Übersetzung für "Mit der ganzen familie" in Englisch

Ab 1881 lebte er zusammen mit der ganzen Familie in der Ukraine.
In 1881 together with the whole family moved to Ukraine.
Wikipedia v1.0

Wir probierten eine neue Nummer aus, mit der ganzen Familie.
And we started working out a new act for the whole family.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass Sie mit der ganzen Familie gekommen sind.
I did not know you were coming here to Bad Ischl with the whole family.
OpenSubtitles v2018

Dann musst du es mit der ganzen Familie aufnehmen.
Then you've to defeat all the people in the family.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie heute mit der ganzen Familie... zur Vorstellung im Zirkus Cornelius!
Bring the whole family to enjoy the show tonight at the Cornelius Circus.
OpenSubtitles v2018

Genießen Sie in der Whale World sexy Spaß mit der ganzen Familie.
Come on down to Whale World, a fun, sexy time for the whole family.
OpenSubtitles v2018

Du kriegst Sarah nur mit der ganzen Familie, fürchte ich.
You can't have Sarah Without the rest of her family, I'm afraid.
OpenSubtitles v2018

Ich ziehe mit der ganzen Familie hierher.
I'm taking the kids out of school and moving everyone down here.
OpenSubtitles v2018

Könnten wir uns nicht einmal alleine mit der ganzen Familie treffen?
Did you find it all right that we met without them?
OpenSubtitles v2018

Wir sind in dem schönen Restaurant von Vanessa, mit der ganzen Familie.
Back in good old Vanessa's restaurant, with the family.
OpenSubtitles v2018

Es ist schön, mit der ganzen Familie zusammen zu sein.
Ah, feels good to have the family together.
OpenSubtitles v2018

Eines Tages überwarf sie sich mit der ganzen Familie.
Then one day, she fell out with her family.
OpenSubtitles v2018

Und so was könnte man auch gut mit der ganzen Familie machen.
And I thought it might be something nice to do as a family.
OpenSubtitles v2018

Und das sind wir heute, viele Jahre später mit der ganzen Familie.
And here we are today, many years later with the whole family.
OpenSubtitles v2018

Ich will es mit der ganzen Familie teilen...
That's what I wanted to share with you.
OpenSubtitles v2018

Wundervoll, jetzt mache ich Geschäfte mit der ganzen verdammten Familie.
Wonderful, now I'm in business with the whole fucking family.
OpenSubtitles v2018

Wir können uns die Filme jetzt mit der ganzen Familie ansehen.
We can all watch movies as a family now.
OpenSubtitles v2018

Wir haben bei ihm gegessen, mit der ganzen Familie.
I had dinner with his whole family.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen mit der ganzen Familie arbeiten.
We try to work with the whole family.
OpenSubtitles v2018

Und du wolltest dieses Jahr mit der ganzen Familie feiern.
You were gonna have the whole family together this Christmas.
OpenSubtitles v2018

Corabeth legt sich bereit mit der ganzen Familie an.
Corabeth is having a feud with the entire family.
OpenSubtitles v2018

Gemeinsam feiern sie mit der ganzen Familie ein wunderschönes Weihnachtsfest.
They are all seen celebrating Christmas together as one big, happy family.
WikiMatrix v1

Es war eher ein Gespräch mit der ganzen Familie.
It was more a chat with the family.
OpenSubtitles v2018

Das Bauhaus praktisch erfahren - mit der ganzen Familie.
A practical experience of the Bauhaus – with the whole family. The… mehr...
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie den Spaß mit der ganzen Familie an unserem Swimmingpool.
Have some fun in the sun with your family at our outdoor pool.
ParaCrawl v7.1

Was kann man mit der ganzen Familie in Cambrils unternehmen?
What activities can we do in Cambrils for the whole family?
ParaCrawl v7.1