
Menschen
mitfühlen
und
sich
mit
ihnen
identifizieren
und
so
ein
gnädiger
und
treuer
Hohepriester
werden
konnte
(Hebräer
2:14-18,
4:14-16,
siehe
auch
1.
Timotheus
2:5).
It
is
also
by
our
Lord's
incarnation
that
He
could
empathize
and
identify
with
man,
and
thus
become
a
merciful
and
faithful
high
priest
(Hebrews
2:14-18;
4:14-16;
see
also
1
Timothy
2:5).
ParaCrawl v7.1
Bei
Erwachsenen
werden
bei
einem
Mitfühlen
mit
einem
anderen
genau
dieselben
Gehirnareale
aktiviert,
als
wenn
der
Erwachsene
selbst
unter
diesen
Gefühlen
leidet.
In
adults,
are
activated
when
a
compassion
with
another
exactly
the
same
brain
areas,
as
if
the
adult
is
suffering
even
in
these
feelings.
ParaCrawl v7.1
Vom
Priester,
der
in
seiner
menschlichen
Empfindungsfähigkeit
zu
immer
größerer
Vollkommenheit
gelangt
ist,
soll
das
Gottesvolk
etwas
sagen
können,
das
dem
vergleichbar
ist,
was
der
Hebräerbrief
über
Jesus
sagt:
"Wir
haben
ja
nicht
einen
Hohenpriester,
der
nicht
mitfühlen
könnte
mit
unserer
Schwäche,
sondern
einen,
der
in
allem
wie
wir
in
Versuchung
geführt
worden
ist,
aber
nicht
gesündigt
hat"
(Hebr
4,15).
The
People
of
God
should
be
able
to
say
about
the
priest,
who
has
increasingly
matured
in
human
sensitivity,
something
similar
to
what
we
read
about
Jesus
in
the
letter
to
the
Hebrews:
"For
we
have
not
a
high
priest
who
is
unable
to
sympathize
with
our
weaknesses,
but
one
who
in
every
respect
has
been
tempted
as
we
are,
yet
without
sinning"
(Heb.
4:15).
ParaCrawl v7.1
Mike
Le
Han:
Ich
denke,
dass
die
Zuschauer
im
Allgemeinen
besser
mit
einem
Kind
mitfühlen
können
als
mit
einem
Erwachsenen.
Mike
Le
Han:
I
think
that
the
general
audience
can
empathise
with
a
child
rather
than
with
an
adult.
ParaCrawl v7.1
Geschworene
sind
sehr
mitfühlend
mit
Schwangeren.
Well,
juries
are
very
sympathetic
with
expecting
mothers.
OpenSubtitles v2018
Eine
mitfühlende
Spin
mit
Tofu
und
viel
Gemüse
Hier
wird
es.
Here
it
gets
a
compassionate
spin
with
tofu
and
lots
of
vegetables.
ParaCrawl v7.1
Er
war
mitfühlend
mit
den
Schwachen
und
hielt
unerschütterlich
an
der
Wahrheit
fest.
He
was
sympathetic
to
the
weak,
firm
in
his
stand
by
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Ja,
ich
bin
viel
mitfühlender
mit
anderen.
Yes
I
feel
more
compassionate
with
others.
ParaCrawl v7.1
Sie
beinhaltet
vielmehr
leidenschaftliches
und
mitfühlendes
Mit-Klagen
mit
den
Überlebenden
von
Gewalt.
It
rather
means
a
passionate
and
sympathetic
co-wailing
with
the
survivors
of
violence.
ParaCrawl v7.1
Ja
Ich
versuche
mitfühlend
mit
den
Menschen
zu
sein.
Yes
I
try
to
be
compassionate
with
people.
ParaCrawl v7.1
In
gewisser
Weise
"kommuniziert"
sie
mitfühlend
mit
diesen
Bedürfnissen.
In
a
sense,
it
"communicates"
compassionately
with
those
needs.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
geduldig
und
mitfühlend
mit
uns
selbst
und
miteinander.
We
are
patient
and
compassionate
with
ourselves
and
each
other.
ParaCrawl v7.1
Nett
zu
sich
zu
sein,
mitfühlend
mit
sich
selbst.
To
be
gentle
with
yourself,
compassionate
with
yourself.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
auch
mitfühlend
und
freundlich
mit
denen,
die
von
den
anderen
ausgeschlossen
werden.
He's
also
sensitive
and
kind
to
the
ones
that
others
ostracize.
ParaCrawl v7.1
Fasten
macht
den
Menschen
auch
mitfühlender
mit
anderen,
die
an
Armut
oder
Entbehrungen
leiden.
Fasting
also
makes
man
more
sympathetic
with
others
suffering
poverty
or
deprivation.
ParaCrawl v7.1
Der
Bogen
ist
das
mitfühlende
Mittel,
mit
dem
der
Pfeil
der
vollkommenen
Sicht
losgelassen
wird.
