Übersetzung für "Mit der tiefe" in Englisch
Spröde
Scherzonen
(Störungen)
werden
gewöhnlich
mit
der
Tiefe
breiter.
Brittle
shear
zones
(faults)
usually
widen
with
depth
and
with
an
increase
in
displacements.
Wikipedia v1.0
Die
Dämpfung
steigt
auch
mit
zunehmender
Tiefe
der
Öffnung.
The
attenuation
also
increases
with
increasing
depth
of
the
aperture.
EuroPat v2
An
diese
Zementschlämme
werden
mit
zunehmender
Tiefe
der
Bohrlöcher
immer
höhere
Anforderungen
gestellt.
With
increasing
depth
of
the
drill
holes,
increasingly
stringent
demands
have
to
be
met
by
these
cement
slurries.
EuroPat v2
Mit
der
Tiefe
korrelieren
die
Breite
und
die
Anzahl
der
Eintiefungen.
The
width
and
number
of
the
depressions
are
correlated
with
the
depth.
EuroPat v2
Es
war
eine
Frauenstimme,
aber
mit
der
Tiefe
eines
Baritons.
It
was
a
woman's
voice,
but
it
had
the
depth
of
a
baritone.
OpenSubtitles v2018
Und
das
können
wir
mit
der
Tiefe
von
2
Fuß
multiplizieren.
And
then
we
can
multiply
that
times
its
depth
of
two
feet.
QED v2.0a
Zuerst
wird
ein
Bohrloch
6
mit
der
erforderlichen
Tiefe
im
Bauteil
5
erstellt.
First,
a
bore
hole
6
with
the
required
depth
is
created
in
the
component
5
.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Pulsfläche
mit
zunehmender
Tiefe
der
Spannut
kleiner
werden.
The
pulse
area
may
become,
for
example,
smaller
with
increasing
depth
of
the
chip
groove.
EuroPat v2
Die
Digitalisierung
wird
nur
mit
der
Bit-Tiefe
durchgeführt,
die
das
Differenzsignal
erfordert.
The
digitization
is
executed
only
with
the
bit
depth
which
the
difference
signal
requires.
EuroPat v2
Die
Silizifikation
nimmt
mit
der
Tiefe
zu.
Silicification
is
increasing
with
depth.
ParaCrawl v7.1
Und
diese
Dekompressionszeiten
verlängern
sich
exponentiell
mit
der
Tiefe.
And
decompression
time
increases
exponentially
with
depth.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Funktion
kannst
du
ganze
Tile
Layer
mit
der
neuen
Tiefe
versehen.
With
this
function
you
can
move
whole
tile
layers
to
a
new
depth.
ParaCrawl v7.1
Die
Seile
haben
mit
der
Zeit
tiefe
Rillen
im
Marmor
hinterlassen.
Over
time,
these
ropes
have
formed
deep
furrows
in
the
marble.
ParaCrawl v7.1
Meterangaben
können
nicht
mit
der
Tiefe
eines
Tauchganges
gleichgesetzt
werden.
Meter
indications
cannot
be
equated
with
the
depth
of
a
dive.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
ist
eine
Sammlung
von
Gemälden
mit
der
Tiefe
von
Skulptur.
The
result
is
a
collection
of
paintings
with
the
depth
of
sculpture.
ParaCrawl v7.1
Der
Grad
an
Komplexität
steigt
mit
zunehmender
Tiefe
der
Abklärungen.
The
degree
of
complexity
of
the
procedure
increases
with
increasing
depth
of
the
investigations.
ParaCrawl v7.1
Hat
es
etwas
mit
der
Tiefe
der
Bowls
zu
tun?
Has
it
abything
to
do
with
the
depth
of
the
bowls?
ParaCrawl v7.1
Und
die
Dekompressionszeit
nimmt
mit
der
Tiefe
exponentiell
zu.
And
decompression
time
increases
exponentially
with
depth.
ParaCrawl v7.1
Auch
nimmt
der
Gehalt
an
Corg
linear
mit
der
Tiefe
zu.
The
organic
carbon
content
also
shows
a
linear
increase
with
depth.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
vergleichbar
mit
der
Bestimmung
der
Tiefe
eines
Brunnens
durch
hinein
rufen.
This
seismic
research
can
be
compared
to
determining
the
depth
of
a
well
by
shouting
into
it.
ParaCrawl v7.1
Das
deckt
die
Spanne
ab,
doch
was
ist
mit
der
Tiefe?
That
covers
span
but
what
about
depth?
ParaCrawl v7.1
Der
Grundriss
verformt
sich
mit
der
Tiefe
der
Parzelle.
The
floor
plan
changes
with
the
depth
of
the
building
plot.
ParaCrawl v7.1
Und
Nullzeit
steigt
exponentiell
mit
der
Tiefe.
And
decompression
time
increases
exponentially
with
depth.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
wird
nur
ein
Schnitt
mit
der
endgültigen
Tiefe
ausgeführt.
Otherwise,
only
one
cut
at
the
final
depth
will
be
performed.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
kurze
Ereignisse
passierten
öfters,
aber
nicht
mit
der
gleichen
Tiefe.
Events
that
are
more
recent
happen
quite
often
though
not
to
the
same
depth.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Augen
strahlen
mit
der
Tiefe
der
Weit
Entfernten
Welten.
Their
eyes
shine
with
the
depths
of
Far
Distant
Worlds.
ParaCrawl v7.1
Das
Zeitintervall
nach
Implantation
scheint
mit
der
Tiefe
der
Einschlüsse
zu
korrelieren.
Consequent
occlusion
therapy
lead
to
an
improvement
of
the
visual
acuity
to
0.8.
ParaCrawl v7.1
Ich
wohne
dauernd
mit
Ihm
in
der
Tiefe
von
meinem
Herzen.
I
continually
reside
with
Him
in
the
depth
of
my
heart.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
nahmen
wir
mit
dem
Reich
der
Tiefe
Kontakt
auf,
und
das
ist
das
Ergebnis.
So
we
connected
with
the
Nether
Realms
to
find
out
what
happened
and
we
conjured
this.
OpenSubtitles v2018
Nein,
der
Druck
kommt
mit
der
Tiefe,
und
Aquarien
sind
nicht
sehr
tief.
No,
pressure
depends
on
depth,
and
an
aquarium
isn't
very
deep.
OpenSubtitles v2018