Übersetzung für "Mit der anzahl" in Englisch
Unsere
Flexibilität
wächst
mit
der
Anzahl
der
politischen
Instrumente.
Naturally,
the
more
political
instruments
we
have
at
our
disposal,
the
more
flexible
we
can
be.
Europarl v8
Sie
brauchen
nur
die
Kapitel
mit
der
Anzahl
der
Mitgliedstaaten
zu
multiplizieren.
You
have
only
to
multiply
the
number
of
headings
by
the
number
of
Member
States.
Europarl v8
Die
Punktzahl
steigt
mit
der
Anzahl
vom
Spielfeld
entfernter
Bälle.
The
increase
in
score
depends
solely
on
the
amount
of
the
erased
balls.
KDE4 v2
Religion
hat
sehr
wenig
mit
der
Anzahl
der
Kinder
pro
Frau
zu
tun.
Religion
has
very
little
to
do
with
the
number
of
babies
per
woman.
TED2020 v1
Der
Suchaufwand
wächst
linear
mit
der
Anzahl
der
Elemente
in
der
Liste.
Its
worst
case
cost
is
proportional
to
the
number
of
elements
in
the
list.
Wikipedia v1.0
Das
Frakturrisiko
steigt
mit
der
Anzahl
der
Risikofaktoren.
The
risk
of
fractures
is
increased
with
the
number
of
risk
factors.
EMEA v3
Mit
der
Anzahl
der
Klicks,
die
eine
Story
hat?
By
how
many
clicks
a
story
received?
GlobalVoices v2018q4
Der
resultierende
Wert
wird
mit
der
Anzahl
der
verkauften
Anteile
multipliziert.
Where
the
cost
of
transacting
in
the
instrument
is
materially
higher
than
the
cost
of
transacting
in
the
underlying
asset,
this
must
be
reflected
in
the
transaction
cost
calculation;
DGT v2019
Der
Limit-Test
ist
mindestens
dreifach
und
mit
der
gleichen
Anzahl
von
Kontrollen
durchzuführen.
The
limit
test
should
be
performed
at
least
in
triplicate,
with
the
same
number
of
controls.
DGT v2019
Die
NOX-Reduktion
erhöht
sich
mit
zunehmender
Anzahl
der
Katalysatorschichten
(zwei
Schichten).
A
higher
NOX
reduction
is
achieved
with
the
use
of
higher
amounts
of
catalyst
(two
layers)
DGT v2019
Aber
wie
kann
die
Summe
mit
der
Anzahl
der
Wähler
übereinstimmen?
But
how
do
they
make
the
totals
match
the
number
of
voters?
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
das
immer,
Wörter
mit
der
Anzahl
der
Buchstaben
zu
verbinden?
Are
you
in
the
habit
of
associating
words
with
the
number
of
letters?
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Anzahl
unserer
Sitze
haben
wir
jetzt
sechs
Prozent.
With
the
number
of
seats
that
we
now
hold,
we
represent
about
six
percent
controlling
factor.
OpenSubtitles v2018
Die
Initiative
dürfte
mit
der
steigenden
Anzahl
von
Unterzeichnern
an
Gewicht
gewinnen.
The
initiative
is
expected
to
expand
as
the
number
of
signatories
increase.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Anzahl
der
Kinder
steigt
auch
die
Höhe
des
Kindergeldes.
The
amount
per
child
increases
with
each
dependent
child.
TildeMODEL v2018
Packungsgröße
der
Impfstoffampullen
(Anzahl
Impfstoffampullen
multipliziert
mit
der
Anzahl
erforderlicher
Dosen)
Vaccine
ampoule
presentation
(No.
of
vaccine
ampoules
multiplied
by
doses
needed)
TildeMODEL v2018
Die
E-Mails
mit
der
höchsten
Anzahl
von
Signalworten
kamen
alle
von
derselben
Person:
The
e-mails
with
the
highest
number
of
trigger
words
all
came
from
the
same
person
...
OpenSubtitles v2018
Ich
multipliziere
das
mit
der
Anzahl
der
anderen
Clubs
und
hab
'nen
Schätzwert.
And
I
multiply
that
number
times
the
other
clubs
in
his
rackets,
and,
you
know,
I
get
a
pretty
good
guesstimate.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
etwas,
mit
genau
der
richtigen
Anzahl
an
poetisch...
We
need
to
find
something
with
just
the
right
amount
of
poetic...
OpenSubtitles v2018
B.
in
Tabellen)
werden
mit
zunehmender
Anzahl
der
Faktoren
unübersichtlicher.
An
experiment
with
many
insignificant
factors
may
collapse
into
one
with
a
few
factors
supported
by
many
replications.
Wikipedia v1.0
Die
Empfindlichkeit
steigt
mit
der
Anzahl
der
Wicklungen.
Experiments
have
been
carried
out
in
support
of
the
technique.
Wikipedia v1.0
Jedes
Los
entspricht
einem
Fachgebiet
(mit
Angabe
der
Anzahl
der
bereitzustellenden
Spezialisten):
The
European
Commission,
DG
XXII,
has
published
a
second
call
for
proposals
within
the
framework
of
the
"Agreement
for
cooperation
in
higher
education
and
vocational
training
and
training
between
the
European
Community
and
the
United
States
of
America",
formally
concluded
In
October
1995.
EUbookshop v2
Mit
zunehmender
Anzahl
der
Miterben
wurden
jedoch
Besitzanteile
und
Rechte
festgelegt
und
zugewiesen.
As
the
number
of
co-heirs
increased,
ownership
interests
and
rights
were
defined
and
assigned.
WikiMatrix v1
Die
Länge
des
weißen
Abschnittes
der
Durchmesserlinie
korrespondiert
mit
der
Anzahl
Messwerte.
The
length
of
the
white
part
of
the
diameter
corresponds
with
the
number
of
observations.
WikiMatrix v1