Übersetzung für "Viel glück" in Englisch

Vielen Dank, und wie wir in unserer Partei sagen: Viel Glück!
Thank you, and as we say in my party: good luck!
Europarl v8

Am 1. Dezember wird es losgehen, wir wünschen Ihnen viel Glück dabei.
This will commence on 1 December and we wish you every success in this regard.
Europarl v8

Und zum guten Schluss möchte ich uns allen noch viel Glück wünschen.
In conclusion, I wish us all good luck.
Europarl v8

Wir wünschen ihm dazu viel Glück.
We wish them good luck.
Europarl v8

Ich wünsche ihm und Ihnen viel Glück.
I wish him and you the very best of luck.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen viel Glück und Erfolg bei Ihrer Arbeit.
I wish you good luck and success in your work.
Europarl v8

Herr Kommissar, ich wünsche Ihnen viel Glück und ganz viel Kraft!
Commissioner, I wish you a great deal of luck and all power to your elbow!
Europarl v8

Deswegen wünsche ich Ihnen alles Gute, viel Glück und Durchsetzungsvermögen!
For this reason, I wish you success, luck and all the authority you need.
Europarl v8

Alle wünschten mir stattdessen "viel Glück".
Everyone said 'Good luck'.
Europarl v8

Daher wünsche ich ihm von ganzem Herzen viel Glück.
I therefore sincerely wish him good luck.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen viel Glück bei Ihrer neuen Betätigung, Frau Péry.
I wish you the very best of luck, Mrs Péry, in your new post.
Europarl v8

Viel Glück für das europäische Aufbauwerk, das wir endlich vollenden müssen!
And good luck with the Europe which we must finally build!
Europarl v8

Ich wünsche dem Präsidenten der Europäischen Kommission und seiner Mannschaft viel Glück.
I wish the very best of luck to the President of the European Commission and his team.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen viel Glück für Ihr Treffen am 15. Dezember.
I wish you good luck for your meeting on 15 December.
Europarl v8

Und deshalb möchte ich Ihnen für diese gewaltigen Aufgaben viel Glück wünschen.
I wish you best of luck for these tremendous tasks.
Europarl v8

Wir wünschen der sudanesischen Bevölkerung viel Glück.
We wish the Sudanese people the very best of luck.
Europarl v8

Ich denke, dass wir auch unserem neuen Kollegen viel Glück wünschen.
I am sure we wish good luck to our new colleague also.
Europarl v8

Ich selbst und meine Fraktion wünschen ihr viel Glück für ihre zukünftige Arbeit.
Personally and on behalf of my Group, I wish her all the best for the future.
Europarl v8

Wir wünschen Ihnen bei Ihrer schwierigen und fesselnden Aufgabe viel Glück.
We wish you good luck in this difficult but exciting task.
Europarl v8

Wir wünschen solchen Beschäftigungsprogrammen viel Glück!
We wish those employment programmes the best of luck.
Europarl v8

Herr Ratspräsident, zuerst einmal möchte ich der britischen Präsidentschaft viel Glück wünschen.
Mr President-in-Office, I would first of all like to wish the British Presidency the best of luck.
Europarl v8

Wir wünschen Ihnen viel Glück für Ihre Arbeit!
We wish you good luck with your work.
Europarl v8

Für diese Bemühungen wünsche ich der Kommission viel Glück.
I wish the Commission every possible success in these endeavours.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen viel Glück bei der Umsetzung Ihrer Pläne!
Good luck in what you intend!
Europarl v8

Abschließend, Herr Minister, möchte ich Ihnen am 10. viel Glück wünschen.
Finally, Minister, I would like to wish you the best of luck on the 10th.
Europarl v8

Für den Brasilien-Gipfel wünsche ich Ihnen viel Glück.
I wish you much luck for the Brazil Summit.
Europarl v8

Herr amtierender Ratspräsident, ich wünsche Schweden viel Glück für seine erste Präsidentschaft.
Mr President-in-Office of the Council, I wish Sweden good luck in its first presidency.
Europarl v8