Übersetzung für "Mit einem hauch" in Englisch

Für eine Verlobung ist was Weißes üblich - mit einem Hauch jungfräulichen Silbers.
For an engagement, a medium white is indispensable, with a touch of virginal silver.
OpenSubtitles v2018

Sie ist brünett mit einem Hauch von Blondine.
She's not too tall and not too small. She's brunette and slightly blonde.
OpenSubtitles v2018

Er hat eine holzige Vanille-Essenz, mit einem Hauch von gepressten Blättern.
It has a woody, vanilla essence, with a hint of crushed leaves.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine französische Röstung mit einem Hauch von Sahne vorbereitet.
I have "prepar-e"" a French roast with a touch of creamer.
OpenSubtitles v2018

Das ist Kacka mit einem Hauch Aa.
It's poo-poo with a dash of caca.
OpenSubtitles v2018

Ich finde es dezent, mit einem Hauch von Spleen.
Huh! I think it's understated, with a hint of whimsy.
OpenSubtitles v2018

Ich schmecke eine dezente Schärfe mit einem unaufdringlichen Hauch von gelben Gummibärchen.
I taste A subtle sharpness With An unobtrusive touch Of yellow gummy bears.
OpenSubtitles v2018

Sie hat hellbraune Augen mit einem Hauch Grün.
Her eyes are hazel with a touch of green.
OpenSubtitles v2018

Zu Ihrem Glück bevorzugt er weibliche Geschöpfe mit einem Hauch von Stallgeruch.
Lucky for you, he prefers female creatures with the tang of the farmyard aboot them.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Kiffer mit einem Hauch von grünem Star.
I'm a pot-head with a touch of glaucoma.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich empfehle das venezianische Rot mit einem Hauch von Rost.
Well, I recommend a venetian red with a dash of rust.
OpenSubtitles v2018

Jetzt sei bescheiden, selbstkritisch, mit einem Hauch von Überlegenheit.
Now just be humble, self-deprecating, with a tinge of intellectual superiority.
OpenSubtitles v2018

Es ist die Geschichte eines Triumphes, verwoben mit einem Hauch von Tragik.
It's a story of ultimate triumph tinged with bitterness for what's been lost in the struggle.
OpenSubtitles v2018

Es ist Pfirsich und Moschus mit einem Hauch von Vanille.
It's peach and musk, with vanilla as a top note.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Fenchel-Kartoffelcreme mit einem Hauch Chili für den Geschmack.
It's fennel-potato puree, with a touch of chili to give it spice.
OpenSubtitles v2018

Nur ist sie jetzt schick sexy mit einem Hauch von Enttäuschung.
Only now, she's posh fit with a hint of disappointment.
OpenSubtitles v2018

Das bist du, ein alter Punk, mit einem Hauch Rockabilly.
That's what you are, a big old punk with a bit of rockabilly thrown in.
OpenSubtitles v2018

Ich beziehe mich auf Busby Berkeley mit einem Hauch von Jacques Démy.
A return to the Busby Berkeley musicals of yesteryear with just a nod to Jacques Démy.
OpenSubtitles v2018

Er schmeckt irgendwie rauchig, mit einem Hauch von altem Zeder...
It's kind of smoky, with a hint of aged cedar and... do you guys taste the difference twince vice and...
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es miteinem türkisen Karomuster mit rosarotenPunkten und einem Hauch von metallicMarineblau.
How aboutcheckered turquoise with pink spots and a touch of metallic moron maroon.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie den Komfort einer komplett renovierten Wohnung mit einem Hauch von Eleganz!
Enjoy the comfort of a fully remodeled apartment with a touch of elegance!
ParaCrawl v7.1

Empfindliche Küche mit einem Hauch von Raffinesse zubereitet!
Delicate gastronomy prepared with a touch of subtlety!
CCAligned v1

Lassen Sie uns Ihre Prinz und Prinzessin mit einem Hauch von Luxus verwöhnen.
Let us indulge your prince & princess with a touch of luxury.
CCAligned v1

Plum Brown ist ein intensives Dunkelbraun mit einem Hauch von Lila.
Plum Brown is an intense dark brown with a hint of purple.
CCAligned v1

Die Idylle der Ammergauer Alpen kombiniert mit einem Hauch von Luxus.
The idyll of the Ammergau Alps combined with a touch of luxury.
CCAligned v1

Wählen Sie aus bekannten Spezialitäten – mit einem Hauch von mediterranem Flair.
Choose from one of our specialties- with a touch of Mediterranean flair.
CCAligned v1

In dieser Saison unsere klassischen Spitzen-up-Tipps und mit einem Hauch von Extravaganz slumming.
This season, our classic lace-up tips and slumming with a touch of extravagance.
ParaCrawl v7.1

Lass deine Persönlichkeit dieses Frühjahr mit einem Hauch Eleganz erblühen.
Let your personality blossom this spring with a touch of elegance.
ParaCrawl v7.1