Übersetzung für "Mit einer wahrscheinlichkeit von" in Englisch
Mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
20
Prozent,
dass
dieser
Mensch
auch
wieder
zurückkommt.
And
there
will
be
about
a
20
percent
chance
we'll
recover
him.
TED2013 v1.1
Er
war
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
0,5
erfolgreich.
The
algorithm
was
successful
with
a
probability
of
one
half.
Wikipedia v1.0
Mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
99.9999
%,...
dass
wir
erfolgreich
sein
werden.
A
99.9999%
probability
that
we
will
succeed.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
71
Prozent
empfängnisbereit.
You
have
a
71%
chance
of
being
fertile.
OpenSubtitles v2018
Mehrbitverfälschungen
werden
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
1,5
.10
-5
nicht
mehr
erkannt.
Multiple-bit
corruptions
are
no
longer
detected
with
a
probability
of
1.5×10-5.
EuroPat v2
Ein
positives
Ergebnis
sagt
die
Erkrankung
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
50
%
vorher.
A
positive
result
predicts
the
disease
with
a
probability
of
50%.
ParaCrawl v7.1
Folglich
würde
die
Erkennung
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
99:1
ohne
Kollision
gelingen.
Consequently
there
would
be
a
probability
of
99:1
that
the
recognition
would
be
achieved
without
collision.
EuroPat v2
Zum
Abspielen
müssen
Sie
6
Zahlen
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
90
Zahlen
übereinstimmen.
To
play
you
have
to
match
6
numbers
with
any
of
90
probable
numbers.
ParaCrawl v7.1
Der
Hase
wird
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
0,748
(74,8%)
getroffen.
The
hare
gets
hurt
with
a
probability
of
0,748
(74,8%).
ParaCrawl v7.1
Das
DNA-Profil
ist
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
größer
als
99,99%
einzigartig.
The
DNA
profile
is
unique,
with
an
accuracy
of
more
than
99,99%.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
wissenschaftliche
Erkenntnisse
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
60-70
%
als
Wahrheiten
dargestellt.
The
report
presents
scientific
findings
with
a
60-70
%
probability
as
proven
facts.
Europarl v8
Diese
Ungenauigkeit
tritt
jedoch
nur
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
etwa
0,000
000
06
auf.
This
imprecision,
however,
only
occurs
with
a
probability
of
approximately
0.000000006.
EuroPat v2
Also
liefert
der
erste
Test
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
20%
ein
positives
Ergebnis.
So,
my
first
test
has
a
20%
chance
of
coming
in
positive.
QED v2.0a
Kann
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
2,5%
den
Gegner
bei
einer
physischen
Attacke
desorientieren
.
Grants
a
2.5%
chance
to
disorient
the
enemy
with
a
physical
attack.
Additional
info
Comments
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
physischen
Angriff
wird
der
Gegner
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
5%
desorientiert
.
Grants
a
5%
chance
to
disorient
the
enemy
with
a
physical
attack.
ParaCrawl v7.1
Kann
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
5%
den
Gegner
bei
einer
physischen
Attacke
desorientieren
.
Grants
a
5%
chance
to
disorient
the
enemy
with
a
physical
attack.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
61,8%
kommt
eine
dieser
Karten
als
Turn
oder
River.
With
a
probability
of
61.8%
will
come
one
of
these
cards
as
the
turn
or
river.
ParaCrawl v7.1
Träger
geben
die
Erbanlage
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
50%
an
ihre
Nachkommen
weiter.
With
50%
probability
carrier
animals
inherit
the
mutated
allele
to
their
offspring.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
angenommen,
dass
diese
Methode
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
bis
zu
99%
funktioniert.
It
is
believed
that
this
method
works
with
a
probability
of
up
to
99%.
ParaCrawl v7.1
Kann
im
Falle
eines
physischen
Angriffs
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
5%
einen
Gegner
desorientieren
.
Grants
a
5%
chance
to
disorient
the
enemy
with
a
physical
attack.
ParaCrawl v7.1
Betont
wird
auch,
wie
wichtig
es
ist,
dass
sich
die
EU
und
weitere
Industrieländer
auf
jeweils
ein
mittel-
und
langfristiges
Ziel
für
die
Reduzierung
von
Treibhausgasemissionen
einigen
(25
bis
40
%
bis
2020,
80
%
bis
2050,
jeweils
gegenüber
1990),
wobei
darauf
zu
achten
ist,
dass
das
auch
weiterhin
vordergründige
Ziel,
den
Anstieg
der
Durchschnittstemperatur
auf
2
°C
gegenüber
dem
vorindustriellen
Niveau
zu
begrenzen,
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
50
%
erreicht
werden
kann.
At
the
same
time,
it
emphasises
the
importance
of
the
EU
and
other
industrialised
nations
setting,
as
a
group,
a
medium-term
target
for
cutting
greenhouse
gas
emissions
by
25-40%
by
2020,
as
well
as
a
long-term
target
for
cutting
emissions
by
at
least
80%
by
2050,
compared
to
1990,
while
continuing
to
focus
on
the
target
of
limiting
the
rise
in
the
average
global
temperature
to
2ºC
above
pre-industrial
levels,
thereby
giving
a
50%
probability
of
achieving
this
objective.
Europarl v8
Über
ihre
Vererbung
ist
heute
bereits
bekannt,
daß
Kinder
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
40
%
Diabetes
Typ
II
bekommen,
wenn
ein
Elternteil
Diabetes
hat.
It
is
already
known
that
if
one
parent
has
diabetes,
the
child
has
a
40
%
chance
of
having
II
type
diabetes.
Europarl v8
Wenn
beide
Eltern
an
Diabetes
leiden,
weiß
man,
daß
die
Kinder
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
60
%
an
Diabetes
erkranken.
If
both
parents
have
diabetes
it
is
known
that
the
child
has
a
60
%
chance
of
having
diabetes.
Europarl v8
Wenn
jemand
also
sagte:
"Ich
bekomme
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
50
%
Krebs",
und
wir
sagten:
"Gute
Nachrichten!
So
if
someone
said,
"My
likelihood
of
suffering
from
cancer
is
50
percent,"
and
we
said,
"Hey,
good
news.
TED2020 v1
Angesichts
der
Größe
von
Twitter
geschehen
Dinge
mit
einer
Wahrscheinlichkeit
von
1
:
1
000
000
ganze
500-mal
am
Tag.
Given
the
scale
that
Twitter
is
at,
a
one-in-a-million
chance
happens
500
times
a
day.
TED2020 v1