Übersetzung für "Mit viel leidenschaft" in Englisch
Essen
war
für
mich
schon
immer
mit
viel
Leidenschaft
verbunden.
I
have
always
been
very
passionate
about
food.
Tatoeba v2021-03-10
Mom
wäre
stolz,
wenn
ich
etwas
mit
so
viel
Leidenschaft
machen
würde.
My
mom
would
be
stoked
if
I
ever
found
something
to
be
so
passionate
about.
OpenSubtitles v2018
Wer
hätte
mit
so
viel
Leidenschaft
gerechnet,
Mr.
Poirot?
Who
could
have
predicted
such
passion,
Mr.
Poirot?
OpenSubtitles v2018
Bereits
in
der
Grundschule
zeichnete
Hatori
mit
viel
Leidenschaft.
In
elementary
school,
Kristy
described
herself
as
very
heavy.
WikiMatrix v1
Gerda
spielt
mit
so
viel
Leidenschaft.
Gerda
plays
with
such
passion.
OpenSubtitles v2018
Nelly
verwöhnt
Dich
ganz
zärtlich
und
mit
viel
Leidenschaft.
Nelly
spoils
you
very
tenderly
and
with
much
passion.
CCAligned v1
Die
Liechteneckers
sind
eine
junge
Agentur
mit
viel
Leidenschaft
für
alles
Digitale.
Liechtenecker
is
a
young
agency
with
lots
of
passion
for
everything
digital.
ParaCrawl v7.1
Seither
arbeite
ich
dort
mit
viel
Leidenschaft
als
Tourguide.
I
have
been
working
as
a
tour
guide
with
great
passion
until
today.
ParaCrawl v7.1
Man
merkt
das
die
Gäste
mit
viel
Liebe
und
Leidenschaft
versorgt
werden.
One
notices
that
the
guests
are
provided
with
a
lot
of
love
and
passion.
ParaCrawl v7.1
Mit
so
viel
Leidenschaft
und
Hingabe
ist
dieser
Film
klar
einer
meiner
Favoriten.
What
with
all
this
passion
and
devotion
this
film
has
become
one
of
my
favourites.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
sind
detailverliebte
Spezialisten,
die
mit
viel
Leidenschaft
und
Erfindergeist
agieren.
Our
employees
are
specialists
who
have
a
love
for
detail
and
act
with
much
passion
and
inventiveness.
ParaCrawl v7.1
Dieses
haben
wir
bis
1992
mit
viel
Freude
und
Leidenschaft
gemacht.
With
great
pleasure,
we
have
been
breeding
Bouviers
des
Flandres
until
1992.
ParaCrawl v7.1
Mit
viel
Leidenschaft
tagten
am
vergangenen
Wochenende
die
schwul-
lesbischen
Fußballfans
von
QFF.
There
was
plenty
of
passion
for
the
game
as
the
gay
and
lesbian
football
fans
from
QFF
met
last
weekend.
ParaCrawl v7.1
Dieser
wunderschöne
goldene
Likör
wurde
mit
viel
Leidenschaft
im
Herzen
von
Perthshire
hergestellt.
This
beautiful
golden
liqueur
has
been
crafted
with
passion
in
the
heart
of
Perthshire.
ParaCrawl v7.1
Mit
viel
Leidenschaft
und
Erfolg
pflegen
die
Winzer
eine
Vielfalt
an
Rebsorten.
Vintners
tend
their
numerous
varietals
with
a
great
deal
of
passion
and
success.
ParaCrawl v7.1
Seit
1930
entwickeln
wir
mit
viel
Leidenschaft
Produkte,
die
Menschen
glücklich
machen!
Ever
since
1930
we
have
passionately
created
products
to
make
people
happy!
CCAligned v1
Mit
viel
Leidenschaft
und
jahrelanger
Erfahrung
organisieren
wir
unvergessliche
und
einzigartige
Incentivereisen.
With
a
lot
of
passion
and
many
years
of
business
experience
we
organize
unforgettable
and
unique
incentives.
CCAligned v1
Wir
sind
Freunde
und
ein
Team
aus
Freigeistern
mit
viel
Leidenschaft.
But
above
all,
we
are
friends
and
a
team
of
passionate
freethinkers.
CCAligned v1
Unsere
Barkeeper
mixen
mit
viel
Leidenschaft
und
Fachwissen
neue
Cocktailkreationen
und
alte
Klassiker.
Our
barkeeper
mix
with
a
lot
of
passion
and
expertise
new
cocktail
creations
and
old
classics.
CCAligned v1
Unsere
Nudeln
und
Spätzle
stellen
wir
mit
viel
Liebe
und
Leidenschaft
selbst
her!
Our
pasta
and
noodles
we
provide
with
much
love
and
passion
her
own!
CCAligned v1
Ihr
Projekt
wird
von
uns
mit
viel
Elan,
Leidenschaft
und
Kreativität
betreut.
We
deal
with
your
project
vigorously,
passionately
and
creatively.
CCAligned v1
Unser
Ruheraum
wurde
mit
viel
Leidenschaft
und
Liebe
zum
Detail
entworfen.
Our
rest
room
was
designed
with
great
passion
and
attention
to
detail.
CCAligned v1
Mit
viel
Liebe
&
Leidenschaft
bereiten
wir
jede
einzelne
Köstlichkeit
zu.
With
much
love
&
passion
we
prepare
every
single
delicacy.
CCAligned v1
Seit
Jahren
produzieren
wir
unser
Öl
mit
viel
Leidenschaft
und
Hingabe.
For
years
we
produce
our
oil
with
a
lot
of
passion
and
dedication.
CCAligned v1
Der
Service
der
Damen
ist
sehr
abwechslungsreich
und
mit
viel
Gefühl
und
Leidenschaft.
The
service
of
the
ladies
is
very
varied
and
with
much
feeling
and
passion.
ParaCrawl v7.1
Die
Zutaten
für
die
Speisen
werden
sorgfältig
ausgewählt
und
mit
viel
Leidenschaft
verarbeitet.
The
ingredients
for
the
food
are
carefully
selected
and
processed
with
great
passion.
ParaCrawl v7.1
Melli
meistert
schon
immer
mit
viel
Leidenschaft
und
Engagement
all
ihre
Aufgaben.
Melli
has
always
mastered
her
tasks
with
fervor
and
dedication.
CCAligned v1
Die
Produkte
stammen
aus
der
Region
und
werden
mit
viel
Leidenschaft
hergestellt.
The
products
are
all
regional
and
crafted
with
passion
and
care.
ParaCrawl v7.1