Übersetzung für "Mit vorlauf" in Englisch

Die Vergabe der verfügbaren Übertragungskapazität erfolgt mit ausreichendem Vorlauf.
The allocation of the available transmission capacity shall take place sufficiently in advance.
DGT v2019

Das Ersuchen wird mit ausreichendem Vorlauf zur Vor-Ort-Überprüfung oder Ermittlung gestellt.
The request shall be submitted sufficiently in advance of the on-the-spot verification or investigation.
DGT v2019

Das Ersuchen wird mit ausreichendem Vorlauf zu den Befragungen gestellt.
The request shall be submitted sufficiently in advance of the interviews.
DGT v2019

Pier hatte eure Zahlungen mit großem Vorlauf disponiert.
Pier arranged your payments in advance.
OpenSubtitles v2018

Diesmal konnte er sich im Vorlauf mit 10,21 s für das Halbfinale qualifizieren.
In the 100m he qualified for the semi-finals with a time of 10.13 seconds.
WikiMatrix v1

Mit der Hotelrezeption kann jedoch mit ausreichendem Vorlauf auch andere Zeit abgesprochen werden.
However, another time can be discussed with the hotel reception when sufficiently in advance.
ParaCrawl v7.1

Der Vorlauf ist weitgehend identisch mit dem Vorlauf beim Generieren der Adressaten.
These options are virtually identical to the options for generating addressees.
ParaCrawl v7.1

Anmeldungen für diese beschränkten Nebenfächer werden mit 3 Monaten Vorlauf vom Prüfungsbüro entgegengenommen.
Applications for limited capacity minors will be accepted by the examination office 3 months in advance.
ParaCrawl v7.1

Darum solltest du dein Stipendium mit viel Vorlauf planen:
Reasons why you should plan your scholarship with plenty of time in advance:
ParaCrawl v7.1

Die Verträge werden meist mit einem Vorlauf von drei Jahren geschlossen.
These contracts are generally signed three years in advance of the appearance.
ParaCrawl v7.1

Sollte das buch mit einem vorlauf von mindestens 2 tagen.
You need to book in advance at least 2 days.
CCAligned v1

Die Wirbelverteilungen werden hingegeben mit einem linearen Vorlauf approximiert.
The vortex distributions, however, are approximated with a linear course.
EuroPat v2

Ein Vorlauf mit einer Testlösung ist bei diesen Ausführungsformen nicht nötig oder vorgesehen.
A run with a test solution is in these embodiments not necessary or provided.
EuroPat v2

Sie müssen sich mit einem Vorlauf von 10 Minuten am Treffpunkt befinden.
You must be at the meeting point with an advance of 10 minutes.
ParaCrawl v7.1

Sie können mit einem Vorlauf von mehreren Monaten erforderliche Instandsetzungen planen.
They can schedule required repairs several months in advance.
ParaCrawl v7.1

Das Fenster öffnen Sie im jeweiligen Vorlauf mit der Schaltfläche Selektionscodes .
You use the Selection Codes button in the respective options to open the window.
ParaCrawl v7.1

Joachim Dehmel schied im Vorlauf mit 1:47,12 aus.
Joachim Dehmel was eliminated in the preliminaries in 1:47.12.
ParaCrawl v7.1

Der Vorlauf mit 33:23,03 war fÃ1?4r Petra Wassiluk leider schon die Endstation.
The preliminaries (in 33:23.03) were unfortunately the end station for Petra Wassiluk.
ParaCrawl v7.1

Das Fenster öffnen Sie im jeweiligen Filter oder Vorlauf mit der Schaltfläche .
You open the window in the respective filter or options by clicking the button.
ParaCrawl v7.1

Das Zuordnungsfenster öffnen Sie im Vorlauf mit der Schaltfläche BA Bedarf .
The assignment window is opened in the options with the DocT Demand button.
ParaCrawl v7.1

Buchen Sie Ihre Unterkunft in unserem Hotel Kampa Garden mit ausreichendem Vorlauf »
Book accommodation in our Hotel Kampa Garden well in advance »
ParaCrawl v7.1

Bitte buchen Sie Ihre Führung mit genügend zeitlichem Vorlauf.
Please book your tour with sufficient time in advance
ParaCrawl v7.1

Das Zuordnungsfenster öffnen Sie im jeweiligen Filter oder Vorlauf mit der Schaltfläche Belegarten .
The assignment window is opened in the respective filter or options with the Document Types button.
ParaCrawl v7.1

Die Saatgut-Produktion bei KWS ist ein Bereich mit großem zeitlichem Vorlauf.
Seed production at KWS is a sector that works far in advance.
ParaCrawl v7.1