Übersetzung für "Mit ihm vor" in Englisch
Aber
zunächst
habe
ich
noch
etwas
anderes
mit
ihm
vor.
But
there's
something
else
I
have
in
mind
for
him
first.
OpenSubtitles v2018
Noch
gar
nichts,
aber
ich
habe
etwas
mit
ihm
vor.
I
have
done
nothing
with
him
as
yet,
but
I
do
have
plans
for
him.
OpenSubtitles v2018
Was
habt
ihr
mit
ihm
vor?
What
are
you
planning
to
do?
OpenSubtitles v2018
Was
hattest
du
mit
ihm
vor?
What'd
you
have
planned
for
the
kid?
OpenSubtitles v2018
Würde
Mr.
Chandler
mit
ihm
vor
dem
Abendessen
Cocktails
nehmen?
Will
Mr.
Chandler
join
him
for
cocktails
before
dinner?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
etwas
anderes
mit
ihm
vor.
I've
got
something
else
in
mind
for
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nämlich
etwas
ganz
Besonderes
mit
ihm
vor.
We
have
something
very
special
in
mind
for
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mit
ihm
gespielt
vor...
vor
20
Jahren
in
Hollywood.
I
worked
with
him...
mamma
Mia!
...
20
years
ago
in
Hollywood.
OpenSubtitles v2018
Ich
rechne
mit
ihm
vor
der
Mannschaft
ab.
It
will
be
necessary
to
expose
him
to
the
crew
first.
OpenSubtitles v2018
Was
haben
Sie
mit
ihm
vor,
Captain?
What
do
you
plan
to
do
with
him,
Captain?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
was
mit
ihm
vor.
I
got
plans
for
him.
OpenSubtitles v2018
Was
haben
Sie
mit
ihm
vor?
What's
your
business
with
him?
OpenSubtitles v2018
Was
genau
hast
du
denn
mit
ihm
vor?
What
exactly
are
you
planning
on
doing
with
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
hast
noch
was
mit
ihm
vor.
I
thought
you
wanted
him
to
go
all
the
way.
OpenSubtitles v2018
Was
zum
Teufel
hast
du
mit
ihm
vor?
Why
bother
going
after
him?
OpenSubtitles v2018
Was
hat
sie
mit
ihm
vor?
What
does
she
want
with
him?
OpenSubtitles v2018
Was
haben
Sie
mit
ihm
vor,
Chef?
What
do
you
want
to
do
with
him,
boss?
OpenSubtitles v2018
Dieser
Gladiator,
was
hast
du
morgen
mit
ihm
vor?
This
gladiator.
What
do
yöu
have
planned
for
him
tomorrow?
OpenSubtitles v2018
Was
haben
die
mit
ihm
vor?
What
are
they
going
to
do
to
him?
OpenSubtitles v2018