Übersetzung für "Mit der erweiterung" in Englisch
Die
Union
sollte
mit
ihrer
Strategie
der
Erweiterung
schrittweise
und
streng
fortfahren.
The
Union
should
continue
its
strategy
of
expansion
in
a
gradual
and
strict
manner.
Europarl v8
Mit
der
Erweiterung
werden
Länder
hinzukommen,
die
viel
Kohle
verwenden.
With
enlargement,
countries
that
will
consume
large
amounts
of
coal
are
going
to
join.
Europarl v8
Natürlich
beginne
ich
mit
der
Erweiterung.
Obviously,
I
will
start
with
enlargement.
Europarl v8
Die
landwirtschaftliche
Nutzfläche
der
Gemeinschaft
wird
mit
der
Erweiterung
um
55
%
zunehmen.
The
Community's
cultivable
land
will
increase
by
55
%
with
accession.
Europarl v8
Die
praktischen
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Erweiterung
müssen
längerfristig
gelöst
werden.
The
practical
problems
which
arise
as
a
result
of
enlargement
can
be
resolved
at
a
later
date.
Europarl v8
Der
zweite
Teil
behandelt
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Erweiterung.
A
second
part
is
dedicated
to
questions
regarding
enlargement.
Europarl v8
Eine
besondere
Verantwortung
haben
wir
im
Zusammenhang
mit
der
Erweiterung
der
EU.
Enlargement
places
major
responsibilities
on
us.
Europarl v8
Der
Bericht
beschreibt
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Erweiterung.
The
report
describes
the
problems
involved
in
enlargement.
Europarl v8
Außerdem
haben
die
meisten
Beschlüsse
von
Nizza
nichts
mit
der
Erweiterung
zu
tun.
Moreover,
most
of
what
was
decided
in
Nice
has
nothing
to
do
with
enlargement.
Europarl v8
Unsere
wirklichen
Probleme
haben
mit
der
Erweiterung
zu
tun.
Our
real
problems
are
connected
with
enlargement.
Europarl v8
Und
eine
Vermischung
der
politischen
Reformen
mit
der
Erweiterung
ist
ein
weiterer
Fehler.
And
to
mix
up
policy
reforms
with
enlargement
is
another
mistake.
Europarl v8
Auch
mit
der
EU-Erweiterung
und
den
dadurch
verlängerten
Transportwegen
ergeben
sich
neue
Herausforderungen.
The
enlargement
of
the
EU
will
also
bring
with
it
new
challenges
as
transportation
routes
get
longer.
Europarl v8
Das
zweite
Thema,
Kaliningrad,
hängt
ebenfalls
direkt
mit
der
Erweiterung
zusammen.
The
other
issue
-
Kaliningrad
-
is
also
directly
linked
to
enlargement.
Europarl v8
Mit
der
Erweiterung
der
EU
sind
ihr
Traum
und
ihre
Vision
Wirklichkeit
geworden.
The
enlargement
of
the
EU
has
made
their
dream
and
their
vision
a
reality.
Europarl v8
Mit
der
Erweiterung
im
Jahr
2004
werden
noch
einmal
6
Millionen
dazukommen.
With
the
enlargement
in
2004,
some
6
million
people
will
be
added
to
this.
Europarl v8
Ich
möchte
meine
kurzen
Ausführungen
mit
der
Erweiterung
beginnen.
I
will
start
my
brief
speech
by
referring
to
enlargement.
Europarl v8
Mit
der
Erweiterung
wurden
die
atlantischen
Beziehungen
gestärkt.
With
enlargement
the
Atlanticist
cause
will
be
strengthened.
Europarl v8
Positiv
ist
natürlich,
dass
es
mit
der
Erweiterung
jetzt
losgehen
kann.
It
is
obviously
a
positive
matter
that
enlargement
can
now
go
ahead.
Europarl v8
Ganz
entscheidend
sind
diese
Fragen
allerdings
im
Zusammenhang
mit
der
Erweiterung.
However,
all
these
issues
are
very
important
in
the
context
of
enlargement.
Europarl v8
Die
institutionelle
Reform
geht
Hand
in
Hand
mit
der
Erweiterung
der
Europäischen
Union.
Institutional
reform
goes
hand-in-hand
with
the
enlargement
of
the
European
Union.
Europarl v8
Was
wird
mit
der
Erweiterung
geschehen,
werden
10
Länder
beitreten
oder
nicht?
What
kind
of
enlargement
will
it
be?
Will
ten
countries
be
joining
or
not?
Europarl v8
All
dies
erhält
im
Zusammenhang
mit
der
Erweiterung
eine
noch
viel
größere
Bedeutung.
All
this
becomes
all
the
more
important
in
the
context
of
enlargement.
Europarl v8
Mit
der
Erweiterung
hat
sich
die
Lage
allerdings
beträchtlich
verändert.
However,
things
have
considerably
changed
with
the
enlargement.
Europarl v8
Mit
der
letzten
Erweiterung
hat
die
Anzahl
der
Amtssprachen
zugenommen.
With
the
most
recent
enlargement,
the
number
of
official
languages
has
increased.
Europarl v8
Wie
eingehend
befasst
sich
die
Kommission
mit
der
Erweiterung
und
Entwicklung
der
Finanzdienstleistungen?
Is
the
Commission
devoting
much
time
to
debating
the
expansion
and
development
of
financial
services?
Europarl v8
Der
Vertrag
von
Nizza
wurde
mit
Erfordernissen
der
Erweiterung
begründet.
The
Treaty
of
Nice
was
justified
by
the
needs
of
enlargement.
Europarl v8
Die
mit
der
Erweiterung
verbundene
Herausforderung
ist
alles
andere
als
gering.
Enlargement
is
a
great
challenge.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
wir
mit
der
Erweiterung
multikultureller
und
wettbewerbsstärker
werden.
We
know
that
enlargement
will
make
us
more
multi-cultural
and
more
competitive.
Europarl v8