Übersetzung für "Mit der vorbereitung" in Englisch

Mit der Vorbereitung der Berichte für 1997 wurde bereits begonnen.
The preparation of those relating to 1997 has been initiated.
Europarl v8

Gleichzeitig muß bereits jetzt mit der Vorbereitung der nächsten institutionellen Etappen begonnen werden.
Now is the time to prepare the ground for the institutional changes ahead.
Europarl v8

Dies ist natürlich in Zusammenhang mit der Vorbereitung unseres zwanzigsten Rahmenprogramms zu sehen.
This figures naturally in the preparation of our twentieth framework programme.
Europarl v8

Deshalb muß man mit der allgemeinen Vorbereitung fortfahren.
That is why the preparation in general has to continue.
Europarl v8

In Dresden waren die Finanzminister mit der Vorbereitung eines europäischen Beschäftigungspaktes betraut worden.
In Dresden, the finance ministers were responsible for drawing up a European Employment Pact.
Europarl v8

Diese waren noch mit der Vorbereitung auf das Berufungsverfahren beschäftigt.
They were still preparing the case for her appeal in court.
Europarl v8

Der Zyklus wird mit der Vorbereitung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates beginnen.
The cycle will begin with the preparation of the spring European Council.
Europarl v8

Wirken wir mit an der Vorbereitung der Provinzialwahlen!
Let us play our part in preparing the provincial elections;
Europarl v8

Er verbrachte zahllose Stunden mit der Vorbereitung auf den Test.
He spent countless hours preparing for the test.
Tatoeba v2021-03-10

Der Ausschuß beauftragte Herrn STRASSER als Hauptberichterstatter mit der Vorbereitung der diesbezüglichen Arbeiten.
The Committee entrusted the preparation of the work on the subject to Mr Strasser as rapporteur-general.
TildeMODEL v2018

Außerdem würde dieser Termin zeitlich mit der Abschlußphase der Vorbereitung weiterer Beitritte zusammenfallen.
1999 also marks the final stage for preparing further EU enlargement.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß beauftragte Herrn STRAUSS als Hauptberichterstatter mit der Vorbereitung der diesbezüglichen Arbeiten.
The Economic and Social Committee decided to appoint Mr Michael STRAUSS as Rapporteur-General for its Opinion.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe Verkehr und Kommunikationsmittel war mit der Vorbereitung der Arbeiten beauftragt.
The Section for Transport and Communications was responsible for preparing the Committee's work on the subject.
TildeMODEL v2018

Mit der Planung und Vorbereitung von Terroranschlägen sind auch Flugreisen verbunden.
The conception and planning of terrorist attacks involves traveling by air.
TildeMODEL v2018

Nächste Woche versuchen wir es noch mal mit der richtigen Vorbereitung.
Only we'll try it again next week with proper preparation.
OpenSubtitles v2018

Mit der Vorbereitung der Arbeiten wurde Herr KALLIO als Hauptberichterstatter beauftragt.
The Economic and Social Committee decided to appoint Mr KALLIO as Rapporteur-General for its Opinion.
TildeMODEL v2018

Mit der Vorbereitung der Initiative wurde Anfang 2005 begonnen.
The preparation of the initiative started at the beginning of 2005.
TildeMODEL v2018

Mit der Vorbereitung dieser Arbeiten werden die Assoziations- bzw. Kooperationsausschüsse betraut.
The Association and Cooperation Committees should be mandated to prepare this work.
TildeMODEL v2018

Seit Bonn befasste sich die Arbeitsgruppe besonders mit der Vorbereitung dieses Workshops.
Since Bonn the sub?group’s work has been concentrated on the preparation of this Workshop.
TildeMODEL v2018

Der Rat begann mit der Vorbereitung des Treffens mit den Finanzministern der MOEL.
The Council began preparations for the meeting with the Ministers for Finance of the CEEC.
TildeMODEL v2018

Wir beginnen heute mit der Vorbereitung.
We're going to task off today and prep for them.
OpenSubtitles v2018

Ich beginne mit der Vorbereitung der Obduktion.
I will begin with the preparation of the autopsy.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mit der Vorbereitung für den Gottesdienst beschäftigt.
I'm busy preparing for services.
OpenSubtitles v2018

Wie läuft´s mit der Vorbereitung für die Show?
How's the prep for the show going?
OpenSubtitles v2018

Es ist genug mit der Vorbereitung.
It has gone on long enough.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerade Stunden mit der Vorbereitung der mechanischen verbracht.
Uh, I just spent hours prepping for the mechanical.
OpenSubtitles v2018

Mit der Vorbereitung der Konferenz wird Anfang 1992 begonnen.
The conference will be prepared in early 1992.
EUbookshop v2