Übersetzung für "Mit vorheriger schriftlicher zustimmung" in Englisch
Öffentliche
oder
kommerzielle
Verwendungszwecke
sind
nur
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
des
Creaviva
gestattet.
Uses
for
public
or
commercial
purposes
shall
be
subject
to
the
prior
written
consent
of
Creaviva.
ParaCrawl v7.1
Inhalte
dieser
Website
können
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
in
andere
Browserfenster
eingebunden
werden.
The
content
of
this
website
can
be
embedded
in
other
browser
windows
with
prior
written
consent.
CCAligned v1
Die
Vertragspartner
dürfen
nur
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
des
jeweils
anderen
mit
ihrer
Geschäftsverbindung
werben.
The
contractual
partners
may
only
advertise
with
their
business
relationship
with
the
prior
written
consent
of
the
respective
other
partner.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
darf
nur
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
von
BTBED
mit
der
Geschäftsverbindung
werben.
The
Supplier
may
use
the
business
relationship
for
advertising
purposes
only
with
the
prior
written
consent
of
BTBED.
ParaCrawl v7.1
Unser
Vertragspartner
darf
nur
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
von
uns
mit
der
Geschäftsverbindung
werben.
Our
contract
partner
may
only
advertise
with
the
business
relationship
following
prior
written
consent
from
us.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
darf
Ansprüche
gegen
den
Verkäufer
nur
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
des
Verkäufers
abtreten.
The
Purchaser
may
assign
claims
against
the
Seller
only
with
the
prior
written
consent
of
the
Seller.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
oder
teilweise
Nutzung
des
Materials
ist
nur
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
von
Phonak
möglich.
It
is
not
to
be
reproduced
wholly
or
in
part
without
prior
written
permission
of
Phonak.
ParaCrawl v7.1
Öffentliche
oder
kommerzielle
Verwendungszwecke
sind
nur
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
des
Bernischen
Historischen
Museums
gestattet.
Public
or
commercial
uses
are
only
allowed
if
prior
written
permission
has
been
granted
by
the
Bernisches
Historisches
Museum.
ParaCrawl v7.1
Die
Verpfändung
und
sicherungsweise
Übereignung
unserer
Waren
ist
nur
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
zulässig.
Pledging
and
assigning
our
goods
as
security
is
permissible
only
with
prior
written
approval.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragspartner
dürfen
nur
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
des
jeweils
anderen
mit
Ihren
Geschäftsverbindungen
werben.
The
contractual
partners
may
only
advertise
with
their
business
relations
with
the
prior
written
consent
of
the
respective
other
partner.
ParaCrawl v7.1
Hypertext-Links
auf
die
Website
dürfen
nur
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
der
Gesellschaft
eingefügt
werden.
Hypertext
links
to
the
Web-Site
may
only
be
included
with
prior
written
consent
from
Company.
ParaCrawl v7.1
Öffentliche
oder
kommerzielle
Verwendungszwecke
sind
nur
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
des
Museums
für
Kommunikation
gestattet.
Public
or
commercial
uses
are
only
allowed
if
prior
written
permission
has
been
granted
by
the
Museum
of
Communication.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragspartner
dürfen
nur
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
des
jeweils
anderen
Vertragspartners
mit
ihrer
Geschäftsverbindung
werben.
The
parties
may
only
use
their
business
relationship
for
advertising
purposes
with
the
prior
written
approval
of
the
respective
other
party.
ParaCrawl v7.1
Die
kommerzielle
Nutzung
dieser
Website
ist
außer
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
von
Starwood
streng
verboten.
Commercial
uses
of
this
Site
are
strictly
prohibited
unless
prior
written
consent
from
Starwood
has
been
granted.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nur
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
der
Rechtsanwälte
([email protected])
verwendet
werden.
They
may
not
be
used
without
the
prior
written
agreement
of
lesJuristes
([email protected]).
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
kann
eine
vom
Verkäufer
akzeptierte
Bestellung
nur
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
des
Verkäufers
stornieren.
