Übersetzung für "Mit diesen erkenntnissen" in Englisch

Doch was fangen wir jetzt mit all diesen Erkenntnissen an?
What will we do with these insights?
CCAligned v1

Mit diesen Erkenntnissen kann die Anlage entsprechend nachgerüstet oder ausgebaut werden.
These findings enable the equipment to be suitably retrofitted or extended.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Erkenntnissen lässt sich das Gesundheitswesen im Sinne einer besseren Versorgung weiterentwickeln.
With such knowledge the health system can be further developed in the sense of a better health care.
ParaCrawl v7.1

Mit all diesen Erkenntnissen im Kopf begannen wir mit der Arbeit.
With all of that in mind, we started our work.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Erkenntnissen kann IT Operations Probleme schneller lösen.
This insight helps IT operations solve problems faster.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Erkenntnissen arbeitet man daran, umweltfreundliche und leistungsfähige Materialien zu entwickeln.
These findings are being used to develop environmentally friendly and extremely durable materials.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Erkenntnissen über die Wirkmechanismen visueller Reize war Helmholtz der Wissenschaft ein Jahrhundert voraus.
In recognizing these attitude-formation mechanisms underlying the human processing of nonverbal cues, Helmholtz anticipated developments in science by more than a century.
WikiMatrix v1

Jetzt besteht die Hoffnung, mit diesen Erkenntnissen die erste T-Zellrezeptor-Gentherapie in Deutschland zu entwickeln.
Now, with these findings, the researchers hope to develop the first T-cell receptor gene therapy in Germany.
ParaCrawl v7.1

Um jedoch mit diesen zu gesicherten Erkenntnissen zu gelangen, sei eine Standardisierung der Verfahren erforderlich.
In order to arrive however with these at secured realizations, a standardisation of the procedures is necessary.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Erkenntnissen können wir die Lebensdauer und Zuverlässigkeit von elektronischen Bauteilen genau abschätzen.
These findings will help us to accurately assess the service life and reliability of electronic components.
ParaCrawl v7.1

Offensichtlich sind solche Situationen nicht optimal – wichtig ist aber der Umgang mit diesen Erkenntnissen.
These kinds of situations are not beneficial; but it is even more important how you deal with these kinds of insights.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Erkenntnissen wurde versucht, ein auf Verbrauch und Emissionen optimiertes Alltagsfahrzeug darzustellen.
With this knowledge swissauto tried to realize an everyday use vehicle concept optimised on fuel consumption and exhaust gas emissions.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Erkenntnissen öffnen sich auch neue und überraschende Perspektiven für die optische Datenspeicherung.
The results also open new and unexpected perspectives for optical data storage.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen uns aber auch fragen, wie wir mit diesen neuen Erkenntnissen umgehen, was wir daraus machen.
However, we must also ask ourselves how we deal with these new discoveries, what we do with them.
Europarl v8

Der Rat hat dann in seinen Schlußfolgerungen Ende April die Kommission aufgefordert, einen Vorschlag für die Regelung der genannten Produkte in Einklang mit diesen wissenschaftlichen Erkenntnissen vorzulegen.
In its conclusions at the end of April, the Council then asked the Commission to submit a proposal for a set of rules covering the aforementioned products in line with these scientific findings.
Europarl v8

Zehn Jahre später ringt der Westen immer noch mit der Frage, wie er mit diesen beunruhigenden Erkenntnissen umgehen soll.
Ten years later, the West is still struggling to come to terms with these disconcerting realizations.
News-Commentary v14

Mit diesen Erkenntnissen können Wissenschaftler in den nächsten fünf Jahren neue Arzneimittel zur Behandlung von Depressionen entwickeln und die Ursachen näher erforschen.
This will help researchers to develop new drugs over the next five years to treat it and improve understanding of its causes.
TildeMODEL v2018

Ich glaube, wir haben grundsätzlich zwei verschiedene Möglichkeiten, mit diesen neuen Erkenntnissen der Biologie umzugehen.
The President said yesterday that the Single Act must be seen as a whole, and I would repeat the position adopted by my group in the debate four years ago.
EUbookshop v2

Mit diesen neuen Erkenntnissen können die Wissenschaftler nun prinzipiell berechnen, welche Luftfeuchtigkeit erreicht sein muss, damit eine Oberfläche durchgängig nass wird.
In principle, these new discoveries now allow the scientists to calculate what humidity value is required for a surface to be covered with a continuous film of liquid.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hatte sich mit diesen Erkenntnissen, die nun weltweit in Anwendung sind, die Zahl der Scientologen in nur zehn Monaten verdoppelt.
Moreover, with these breakthroughs now in application throughout the world, the Scientology population had doubled in just ten months.
ParaCrawl v7.1

Bewaffnet mit diesen Erkenntnissen, Sie können sicherstellen, dass Ihre Erfindung entwickelt sich in ein erfolgreiches neues Produkt mit Massenmarkt Appell.
Armed with these insights, you can ensure your invention evolves into a successful new product with mass-market appeal.
CCAligned v1

Sie kann mit diesen Erkenntnissen Bau- und Planungsmaßnahmen, Partizipationsprozesse oder das lokale Förderprogramm „Energetische Gebäudesanierung“ entsprechend ausrichten.
These findings will enable it to accordingly organise building and planning measures, participatory processes or the local "Energy efficient refurbishment of buildings" subsidy programme.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Erkenntnissen können wir unsere Internetseiten weiter optimieren und noch besser auf die Bedürfnisse unserer Besucher zuschneiden.
The insights gained enable us to further optimize our websites and tailor them even better to our visitors‘ needs.
ParaCrawl v7.1

Sie kann mit diesen Erkenntnissen Bau- und Planungsmaßnahmen, Partizipationsprozesse oder das lokale Förderprogramm "Energetische Gebäudesanierung" entsprechend ausrichten.
These findings will enable it to accordingly organise building and planning measures, participatory processes or the local "Energy efficient refurbishment of buildings" subsidy programme.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich der Normale, bestehend aus 1 kg Silicium-Kugeln, können mit diesen Erkenntnissen relative Unsicherheiten kleiner 1 ppm durch hydrostatische Volumenbestimmung erreicht werden.
Regarding standards consisting of 1 kg silicon spheres, relative uncertainties of less than 1 ppm can be achieved with these findings by means of hydrostatic volume determination.
ParaCrawl v7.1