Übersetzung für "Mit der bedingung" in Englisch

Genauso ist es mit der Bedingung, zunächst eine Performance-Reserve vorzusehen.
Exactly the same applies to the condition stipulating that provision must be made for a performance reserve as a matter of priority.
Europarl v8

Die Angebote können mit der Bedingung des Zuschlags einer bestimmten Menge abgegeben werden.
Tenders may stipulate that they are valid only for specified quantities.
DGT v2019

Mit der letzten Bedingung 8) erreicht man eine gleichzeitige Korrektur des öffnungsfehlers.
A simultaneous correction of the spherical aberration is obtained with the last equation (8).
EuroPat v2

Mit der zweiten Bedingung verhält es sich ganz anders.
The second requirement is very different.
News-Commentary v14

Das Oberflächenende ist mit der Bedingung kompatibel, zu der es bestellt wird.
The surface finish will be compatible with the condition to which it is ordered.
CCAligned v1

Doch zuerst gibt es da ein Problem mit der postkommunistischen Bedingung selbst.
But first there is a problem with the post-communist condition itself.
ParaCrawl v7.1

Normale Full size Ziele mit der Bedingung, die gespielt wird.
Normal Full size goals with the condition being played.
CCAligned v1

Mit der Bedingung c.) wird das Maximum der Lenkradwinkelgeschwindigkeit selbst bewertet.
With condition c.), the maximum of the steering wheel angle velocity itself is evaluated.
EuroPat v2

Kinder mit der Bedingung haben möglicherweise auch körperliche Eigenschaften.
Children with the condition may also have physical characteristics.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder mit der Bedingung neigen, eine schmale Interessensphäre zu haben.
The children with the condition tend to have a narrow range of interest.
ParaCrawl v7.1

Mit der Bedingung kann Blutdruck in den Blutgefäßen von Patienten aufbauen.
With the condition, blood pressure can build up in the blood vessels of patients.
ParaCrawl v7.1

Kinder mit der Bedingung haben möglicherweise das Schwierigkeitsschlucken.
Children with the condition may have difficulty swallowing.
ParaCrawl v7.1

Die einzige Steuerung des Programmablaufs ist zur Zeit nur mit der IF-Bedingung möglich.
The control of the program flow is so far only possible with the IF-condition.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist mit der Bedingung gleichwertig, daß der Nettonutzen positiv sein muss.
This is equivalent to the condition that the net benefit must be positive.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Menschen mit der Bedingung erhalten einen fast unwiderstehlichen Drang zu kratzen.
Most people with the condition get an almost irresistible urge to scratch.
ParaCrawl v7.1

Wie im SAP endet der Funktionsbaustein im Namen mit der Bedingung.
As in SAP too, the function finishes in the name by the requirement.
ParaCrawl v7.1

Mit der Bedingung f (Sv) = 0 ergibt sich (d7):
With the condition f'(Sv) = 0 results (d7):
ParaCrawl v7.1

Außerdem wurden die Ermäßigungen mit der Bedingung der Teilnahme an einem Energie- oder Umweltmanagementsystem verknüpft.
The Commission considers therefore that a reduced CHP surcharge could be deemed necessary to reach the objectives of energy efficiency and environmental protection pursued by the measures examined under Sections 3.3.1 to 3.3.5 of the Opening Decision if in the absence of reductions the CHP surcharge financing those measures and the objective pursued by those measures would be put at risk.
DGT v2019

Mit der Bedingung, dass wir jegliche relevanten Informationen teilen, sobald sie an Licht kommen?
With the proviso we share any pertinent information as it comes to light?
OpenSubtitles v2018

Beispiel: Sie wählen als Feld „Relation“ mit der Bedingung „Fehlt“.
Example: You select "Relation" as field, with the condition "Missing".
ParaCrawl v7.1

Viele Kinder mit der Bedingung entwickeln auch Krebse wie akute lymphatische Leukämie oder Lymphome.
Many children with the condition also develop cancers like acute lymphoblastic leukaemia or lymphomas.
ParaCrawl v7.1

Mit der instationären Kutta-Bedingung und des Kelvin-Helmholtz-Theorems ergibt sich ein nichtlineares Gleichungssystem mit n+2 Unbekannten.
With the unsteady Kutta condition and the Kelvin Helmholtz theorem, this results in a non-linear equation system with n+2 unknown entities.
EuroPat v2

Mit der Bedingung nach Schritt S4 wird überprüft, ob das Fahrzeug über eine Holperstrecke fährt.
The condition according to step S 4 B is used to check whether the vehicle is being driven across a bumpy track.
EuroPat v2

Bei bekanntem Offset des Rollratensensors kann mit dieser Bedingung der Linearitätsfehler des Rollratensensors bestimmt werden.
Given a known offset of the rolling rate sensor, the linearity fault of the rolling rate sensor can be determined by means of this condition.
EuroPat v2

Der Broker bietet eine VIP-Programm mit der Bedingung, mehr als 3000 $ einzahlen.
The broker offers a VIP program with the condition to deposit more than $3000.
ParaCrawl v7.1