Übersetzung für "Mit schriftlicher zustimmung" in Englisch

Diese Vereinbarung kann mit gemeinsamer schriftlicher Zustimmung der Behörden geändert oder ergänzt werden.
An Authority which becomes a host Authority after the entry into effect of this agreement may request becoming a party to it.
DGT v2019

Die Einschaltung von Unterauftragnehmern ist grundsätzlich nur mit schriftlicher Zustimmung des Nutzers gestattet.
The use of sub-contractors is basically permissible only with the User's consent in writing.
ParaCrawl v7.1

Öffentliche oder kommerzielle Verwendungszwecke sind nur mit vorheriger schriftlicher Zustimmung des Creaviva gestattet.
Uses for public or commercial purposes shall be subject to the prior written consent of Creaviva.
ParaCrawl v7.1

Produkte können nur mit vorhergehender schriftlicher Zustimmung von Quaker Chemical zurückgesandt werden.
Products may only be returned to Quaker Chemical subject to its prior written consent
ParaCrawl v7.1

Eine Verrechnung gegenseitiger Ansprüche ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Zustimmung von pbs möglich.
Mutual financial settlement is only possible with express written consent from pbs.
ParaCrawl v7.1

Vorzeitige Lieferungen sind nur mit schriftlicher Zustimmung des Bestellers zulässig.
Early shipments are only permissible with the customer’s written consent.
ParaCrawl v7.1

Er ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Veranstalters sowie des örtlichen Gewerbeamtes gestattet.
Direct sales are only permitted with the written approval of the organisers.
ParaCrawl v7.1

Forderungsabtretungen sind nur mit schriftlicher Zustimmung von MOBOTIX zulässig.
Assignments of claim are only permitted with the written approval of MOBOTIX.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde darf die Produkte nur mit schriftlicher Zustimmung von AVR zurücksenden.
The Customer may only return the goods with the written permission of AVR.
ParaCrawl v7.1

Teil- oder Vorab-Lieferungen sind nur mit schriftlicher Zustimmung der BTBED zulässig.
Part- or advance deliveries are permissible only with the written consent of BTBED.
ParaCrawl v7.1

Inhalte dieser Website können mit vorheriger schriftlicher Zustimmung in andere Browserfenster eingebunden werden.
The content of this website can be embedded in other browser windows with prior written consent.
CCAligned v1

Vorablieferungen sind nur mit schriftlicher Zustimmung von ATE zulässig.
Advance deliveries shall only be permitted with the written consent by ATE.
ParaCrawl v7.1

Eine Verrechnung gegenseitiger Ansprüche ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Zustimmung von TeleAnimation möglich.
An offset of reciprocal claims is only possible with the express written agreement of TeleAnimation.
ParaCrawl v7.1

Ansprüche und sonstige Rechte dürfen nur mit schriftlicher Zustimmung HMHs abgetreten werden.
Claims and other rights may be transferred only with the written consent HMH .
ParaCrawl v7.1

Teillieferungen dürfen nur mit schriftlicher Zustimmung des Auftraggebers erfolgen.
Partial shipments are allowed subject to the written consent of the Customer only.
ParaCrawl v7.1

Stornierungen durch den Auftraggeber sind nur mit schriftlicher Zustimmung des Auftragnehmers möglich.
Withdrawal by the customer is only possible with the written consent of the contractor.
ParaCrawl v7.1

Ansprüche und sonstige Rechte dürfen nur mit schriftlicher Zustimmung des Gutshofs abgetreten werden.
Claims or other rights may be transferred only with the written agreement of the estate.
ParaCrawl v7.1

Ansprüche des Kunden können nur mit schriftlicher Zustimmung von Laser Components abgetreten werden.
Claims of the customer can only be assigned with the written consent of Laser Components.
ParaCrawl v7.1

Eine Verwendung darf nur mit schriftlicher Zustimmung von korifi.de oder gerda-web.at erfolgen.
Use shall only be permitted with the written approval of korifi.de or gerda-web.at.
ParaCrawl v7.1

Nachdruck und elektronische Verarbeitung sind nur mit ausdrücklicher schriftlicher Zustimmung des Herausgebers möglich.
Copying and electronic processing require the explicit written approval of the publisher.
ParaCrawl v7.1

Forderungen gegenüber SEMIKRON dürfen nur mit schriftlicher Zustimmung von SEMIKRON abgetreten werden.
Claims made against SEMIKRON cannot be transferred without written consent from SEMIKRON.
ParaCrawl v7.1

Eine Nutzung für Marketing ist nur mit schriftlicher Zustimmung von Valtavalo gestattet.
Marketing use is subject to written approval from Valtavalo.
ParaCrawl v7.1

Die öffentliche Wiedergabe sowie Vervielfältigung sind nur mit schriftlicher Zustimmung von PROBONO erlaubt.
Publication and duplication are only permitted after receiving written permission from PROBONO .
ParaCrawl v7.1

Annullierungen von Bestellungen sind nur mit schriftlicher Zustimmung der INOVIS AG möglich.
Cancellations of orders are only possible with the written approval of INOVIS AG.
ParaCrawl v7.1

Arbeitgeber können es für die Überwachung von unternehmenseigenen Geräten gegen Mitarbeiter mit schriftlicher Zustimmung verwenden.
Employers can use it for monitoring of company’s owned devices against employees having written consent.
CCAligned v1

Die Abtretung von Zahlungsansprüchen ist nur mit ausdrücklicher, schriftlicher Zustimmung der Bene AG zulässig.
Any assignment of payment claims shall only be admissible if the explicit written approval by Bene AG has been received.
ParaCrawl v7.1