Übersetzung für "Mit der post" in Englisch
Mit
der
Post
erhielt
ich
heute
morgen
einige
interessante
Zahlen
zum
weltweiten
Energiebedarf.
I
received
in
my
mail
this
morning
some
interesting
figures
showing
world
energy
demand.
Europarl v8
Einige
Wochen
nach
Urteilsverkündung
erhielt
ich
mit
der
Post
ein
kleines
Päckchen.
A
few
weeks
after
the
court
issued
its
decision,
I
received
a
small
package
in
the
mail.
TED2020 v1
Jahrhundert
verband
die
Lowes
Lane
die
Bloomingdale
Road
mit
der
Eastern
Post
Road.
In
the
18th
and
19th
centuries
Lowes
Lane
connected
Bloomingdale
Road
to
Eastern
Post
Road.
Wikipedia v1.0
Die
usbekische
Post
ist
kaum
mit
der
Post
in
Europa
vergleichbar.
However,
Islamic
observance
is
increasing
in
the
region.
Wikipedia v1.0
Ich
werde
dir
das
Buch
mit
der
Post
schicken.
I'll
send
you
the
book
by
mail.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Tom
mit
der
Post
einen
Scheck
geschickt.
I
mailed
a
check
to
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Das
dürfen
wir
nicht
mit
der
Post
zusammen
fliegen.
Baldy,
anything
you've
got.
We
aren't
meant
to
fly
that
with
the
mail.
OpenSubtitles v2018
Wer
sich
mit
der
Post
anlegt,
sollte
sich
rar
machen.
When
you
think
you've
licked
the
Post,
it's
time
to
get
out.
OpenSubtitles v2018
Die
Kopie
des
New
Feature
Magazine
kommt
heute
mit
der
Post.
The
copy
of
New
Feature
Magazine
will
be
delivered
with
today's
mail.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
mir
heute
früh
mit
der
Post
zugestellt.
This
was
delivered
to
me
this
morning
by
post.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommt
morgen
mit
der
Post.
It
will
be
in
the
morning
mail.
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
es
mit
der
Post
zurück.
So
I
had
rather
give
it
to
my
kid.
Well
you'll
oblige
me
by
carrying
it
back
up
when
you
bring
the
mail.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
mit
der
ersten
Post
rausgehen.
See
it
gets
in
the
first
mail.
OpenSubtitles v2018
Die
kamen
heute
mit
der
Post?
Were
these
in
today's
post?
OpenSubtitles v2018
Außer
Mr.
Vandertunt
möchte
seine
Tochter
stückweise...
mit
der
Post
wiedersehen.
Unless
you
think
Mr.
Vandertunt
would
rather
see
his
daughter
gradually...
via
the
mail.
OpenSubtitles v2018
Verrate
uns
und
er
bekommt
dein
Gesicht
mit
der
Post,
verstanden?
Give
us
away,
and
he'll
get
your
face
in
the
mail,
got
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
darauf
Dankesbriefe
und
verschicke
sie
mit
der
Post.
I'll
use
them
to
write
thank-you
notes
and
send
them
in
the
actual
mail.
OpenSubtitles v2018
Das
kam
heute
mit
der
Post
für
dich.
This
came
in
the
mail
for
you
today.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
ihn
bitte
nicht
mit
der
Post
schicken?
Is
there
a
way
for
you
to
not
mail
it?
OpenSubtitles v2018
Das
kam
heute
für
dich
mit
der
Post.
This
arrived
for
you
today
in
the
post.
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
die
Tüte
mit
der
Post?
Where's
the
mail
bag?
Where's
that
mail
bag?
OpenSubtitles v2018
Unsere
Kreditkarte
kam
heute
mit
der
Post.
Our
credit
card
came
in
the
mail
today.
OpenSubtitles v2018
Wir
senden
den
Rücktritt
doch
nicht
mit
der
Post.
We
can't
send
the
resignation
by
mail,
you
know.
OpenSubtitles v2018