Übersetzung für "Mit einer wahrscheinlichkeit von" in Englisch

Mit einer Wahrscheinlichkeit von 20 Prozent, dass dieser Mensch auch wieder zurückkommt.
And there will be about a 20 percent chance we'll recover him.
TED2013 v1.1

Er war mit einer Wahrscheinlichkeit von 0,5 erfolgreich.
The algorithm was successful with a probability of one half.
Wikipedia v1.0

Mit einer Wahrscheinlichkeit von 99.9999 %,... dass wir erfolgreich sein werden.
A 99.9999% probability that we will succeed.
OpenSubtitles v2018

Sie sind mit einer Wahrscheinlichkeit von 71 Prozent empfängnisbereit.
You have a 71% chance of being fertile.
OpenSubtitles v2018

Mehrbitverfälschungen werden mit einer Wahrscheinlichkeit von 1,5 .10 -5 nicht mehr erkannt.
Multiple-bit corruptions are no longer detected with a probability of 1.5×10-5.
EuroPat v2

Ein positives Ergebnis sagt die Erkrankung mit einer Wahrscheinlichkeit von 50 % vorher.
A positive result predicts the disease with a probability of 50%.
ParaCrawl v7.1

Folglich würde die Erkennung mit einer Wahrscheinlichkeit von 99:1 ohne Kollision gelingen.
Consequently there would be a probability of 99:1 that the recognition would be achieved without collision.
EuroPat v2

Zum Abspielen müssen Sie 6 Zahlen mit einer Wahrscheinlichkeit von 90 Zahlen übereinstimmen.
To play you have to match 6 numbers with any of 90 probable numbers.
ParaCrawl v7.1

Der Hase wird mit einer Wahrscheinlichkeit von 0,748 (74,8%) getroffen.
The hare gets hurt with a probability of 0,748 (74,8%).
ParaCrawl v7.1

Das DNA-Profil ist mit einer Wahrscheinlichkeit von größer als 99,99% einzigartig.
The DNA profile is unique, with an accuracy of more than 99,99%.
ParaCrawl v7.1

Hier werden wissenschaftliche Erkenntnisse mit einer Wahrscheinlichkeit von 60-70 % als Wahrheiten dargestellt.
The report presents scientific findings with a 60-70 % probability as proven facts.
Europarl v8

Diese Ungenauigkeit tritt jedoch nur mit einer Wahrscheinlichkeit von etwa 0,000 000 06 auf.
This imprecision, however, only occurs with a probability of approximately 0.000000006.
EuroPat v2

Also liefert der erste Test mit einer Wahrscheinlichkeit von 20% ein positives Ergebnis.
So, my first test has a 20% chance of coming in positive.
QED v2.0a

Kann mit einer Wahrscheinlichkeit von 2,5% den Gegner bei einer physischen Attacke desorientieren .
Grants a 2.5% chance to disorient the enemy with a physical attack. Additional info Comments
ParaCrawl v7.1

Bei einem physischen Angriff wird der Gegner mit einer Wahrscheinlichkeit von 5% desorientiert .
Grants a 5% chance to disorient the enemy with a physical attack.
ParaCrawl v7.1

Kann mit einer Wahrscheinlichkeit von 5% den Gegner bei einer physischen Attacke desorientieren .
Grants a 5% chance to disorient the enemy with a physical attack.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Wahrscheinlichkeit von 61,8% kommt eine dieser Karten als Turn oder River.
With a probability of 61.8% will come one of these cards as the turn or river.
ParaCrawl v7.1

Träger geben die Erbanlage mit einer Wahrscheinlichkeit von 50% an ihre Nachkommen weiter.
With 50% probability carrier animals inherit the mutated allele to their offspring.
ParaCrawl v7.1

Es wird angenommen, dass diese Methode mit einer Wahrscheinlichkeit von bis zu 99% funktioniert.
It is believed that this method works with a probability of up to 99%.
ParaCrawl v7.1

Kann im Falle eines physischen Angriffs mit einer Wahrscheinlichkeit von 5% einen Gegner desorientieren .
Grants a 5% chance to disorient the enemy with a physical attack.
ParaCrawl v7.1

Betont wird auch, wie wichtig es ist, dass sich die EU und weitere Industrieländer auf jeweils ein mittel- und langfristiges Ziel für die Reduzierung von Treibhausgasemissionen einigen (25 bis 40 % bis 2020, 80 % bis 2050, jeweils gegenüber 1990), wobei darauf zu achten ist, dass das auch weiterhin vordergründige Ziel, den Anstieg der Durchschnittstemperatur auf 2 °C gegenüber dem vorindustriellen Niveau zu begrenzen, mit einer Wahrscheinlichkeit von 50 % erreicht werden kann.
At the same time, it emphasises the importance of the EU and other industrialised nations setting, as a group, a medium-term target for cutting greenhouse gas emissions by 25-40% by 2020, as well as a long-term target for cutting emissions by at least 80% by 2050, compared to 1990, while continuing to focus on the target of limiting the rise in the average global temperature to 2ºC above pre-industrial levels, thereby giving a 50% probability of achieving this objective.
Europarl v8

Über ihre Vererbung ist heute bereits bekannt, daß Kinder mit einer Wahrscheinlichkeit von 40 % Diabetes Typ II bekommen, wenn ein Elternteil Diabetes hat.
It is already known that if one parent has diabetes, the child has a 40 % chance of having II type diabetes.
Europarl v8

Wenn beide Eltern an Diabetes leiden, weiß man, daß die Kinder mit einer Wahrscheinlichkeit von 60 % an Diabetes erkranken.
If both parents have diabetes it is known that the child has a 60 % chance of having diabetes.
Europarl v8

Wenn jemand also sagte: "Ich bekomme mit einer Wahrscheinlichkeit von 50 % Krebs", und wir sagten: "Gute Nachrichten!
So if someone said, "My likelihood of suffering from cancer is 50 percent," and we said, "Hey, good news.
TED2020 v1

Angesichts der Größe von Twitter geschehen Dinge mit einer Wahrscheinlichkeit von 1 : 1 000 000 ganze 500-mal am Tag.
Given the scale that Twitter is at, a one-in-a-million chance happens 500 times a day.
TED2020 v1