The
bow
is
the
compassionate
means
with
which
the
arrow
of
perfect
insight
is
released.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
es
zur
Gänze
leben,
mitfühlend
und
mit
Liebe,
dann
leben
wir
spirituell.
If
we
live
life
to
the
fullest,
compassionately
and
with
Love,
then
we
are
living
spiritually.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
vermindern
die
Feindseligkeit
und
die
Idee
"ich
möchte
nicht
mitfühlend
mit
ihnen
sein"
gegenüber
denjenigen,
die
wir
als
die
Schlechten
denken,
die
wir
hassen
und
nicht
mögen.
And
we
definitely
reduce
the
hostility
and
the
"I
don't
want
to
be
compassionate
to
them"
to
the
ones
we
think
of
as
the
bad
guys,
the
ones
we
hate
and
we
don't
like.
TED2020 v1
Als
im
Oktober
1960
Martin
Luther
King
während
eines
friedlichen
Sit-ins
in
Atlanta
verhaftet
wurde,
führte
Kennedy
ein
mitfühlendes
Telefongespräch
mit
Kings
Ehefrau
Coretta
Scott
King
und
auch
Robert
Kennedy
setzte
sich
für
Kings
Freilassung
ein.
In
October
1960,
when
Martin
Luther
King,
Jr.
was
arrested
at
a
peaceful
sit-in
in
Atlanta,
Georgia,
Kennedy
placed
a
sympathetic
phone
call
to
King's
wife,
Coretta
Scott
King,
and
Robert
Kennedy
helped
secure
King's
release.
Wikipedia v1.0
Die
wartende
Menge
der
Beobachter
stöhnte
und
saugte
ihre
Atemzüge
mit
mitfühlendem
Schmerz
bei
jedem
Schlag
ein.
The
waiting
crowd
of
watchers
groaned
and
sucked
in
their
breaths
in
sympathetic
pain
at
every
blow.
WikiMatrix v1
Zweitens
auf
den
ethischen
Irrweg,
uns
Menschen
von
jeder
Art
von
Verantwortung
für
unsere
Mitlebewesen
„freizusprechen",
die
als
bloße
„Dinge"
oder
gar
„Maschinen"
bettachtet
werden,
von
allen
mitfühlenden
Verbindungen
mit
ihnen,
die
wh
erfahren
können.
This
case
demonstrates
the
existence
of
double
standards
in
the
Commission:
the
strictest
rigour
in
order
to
apply
liberalising
competition
rules;
but
no
rigour
in
order
to
have
European
social
rules
complied
with
(rules
on
coUectives
dismissals
and
European
company
boards).
EUbookshop v2
Ich
versuche,
mitfühlend
zu
sein
mit
der...
Krankheit
oder
Erkrankung,
die
jemanden
dazu
bringt,
so
etwas
zu
tun.
I'm
trying
to
be
sympathetic
to
whatever
sickness
or
disease
would
allow
someone
to
do
something
like
this.
OpenSubtitles v2018
Eine
Person,
empfänglich
der
Anfrage,
mitfühlend
mit
allen
Lebewesen,
erfreut
im
Almosen
verteilen:
"Gib
ihnen!
A
person
responsive
to
requests,
sympathetic
to
all
beings,
delighting
in
distributing
alms:
"Give
to
them!
ParaCrawl v7.1
Mir
war
eine
extrem
mitfühlende
Interaktion
mit
einem
anderen
Wesen
bewusst,
wurde
mit
Leben,
Energie
und
reiner
Liebe
durchdrungen.
I
was
aware
of
an
extremely
compassionate
interaction
with
another
being
infused
with
life,
energy,
and
pure
love.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten,
jeder
hat
die
Wahl:
Polarisiere
und
führe
eine
Kampagne
von
Hass
und
Protektionismus,
quäle
dich
mit
einer
Analyse
jedes
wirklichen
oder
eingebildeten
Fehlers
oder
Mangels
in
Amerika,
oder
bleib
objektiv,
ruhig
und
mitfühlend
mit
allen
Menschen,
die
auf
der
Seite
des
Lebens
stehen
-
egal
welcher
Nation,
Religion
oder
Rasse
-
und
die
ihr
bestes
tun,
um
die
destruktiven
Elemente,
die
es
in
jedem
von
uns
gibt,
in
Zaum
zu
halten.
In
other
words,
every
individual
has
a
choice:
polarise
and
conduct
a
campaign
of
hatred
and
protectionism,
indulge
in
a
morbid
analysis
of
every
real
or
imagined
American
mistake
and
failing,
or
remain
objective,
centred,
and
sympathetic
to
all
people
who
are
on
the
side
of
life
-
regardless
of
their
nation,
religion
or
race
-
and
who
are
doing
their
best
to
contain
the
destructive
elements
which
exist
within
all
of
us.
ParaCrawl v7.1