Orders
accepted
by
the
seller
cannot
be
cancelled
by
the
buyer
without
the
seller's
prior
written
permission.
ParaCrawl v7.1
Anwendung
aller
Texte
und
Photos
ist
nur
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
des
Chance-Projekts
möglich.
All
text
and
photographs
can
only
be
used
with
the
written
consent
of
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
von
Informationen,
die
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
weitergegeben
werden,
unterliegt
den
Bedingungen
dieses
Beschlusses
und
den
Einschränkungen,
die
die
informationsgebende
Zollbehörde
dafür
festgelegt
hat;
Any
information
transmitted
with
prior
written
consent
will
be
used
in
accordance
with
the
conditions
specified
in
this
Decision
and
subject
to
any
restrictions
laid
down
by
the
Authority
which
provided
the
information;
DGT v2019
Die
außergewöhnlichen
Umstände,
unter
denen
Finanzanalysten
und
andere
mit
der
Wertpapierfirma
verbundene
und
an
der
Erstellung
von
Finanzanalysen
beteiligte
Personen
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
persönliche
Geschäfte
mit
Instrumenten
tätigen
können,
auf
die
sich
die
Analyse
bezieht,
sollten
auch
persönliche
finanzielle
Härtefälle
umfassen,
in
denen
ein
Finanzanalyst
oder
eine
andere
Person
eine
Position
schließen
muss.
The
substantial
alteration
of
investment
research
produced
by
a
third
party
should
be
governed
by
the
same
requirements
as
the
production
of
research.
DGT v2019
Jede
NZB
trifft
vertragliche
oder
öffentlich-rechtliche
Regelungen,
die
vorsehen,
dass
der
Geschäftspartner
seine
Rechte
und
Pflichten
nur
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
der
Heimat-NZB
übertragen,
verpfänden,
umgestalten
oder
anderweitig
weitergeben
darf.
The
period
of
suspension
imposed
by
the
Eurosystem
pursuant
to
this
Article
shall
be
applied
in
addition
to
the
relevant
financial
penalty
applicable
in
accordance
with
Article
155.
DGT v2019
Die
Abtretung
der
Rechte
und
Pflichten
aus
diesem
Vertrag
ist
nur
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
der
GBTEC
AG
zulässig.
The
assignment
of
rights
and
duties
arising
from
this
contract
is
only
permitted
with
the
prior
written
consent
of
GBTEC
AG.
ParaCrawl v7.1
Der
Name
QUESTER
oder
das
QUESTER
Firmenzeichen
dürfen
im
Zusammenhang
mit
der
Verbreitung
dieser
Information
durch
Werbung
oder
sonstige
Veröffentlichung
nur
mit
ausdrücklicher
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
verwendet
werden.
The
name
of
QUESTER,
or
the
QUESTER
logo
may
not
be
used
in
advertising
or
publicity
pertaining
to
distribution
of
this
information
without
specific,
written
prior
permission.
ParaCrawl v7.1
Hyperlinks
dürfen
auf
der
Webseite
oder
auf
Teilen
davon
nur
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
von
SISLEY
angebracht
werden.
The
insertion
of
hyperlinks
to
all
or
part
of
the
Website
is
prohibited
without
SISLEY's
prior
written
consent.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung,
Weitergabe,
gewerbliche
oder
anderweitige
Nutzung
der
Publikationen
in
Ihrer
Gesamtheit
oder
in
Auszügen
ist
nur
mit
ausdrücklicher
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
des
EPI
gestattet.
The
reproduction,
transfer
or
usage,
be
it
commercial
or
other,
of
the
publications
as
a
whole
or
in
part
is
permitted
only
with
the
explicit,
prior
and
written
consent
of
the
EPI.
ParaCrawl v7.1
Das
Setzen
von
Hyperlinks
und
sonstigen
Verweisen
zu
den
Seiten
der
MöllerGroup
ist
nur
mit
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
der
MöllerGroup
zulässig.
Setting
of
hyperlinks
and
other
references
to
pages
of
the
MöllerGroup
is
permissible
only
with
prior
written
consent
of
the
MöllerGroup.
CCAligned v1