Übersetzung für "Mit viel glück" in Englisch
Wir
bekamen
diese
Gelegenheit
zur
Arbeit
also
mit
viel
Glück.
And
so
we've
been
very
lucky
to
have
a
chance
to
work.
TED2013 v1.1
Foerster
gelangte
mit
viel
Glück
nach
Portugal
und
emigrierte
in
die
USA.
He
managed
to
then
flee
to
Portugal
and
onwards
to
the
United
States.
Wikipedia v1.0
Mit
viel
Glück
können
nun
einige
Schritte
forwärts
gemacht
werden.
With
luck,
several
steps
forward
can
be
made.
News-Commentary v14
Mit
viel
Glück
haben
Sie
danach
noch
einen
Job.
Be
happy
if
you
have
a
job
when
you
return.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dass
jede
Firma
viel
mit
Glück
zu
tun
hat.
I
think
with
any
company
there
is
a
lot
of
luck
involved.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
das
jetzt
mit
aller
Ehrlichkeit...
viel
Glück.
Now
I
say
this
with
the
utmost
sincerity...
good
luck.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eine
Frau
mit
viel
Glück.
I'm
a
very
lucky
woman.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
mit
viel
Glück
sind
wir
wieder
dick
im
Geschäft.
With
a
lot
of
luck,
we'll
be
back
in
business.
OpenSubtitles v2018
Mit
viel
Glück
kann
ich
vielleicht
noch
meine
Haut
retten.
If
I'm
lucky,
I
can
still
get
through
this
with
my
skin
intact.
OpenSubtitles v2018
Mit
viel
Glück
kriegt
man
vier
Wörter
in
Englisch
aus
ihnen
heraus.
You're
lucky
to
get
four
words
out
of
them
in
English.
OpenSubtitles v2018
Und
mit
viel
Glück
erleben
Sie,
wie
sie
alt
wird
und
stirbt.
And
if
you're
very
lucky,
you
can
watch
her
grow
old
and
die.
OpenSubtitles v2018
Mit
viel
Glück
schaffen
Sie
das
auch
mal,
Lieutenant.
You'd
be
lucky
to
do
so
well,
Lieutenant.
OpenSubtitles v2018
Mit
viel
glück
sehen
Sie
vielleicht
2
solche
Schiffe
in
Ihrem
Leben.
If
you're
supremely
lucky
you
may
see
two
ships
like
her
in
your
lifetime.
OpenSubtitles v2018
Mit
viel
Glück,
dauert
das
Wochen.
Try
to
get
back
on-line
with
our
old
systems.
OpenSubtitles v2018
Mit
viel
Glück
regele
ich
das
heute
Abend.
With
any
luck,
I'll
sort
it
out
this
evening.
OpenSubtitles v2018
Mit
ganz
besonders
viel
Glück
kriegt
man
50
Jahre
ohne
Glatze.
If
you're
extraordinarily
lucky,
you
have
50
of
those
years
with
a
decent
head
of
hair.
OpenSubtitles v2018
Mit
viel
Glück
kann
man
die
Wirklichkeit
der
heutigen
Wissenschaft
zeigen.
If
you
are
really
lucky
you
can
show
the
reality
of
science
today.
EUbookshop v2
Er
selbst
überlebte
nur
mit
sehr
viel
Glück.
After
that,
he
survived
by
sheer
luck.
WikiMatrix v1
Ein
Mann
mit
viel
Glück
würde
nirgendwohin
gehen.
A
really
lucky
man
wouldn't
be
going
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Einzelhandel
wurde
versucht,
den
Wettbewerb
mit
Amazon
ohne
viel
Glück.
Retail
has
been
trying
to
compete
with
Amazon
without
much
luck.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
Ihr
Leben
als
hochrangiger
Beamter
mit
viel
Glück
genießen.
You
can
also
enjoy
a
life
of
being
a
high-ranking
official
with
a
lot
of
good
fortune.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
in
Südkorea
oder
auf
südkoreanische
Gaming-Foren
sagen,
mit
viel
Glück.
I’d
say
in
South
Korea
or
on
South
Korean
gaming
forums,
with
a
lot
of
luck.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
in
Harmonie
mit
viel
Freude
und
Glück.
You
are
in
harmony
with
happiness
and
joy.
ParaCrawl v7.1
Ein
Gewinn
hat
viel
mit
Glück
zu
tun
und
gelingt
nur
sehr
selten.
Winning
is
pretty
much
up
to
luck,
and
very
rarely
occurs.
ParaCrawl v7.1
Und
mit
viel
Glück
können
wir
einen
Elfentanz
beobachten.
And
with
a
little
luck
we
can
watch
a
dance
of
elves.
ParaCrawl v7.1